Brother International PR-650 Quick Reference Guide - Page 6
Upper threading, Enfilage supérieur, Infilatura superiore
View all Brother International PR-650 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
Upper threading Enfilage supérieur Infilatura superiore After checking the thread color indicated in the LCD, follow the numbered steps below, and then use the automatic needle threading mechanism to thread the needle. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Nachdem Sie die auf dem Display angezeigte Garnfarbe überprüft haben, führen Sie die unten stehenden Schritte der Reihe nach aus, und fädeln Sie den Faden mit dem automatischen Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel ein. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Après avoir vérifié la couleur du fil indiquée sur l'écran à cristaux liquides, suivez les étapes numérotées ci-dessous, puis utilisez le mécanisme d'enfilage automatique pour passer le fil dans l'aiguille. Reportez-vous au Manuel d'utilisation pour avoir les instructions détaillées. Nadat u de draadkleur hebt gecontroleerd op het LCD volgt u onderstaande stappen. Vervolgens rijgt u de naald in met de automatische naaldinrijger. Uitvoerige instructies vindt u in de Bedieningshandleiding. 03 654 32 1 04 6 1 05 5 2 4 3 Dopo aver controllato il colore del filo indicato nel display a cristalli liquidi, seguire i passaggi numerati di seguito, quindi utilizzare il meccanismo automatico di infilatura dell'ago per infilare l'ago. Fare riferimento al Manuale di istruzioni per le istruzioni dettagliate. 6 5 4 65 6 5 4 102 2 3 21 1 01 2 3 Después de comprobar el color del hilo indicado en la pantalla LCD, siga los pasos enumerados a continuación y utilice el mecanismo de enhebrado automático de agujas para enhebrar la aguja. Consulte el Manual de instrucciones si desea obtener instrucciones más detalladas. 06 654 3 2 1 65432 1 07 08 6 5 4 3 2 1 09 4