Brother International DCP 385C Quick Setup Guide - Spanish - Page 1

Brother International DCP 385C - Color Inkjet - All-in-One Manual

Page 1 highlights

USA-SPA Antes de utilizar el equipo, es necesario leer esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente. Guía de configuración rápida DCP-385C Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes Carga de papel de carta normal/papel A4 Inicio Importante NO conecte el cable USB todavía. Las advertencias le informan ADVERTENCIA sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión. 1 Nota • Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país. • Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo. • El cable USB no está incluido. Es necesario que adquiera un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros). El equipo dispone de una interfaz de velocidad máxima USB 2.0. Esta interfaz es compatible con la alta velocidad de USB 2.0; sin embargo, la velocidad de transferencia de datos máxima será de 12 Mbits/s. El equipo también se puede conectar a un ordenador que tenga una interfaz USB 1.1. a. Retire la cinta de protección y la película. b. Retire el embalaje de protección de color verde a elevando la parte delantera del equipo y tirando hacia abajo del embalaje. 1 c. Retire la bolsa de plástico b que contiene los cartuchos de tinta de la parte superior de la bandeja de papel. d. Asegúrese de que están todos los componentes. Cartuchos de 2 tinta iniciales [x4] Negro Amarillo Cian Magenta Formulario de pedido de accesorios CD-ROM Guía de configuración rápida Guía del usuario ADVERTENCIA En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Para evitar el riesgo de asfixia, manten- ga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños. 2 a. Extraiga la bandeja de papel. b. Levante la cubierta de la bandeja de papel a. 1 c. Presione y deslice las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b para que se adapte al tamaño del papel. Asegúrese de que las marcas triangulares c de las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b se alinean con la marca correspondiente al tamaño de papel que se está utilizando. 1 3 2 3 Conexión del cable de alimentación Instalación de los cartuchos de tinta Importante No empuje el papel demasiado. d. Ventile bien la pila de papel. e. Introduzca suavemente el papel en la bandeja de papel. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado. Nota Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal a mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. f. Ajuste cuidadosamente las guías laterales de papel con las dos manos. Asegúrese de que las guías laterales del papel toquen los bordes del papel. g. Cierre la cubierta de la bandeja de papel y vuelva a introducir con cuidado la bandeja de papel en el equipo. h. Extraiga el soporte de papel a hasta que suene un clic y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel b. 1 2 1 3 a. Conexión del cable de alimentación. Importante NO conecte el cable USB todavía. Nota El LED de advertencia del panel de control permanecerá encendido hasta que haya instalado los cartuchos de tinta. 4 a. En la pantalla LCD aparecerá el texto: No Cartridge Install Ink Black c. Extraiga la pieza de protección de color verde a. No hay cartucho. Install.encre Noir b. Abra la cubierta del cartucho de tinta a. 1 1 d. Desembale el cartucho de tinta. Gire el mando verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj para liberar el cierre hermético, a continuación, extraiga la cubierta a. e. Instale cada cartucho de tinta en la dirección de la flecha que aparece en la etiqueta. Compruebe que el color de la palanca a coincida con el color del cartucho b. f. Presione suavemente el cartucho de tinta hasta que quede ajustado (sonará un clic). Una vez instalados los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta. 1 2 Nota El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la 1 impresión. Este proceso tardará aproximadamente unos minutos. No apague el equipo. Comprobación de la calidad de impresión 5 a. Cuando el proceso de preparación finaliza, la pantalla LCD muestra este mensaje. Set Paper and Press Start b. Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color a en la hoja.(negro/amarillo/cian/magenta) 1 Poner papel y Pulsar Start Pulse Color Start. o Si todas las líneas están claras y visibles, pulse (Yes (Si)) para finalizar la compro- bación de calidad. o Si observa que faltan líneas cortas, pulse (No (No)) y siga los pasos de la pantalla LCD. Correcta Baja calidad Establezca el idioma (si es necesario) 6 a. Pulse Menu. b. Pulse a o b para seleccionar Initial Setup (Conf.inicial). Pulse OK. c. Pulse a o b para seleccionar Local Language (Sel. lenguaje). Pulse OK. d. Pulse a o b para seleccionar el idioma. Pulse OK. e. Pulse Stop/Exit. Configuración del contraste de la pantalla LCD (si es necesario) 7 a. Pulse Menu. b. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. c. Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD. Pulse OK. d. Pulse a o b para seleccionar Contraste LCD. e. Pulse d o c para seleccionar Claro, Med u Oscuro. Pulse OK. f. Pulse Stop/Exit. Nota Si lo desea, también puede ajustar el ángulo de la pantalla levantándola. Configuración de la fecha y la hora 8 a. Pulse Menu. b. Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial y, a continuación, pulse OK. d. Pulse a o b repetidamente para introducir los dos últimos dígitos del año y, a continuación, pulse OK. Fecha y hora Año:20 08 c. Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora y, a continuación, pulse OK. MENÚ Introduzca y Pulse OK (Por ejemplo, introduzca 08 para 2008). e. Repita el proceso para el mes, el día, la hora y los minutos en formato de 24 horas. f. Pulse Stop/Exit. Nota Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Stop/Exit para volver al paso a. De la vuelta a la hoja.

  • 1
  • 2

De la vuelta a la
hoja.
USA-SPA
Antes de utilizar el equipo, es necesario leer esta Guía
de configuración rápida para realizar la configuración e
instalación correctamente.
Guía de con
guración rápida
DCP
-
385C
Importante
NO conecte
el cable USB
todavía.
a.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
No hay cartucho.
Install.encre
Noir
b.
Abra la cubierta del cartucho de tinta
a
.
3
Instalación de los cartuchos de tinta
4
d.
Desembale el cartucho de tinta.
Gire el mando verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del
reloj para liberar el cierre hermético, a continuación, extraiga la cubierta
a
.
Si todas las líneas están claras y visibles,
pulse
(
Yes
(Si)) para finalizar la compro-
bación de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
(
No
(No)) y siga los pasos de la pantalla
LCD.
o
o
Conexión del cable de alimentación
Con
guración del contraste de la pantalla LCD
(si es necesario)
7
5
Comprobación de la calidad de impresión
c.
Extraiga la pieza de protección
de color verde
a
.
a.
Cuando el proceso de
preparación finaliza, la pantalla
LCD muestra este mensaje.
Poner papel y Pulsar
Start
Pulse
Color Start
.
Correcta
Baja calidad
Con
guración de la fecha y la hora
8
a.
Pulse
Menu
.
b.
Pulse
a
o
b
para seleccionar
Config.
gral.
Pulse
OK
.
c.
Pulse
a
o
b
para seleccionar
Configur.
LCD.
Pulse
OK
.
d.
Pulse
a
o
b
para seleccionar
Contraste LCD.
e.
Pulse
d
o
c
para seleccionar
Claro
,
Med
u
Oscuro.
Pulse
OK
.
f.
Pulse
Stop/Exit
.
Nota
Si lo desea, también puede ajustar el ángulo de
la pantalla levantándola.
a.
Pulse
Menu
.
b.
Pulse
a
o
b
para seleccionar
Conf.inicial
y, a continuación,
pulse
OK
.
c.
Pulse
a
o
b
para seleccionar
Fecha y hora
y, a continuación,
pulse
OK
.
6
Establezca el idioma (si es necesario)
b.
Compruebe la calidad de los
cuatro bloques de color
a
en la
hoja.(negro/amarillo/cian/magenta)
d.
Pulse
a
o
b
repetidamente para introducir los dos
últimos dígitos del año y, a continuación, pulse
OK
.
(Por ejemplo, introduzca 08 para 2008).
a.
Pulse
Menu
.
b.
Pulse
a
o
b
para seleccionar
Initial Setup
(Conf.inicial).
Pulse
OK
.
c.
Pulse
a
o
b
para seleccionar
Local Language
(Sel. lenguaje).
Pulse
OK
.
d.
Pulse
a
o
b
para seleccionar el idioma.
Pulse
OK
.
e.
Pulse
Stop/Exit
.
ADVERTENCIA
Las advertencias le informan
sobre lo que debe hacer para
evitar una posible lesión.
Nota
Los componentes incluidos en la caja pueden
variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales
de embalaje y la caja por si tuviera que enviar
el equipo.
El cable USB no está incluido.
Es necesario que adquiera un cable USB 2.0
cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros).
El equipo dispone de una interfaz de velocidad
máxima USB 2.0. Esta interfaz es compatible
con la alta velocidad de USB 2.0; sin embargo,
la velocidad de transferencia de datos máxima
será de 12 Mbits/s. El equipo también se puede
conectar a un ordenador que tenga una interfaz
USB 1.1.
Importante
NO conecte el cable
USB todavía.
Nota
El LED de advertencia
del panel de control
permanecerá encendido
hasta que haya
instalado los cartuchos
de tinta.
f.
Presione suavemente el cartucho de tinta hasta que quede
ajustado (sonará un clic). Una vez instalados los cartuchos
de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
Nota
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la
impresión. Este proceso tardará aproximadamente unos
minutos. No apague el equipo.
Inicio
Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes
a.
Retire la cinta de protección y la película.
c.
Retire la bolsa de plástico
b
que contiene
los cartuchos de tinta de la parte superior
de la bandeja de papel.
d.
Asegúrese de que están todos los componentes.
2
Cartuchos de
tinta iniciales [x4]
Negro
Amarillo
Cian
Magenta
Formulario
de pedido de
accesorios
CD-ROM
Guía de
con
guración
rápida
Guía del
usuario
En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de
plástico. Para evitar el riesgo de as
xia, manten-
ga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
ADVERTENCIA
1
2
Carga de papel de carta normal/papel A4
a.
Extraiga la bandeja de papel.
b.
Levante la cubierta de la bandeja de
papel
a
.
c.
Presione y deslice
las guías laterales
del papel
a
y la
guía de longitud del
papel
b
para que se
adapte al tamaño del
papel.
Asegúrese de
que las marcas
triangulares
c
de
las guías laterales
del papel
a
y la
guía de longitud
del papel
b
se
alinean con la marca
correspondiente al
tamaño de papel que
se está utilizando.
Importante
No empuje el papel
demasiado.
d.
Ventile bien la pila de papel.
e.
Introduzca suavemente el papel en la bandeja de papel.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado.
Nota
Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado
el botón de guía universal
a
mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel.
1
f.
Ajuste cuidadosamente las guías laterales de papel con las dos
manos. Asegúrese de que las guías laterales del papel toquen los
bordes del papel.
a.
Conexión del cable de alimentación.
e.
Instale cada cartucho de tinta en la dirección de la flecha
que aparece en la etiqueta. Compruebe que el color de
la palanca
a
coincida con el color del cartucho
b
.
g.
Cierre la cubierta de la
bandeja de papel y vuelva
a introducir con cuidado
la bandeja de papel en el
equipo.
h.
Extraiga el soporte de papel
a
hasta que suene un clic y,
a continuación, despliegue la
aleta de soporte del papel
b
.
b.
Retire el embalaje de protección de color
verde
a
elevando la parte delantera del
equipo y tirando hacia abajo del embalaje.
e.
Repita el proceso para el mes, el día,
la hora y los minutos en formato de 24
horas.
f.
Pulse
Stop/Exit
.
Nota
Si comete un error y desea iniciar el
proceso de nuevo, pulse
Stop/Exit
para
volver al paso
a
.
1
1
2
1
1
3
3
2
1
1
2
1
1
1
No Cartridge
Black
Install Ink
Set Paper and Press
Start
Fecha y hora
Año:20
08
MENÚ
Introduzca y Pulse
OK