Brother International LT2-841 MKII Instruction Manual - Multi - Page 86
the torque
View all Brother International LT2-841 MKII manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 86 highlights
13. INSTALLING OPTIONAL PARTS 13. ANBRINGEN VON ZUBEHORTEILEN 13. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION 13. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES 0 0 L _J Needle center Nadelmitte Centre de l'aiguille Centro de las agujas Down position Tiefstellung Position basse Posici6n inferior b b B841 B842 B872 B847 B845 B848 B875 0 e ■ Installation 1. Insert the new rotary hook into the mounting hole 0. 2. Install the needles 0. e 3. While referring to pages 57 and 59, adjust so that the rotary hook tip is aligned with the center of the needle 0 when the needle bar 0 is raised from its lowest position until reference line 6 at the bottom of the needle ®. bar is aligned with the lower edge of the needle bar supporter Then tighten the three screws 0. NOTE: In order to prevent the torque from becoming too high, tighten all three screws 0 less than fully, and then turn them all again to tighten them fully. e 0. ■ Einbau 1. Setzen Sie den neuen Greifer in das Montageloch 2. Bringen Sie die Nadeln 0 an. 3. Mit Bezug auf die Seiten 57 und 59 richten Sie die Greiferspitze 0 auf die Mitte der Nadel 0 aus, wenn die Nadelstange 0 von der untersten Position angehoben wird bis die Bezugslinie 0 unten auf der Nadelstange auf die untere Kante der Nadelstangenhalterung ausgerichtet ist. Ziehen Sie danach die drei Schrauben fest. HINWEIS: Zum gleichmalligen Festziehen sollten die drei Schrauben 0 zuerst nur schwach und erst danach richtig festgezogen werden. e ■ Installation 1. Inserer le nouveau crochet rotatif dans le trou de montage 0. 2. Installer les aiguilles 0. 3. En se reportant aux pages 57 et 59, regler de maniere que l'extremite du crochet rotatif ® soit alignee avec le centre de l'aiguille 0 Iorsqu'on slave la barre a aiguille e a partir de sa position la plus basse, jusqu'a ce que e la ligne de reference marquee en bas de la barre a e aiguille soit alignee avec le bord inferieur du support de la barre a aiguille. Ensuite, serrer les trois vis O. REMARQUE: Afin d'eviter que le couple de serrage soit excessif, serrer d'abord moderement toutes les trois vis 0, puis finalement les serrer toutes bien a fond. ■ Instalacion 1. Inserter el cangrejo nuevo ® en el orificio de montaje 0. 2. Instalar las agujas 0. 3. Consultando las paginas 57 y 59, ajustar de manera que 0 la punta del cangrejo quede alineada con el centro de 0 la aguja 0 cuando la barra de agujas se levanta de su posici6n inferior hasta que Ia !Irma de referencia en la parte de abajo de la barra de agujas quede alineada con el borde inferior del soporte de la barra de agujas 0. Luego apretar los tres tornillos 0. NOTA: De manera de evitar que el par de apriete sea excesivo, apretar todos los tornillos 0 un poco menos, y luego apretarlos todos de nuevo de manera que queden bien apretados. - 71 - Model No. LT2-B840 Mark II LT2-B870 Mark II