Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 BOBBIN WORK INSTRUCTIO
Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 Manual
View all Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 manual content summary:
- Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 1
- Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 2
- Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 3
CREATING BOBBIN WORK ...3 Required Materials ...3 Bobbin case and cord guide bobbin cover 3 Lower thread ...3 Upper thread ...3 Needle ...3 thread tension 10 Adjusting the tension of the bobbin thread 10 Troubleshooting ...11 The thread was accidentally cut automatically and the bobbin thread - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 4
provides additional information not described in the Operation Manual. Refer to these instructions after first reading the Operation Manual provided with your sewing machine. ABOUT BOBBIN WORK You can create embroidery, which gives a three-dimensional appearance to the surface of the fabric, by - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 5
location marked by "A". b Cord guide bobbin cover (for bobbin work "CHANGING THE NEEDLE") in the Operation Manual. ■ Presser foot Utility stitches or decorative that tension not be applied. Refer to page 6 for more detailed instructions. Note • Do not use thread heavier than No.5 hand embroidery - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 6
the needle, refer to "CHANGING THE NEEDLE" in the Operation Manual. b Attach the presser foot. For details on attaching the presser foot, refer on threading the machine, refer to "Upper Threading" in the Operation Manual. a Bobbin case e Use the cleaning brush included with the machine - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 7
ENGLISH g Insert the bobbin case (gray) so that the S mark aligns with the ● mark as shown below. h Wind a decorative thread around the bobbin by hand. After winding the bobbin so it is filled as shown below (about 80%), cut the thread. a S mark b ● mark Note • The bobbin case (gray) cannot - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 8
may result in the thread catching on the tension spring of the bobbin case, the thread becoming tangled or damage to the machine. • Do not guide the bobbin thread through the groove in the needle plate cover, otherwise the lower threading will not be done correctly. k Pull out about 8 cm (approx - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 9
line on the machine. r Install the needle plate cover and the cord guide bobbin cover (for bobbin work and attaching cords). For details on installing Manual. ENGLISH n Gently pull the upper thread to pull up the bobbin thread through the needle plate. a Needle plate cover b Cord guide - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 10
, b Adjust the upper thread tension. For details on adjusting the upper thread tension, refer to "Adjusting the Thread Tension" in the Operation Manual. a Wrong side of fabric i Turn the handwheel toward you (counterclockwise) to feed the needle into the punched hole. Position the upper thread - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 11
ENGLISH j Pulling the upper thread gently, turn the handwheel toward you so the mark on the handwheel aligns with the line on the machine. o Select a low speed , gently hold the threads behind the presser foot and start sewing. → A loop of the bobbin thread comes out through the hole in the - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 12
thread up to the wrong side of the fabric. ■ Adjusting the upper thread tension Refer to "Adjusting the Thread Tension" in the Operation Manual. We recommend a setting between 6 and 8 for the upper thread tension. ■ Adjusting the tension of the bobbin thread If the desired stitching cannot be - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 13
bobbin case. (Refer to "When tension is not applied to the bobbin thread" on page 6.) Troubleshooting Several solutions for minor problems are described below. If the problem persists, contact your nearest authorized dealer. ■ The thread was accidentally cut automatically and the bobbin thread - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 14
- Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 15
À LA CANETTE 14 CRÉATION D'UN TRAVAIL À LA CANETTE 15 Matériel nécessaire...15 Boîtier de la canette et capot du compartiment à canette avec guide-cordon 15 Fil inférieur ...15 Fil supérieur ...15 Aiguille ...15 Pied-de-biche ...15 Tissu ...15 Enfilage supérieur...16 Préparation du - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 16
ésent manuel offre des informations supplémentaires qui ne sont pas décrites dans le manuel d'instructions. Veuillez ne vous reporter à ces instructions qu'après avoir d'abord consulté le manuel d'instructions fourni avec votre machine à coudre. À PROPOS DU TRAVAIL À LA CANETTE Vous pouvez créer des - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 17
à l'emplacement marqué d'un « A ». b Capot du compartiment à canette avec guide-cordon (à trou unique pour le travail à la canette et la fixation de cordons) de ne pas le tendre. Reportez-vous à la page 18 pour des instructions plus détaillées. Remarque • N'utilisez pas de fil plus lourd que du - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 18
plus de détails sur la façon de fixer le pied de biche, veuillez vous reporter à la section « CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE » du manuel d'instructions. c Enfilez la machine avec le fil supérieur. Pour plus de détails sur la façon d'enfiler la machine, veuillez vous reporter à la section « Enfilage - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 19
FRANÇAIS g Insérez le boîtier de la canette (gris) de telle sorte que la marque S soit alignée avec la marque ● comme illustré ci-dessous. h Enroulez un fil décoratif autour de la canette à la main. Après avoir enroulé le fil autour de la canette de sorte que cette dernière soit remplie de la - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 20
j Installez la canette sur laquelle vous avez enroulé le fil. La tension ou non du fil autour de la canette dépend du type de fil utilisé. ■ Quand une tension est appliquée au fil de la canette Insérez la canette dans le boîtier de la canette de sorte que le fil se déroule du côté gauche. Passez - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 21
de la plaque de l'aiguille et le capot du compartiment à canette avec guide-cordon (pour le travail à la canette et la fixation de cordons). Pour à la section « Nettoyage du boîtier de la canette » du manuel d'instructions. FRANÇAIS n Tirez légèrement sur le fil supérieur pour tirer le fil - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 22
sur la façon de régler la tension du fil supérieur, veuillez vous reporter à la section « Réglage de la tension du fil » du manuel d'instructions. Mémo Nous recommandons un réglage entre 6 et 8 pour la tension du fil supérieur. a Envers du tissu 20 - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 23
i Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour faire passer l'aiguille dans le trou percé. Placez le fil supérieur au dessus du pied-de-biche et maintenez-le légèrement, puis abaissez le pied-de-biche. m Tout en maintenant légèrement les fils à l'arrière - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 24
jusqu'au côté envers du tissu. ■ Réglage de la tension du fil supérieur Reportez-vous à la section « Réglage de la tension du fil » du manuel d'instructions. Nous recommandons un réglage entre 6 et 8 pour la tension du fil supérieur. ■ Réglage de la tension du fil de la canette Si vous ne - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 25
FRANÇAIS ATTENTION • Ne réglez PAS la position de la vis cruciforme (+) sur le boîtier de la canette (gris) car ceci pourrait endommager le boîtier de la canette et le rendre inutilisable. • Si la vis fendue (-) est difficile à tourner, ne forcez pas. Trop tourner la vis ou forcer dessus dans n' - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 26
- Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 27
ESPAÑOL CONTENIDO INTRODUCCIÓN...26 ACERCA DE LOS EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS 26 CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS 27 Materiales necesarios ...27 Caja de la bobina y tapa de bobina con guía de cable 27 Hilo inferior ...27 Hilo superior ...27 Aguja ...27 Pie prensatela ...27 Tela - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 28
de instrucciones. Consulte esta información después de leer el Manual de instrucciones que se suministra con la máquina de coser. ACERCA DE LOS EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS Puede crear bordados para proporcionar un aspecto tridimensional a - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 29
bobinas y colocar cordones con un solo orificio) Hay unos salientes "B" en la parte trasera de la tapa de la bobina. Los salientes presionan la bobina para que aguja" (en el capítulo "CAMBIO DE LA AGUJA") en el Manual de instrucciones. ■ Pie prensatela Costuras de utilidad o costuras decorativas: - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 30
. c Enhebre la máquina con el hilo superior. Para obtener más información sobre cómo enhebrar la máquina, consulte "Enhebrado del hilo superior" en el Manual de instrucciones. d Retire la caja de la bobina. a Caja de la bobina e Utilice el cepillo de limpieza que se incluye con la máquina o una - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 31
no lo estuviera, el hilo podría enredarse o la máquina podría sufrir una avería. a Extremo del hilo enrollado PRECAUCIÓN • Si el hilo sobresale demasiado por la parte superior de la bobina, la aguja podría romperse o el hilo podría enredarse. 29 - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 32
teclas y los botones de operación se bloquean. Nota • Si, en la pantalla de ajustes, aparece la "Pantalla de presentación ( )" ajustada en "ON", pulse en cualquier parte de la pantalla LCD antes de pulsar el icono . 30 - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 33
la placa de la aguja, consulte "Limpieza de la guía" en el Manual de instrucciones. ESPAÑOL n Tire con suavidad del hilo superior para pasar .) de ambos hilos y páselos por debajo del pie prensatela hacia la parte trasera de la máquina. PRECAUCIÓN • Cuando cree efectos decorativos con bobinas - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 34
la tensión del hilo superior. Para obtener más información sobre cómo ajustar la tensión del hilo superior, consulte "Ajuste de la tensión del hilo" en el Manual de instrucciones. Recuerde Se recomienda un ajuste entre 6 y 8 para la tensión del hilo superior. a Revés de la tela 32 - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 35
, tire del hilo de la bobina y pase el extremo del hilo hasta la parte superior de la tela. Nota • Tire del hilo sujetando la tela para que el hilo de la bobina, y páselos por debajo del pie prensatela hacia la parte trasera de la máquina. Nota • No cosa puntadas de refuerzo o en reversa al - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 36
de la bobina hasta el revés de la tela. ■ Ajuste de la tensión del hilo superior Consulte "Ajuste de la tensión del hilo" en el Manual de instrucciones. Se recomienda un ajuste entre 6 y 8 para la tensión del hilo superior. ■ Ajuste de la tensión del hilo de la bobina Si no se - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 37
PRECAUCIÓN • NO ajuste la posición del tornillo Phillips (+) situado en la caja de la bobina (gris), ya que esta última podría dañarse y quedar inservible. • Si resulta difícil girar el tornillo de cabeza ranurada (-), no ejerza fuerza. Si gira demasiado el tornillo o ejerce fuerza en cualquiera de - Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 38
- Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 39
- Brother International Laura Ashley Innov-ís NX2000 | BOBBIN WORK INSTRUCTIO - Page 40