Brother International SE2000 Before lending or disposing of the product

Brother International SE2000 Manual

Brother International SE2000 manual content summary:

  • 1
  • 2

1
Version 0
DE
Vor dem Ausleihen oder
Entsorgen des Produkts
Setzen Sie unbedingt alle Einstellungen
der Maschine zurück, damit die folgenden
Daten gelöscht werden:
- alle gespeicherten Daten
- benutzerdefinierte Einstellungen
- Netzwerkinformationen
■Zurücksetzen der Einstellungen
(
Einstellungen
) >
>
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm. >
FR
Avant de prêter votre produit
ou de le mettre au rebut
Veillez à bien réinitialiser votre machine
pour supprimer toutes les données
suivantes.
- toutes les données enregistrées
- les réglages personnalisés
- les informations du réseau
■Comment réinitialiser les réglages
(Réglages) >
>
Veuillez suivre les instructions à l’écran. >
IT
Prima di prestare o
smaltire il prodotto
Azzerare le impostazioni della macchina per
cancellare i dati elencati di seguito:
- tutti i dati salvati
- impostazioni personalizzate
- informazioni sulla rete
■Come azzerare le impostazioni
(
Impostazioni
) >
>
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo. >
ES
Antes de prestar o
desechar el producto
Restablezca los ajustes de su máquina para
eliminar los siguientes datos.
- todos los datos guardados
- ajustes personalizados
- información de red
■Cómo restablecer los ajustes
(Ajustes) >
>
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla. >
EN
Before lending or
disposing of the product
Please be sure to reset the settings of your
machine to delete the following data.
- all saved data
- customized settings
- network information
■How to reset the settings
(Settings) >
>
Please follow the instructions on the screen.
>
PT
Antes de emprestar ou
descartar o produto
Certifique-se de redefinir as configurações
da sua máquina para excluir os seguintes
dados:
- todos os dados salvos
- configurações personalizadas
- informações de rede
■Como redefinir as configurações
(
Configurações
) >
>
Siga as instruções na tela. >
CS
Před zapůjčením nebo
likvidací produktu
Resetujte nastavení svého stroje, abyste
odstranili následující údaje.
-
všechny uložené údaje
- vlastní nastavení
-
síťové informace
■Jak resetovat nastavení
(Nastavení) >
>
Postupujte podle pokynů na obrazovce. >
PL
Przed pożyczeniem lub
oddaniem produktu do utylizacji
Pamiętaj, aby zresetować ustawienia
maszyny, dzięki czemu usunięte zostaną
następujące dane:
- wszystkie zapisane dane
- indywidualne ustawienia
- informacje o sieci
■Jak zresetować ustawienia
(Ustawienia) >
>
Prosimy postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie. >
DA
Inden udlån eller
bortskaffelse af produktet
Sørg for at nulstille indstillingerne på
maskinen for at slette følgende data.
- alle gemte data
- brugertilpassede indstillinger
- netværksoplysninger
■Sådan nulstiller du indstillingerne
(
Indstillinger
) >
>
Følg vejledningen på skærmen. >
SV
Innan du säljer, lånar ut
eller kasserar produkten
Se till att du återställer maskinens
inställningar för att radera följande data.
- alla sparade data
- anpassade inställningar
- nätverksinformation
■Så här återställer du inställningarna
(
Inställningar
) >
>
Följ instruktionerna på skärmen. >
RU
Перед передачей в аренду или
утилизацией продукта
Обязательно сбросьте настройки
машины, чтобы удалить следующие
данные:
-
все сохраненные данные;
-
персонализированные настройки;
-
информацию о сети.
■Как сбросить настройки
(Настройки) >
>
Следуйте инструкциям, отображаемым
на экране. >
NL
Voordat u het product
uitleent of verwijdert
Zet de instellingen van uw machine
terug om de onderstaande gegevens te
verwijderen:
- alle opgeslagen gegevens,
- aangepaste instellingen,
- netwerkinformatie.
■De instellingen terugzetten
(Instellingen) >
>
Volg de instructies op het scherm. >