Brother International XL-3027 Users Manual - English - Page 53

Zipper, Insertion

Page 53 highlights

USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS USO OE ACCESORIOS Y APLICACIONES Zipper Insertion Pattern 3 Stitch Length 2-3 Fool Zipper Foot The zipper foot is used to sew various types of zippers and can easily be positioned to the right or left side of the needle. When sewing the right side of the zipper, attach the shank to the left pin of the zipper foot. When sewing the left sideof the zipper,attach the shank to the right pin of the zipper foot. See fig. A. 1. Set the Pattern Selection Dial to 3. Set the Stitch Length between 2 and 3. 2. Lower the presser foot lever and fix either the left or right pin of the zipper foot onto the shank. 3. Fold the edgeof thematerial2cm(3/4")andplace the zipper under the folded portion. 4. Lower the needle into the notch located either on the left or right side of the zipper foot. 5. Sew from the bottom of the zipper toward the top on both sides. The needle should be positioned on the zipper side of the foot for best results. See fig. B. 6. To sew the opposite side of the zipper, release the foot by pressing the button located at the back of the presser foot, install the zipper toot on the other side of the zipper and continue sewing using the other side notch. 0; Zipper foot (?) Right pin for sewing the left side of the zipper (J) Left pin for sewing the right side of the zipper A 2 Insercion de cremalleras Puntado 3 Largo de punlada Prensatelas 2-3 Pata de crematleraS La pats de cremalleras sinAapare coser varies tipos de cremalleras y puede colocarse facilmente hacia la izquierda o derecha de la aguja. Cuando la cremallera se case par el lado derecho, instatelapaledeslizandolahacia laizquierda. Cuando se case la cremallera porelladoizquierdo, instalela pate deslizandola hacia la derecha, tal comp lo muestra la fig. A. 1. Ponga el selector do punladas en 3. Ajuste el largo de puntada entre 2 y 3. 2. Baje la palanca delprensatelas y coloque el eje izquierdo o derecho de la pate de cremalleras en la ante. a Doble la meta del tejido a 2 cm (3/4" y coloque la cremallera debajo de la pane doblada. 4. Baja laagujaenlahendidurasituadaalaizquierda 0 derecha de la pate de cremalleras. 5. Cuesa a partirde la parte inferior de la cremallera hacia la pane superior, por ambos lades. Para mejores resullados, se debe colocarla aguja del lado de la pate y de to cremallera. Vaasa fig. B para mayores (Mattes. 6. Para coser el lado opuesto de la cremallera, simile la pate a! °prefer el baton situado en su parte posterior, instate la pats en el otro /ado de la cremallera y sign cosiendo, pasando la aguja par fa hondidura del otro lado. O Pala de trarnalloras (2) Ejederechopato coserlaparteizquiorda de la cremallera • EjoizquicMoparecoserlapanederecha do la cremeWm. O 3 • • 48

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Zipper
Insertion
Insercion
de
cremalleras
Pattern
Stitch
Length
Fool
Puntado
Largo
de
punlada
Prensatelas
3
2-3
Zipper
Foot
3
2-3
Pata
de
crematleraS
The
zipper
foot
is
used
to
sew
various
types
of
zippers
and
can
easily
be
positioned
to
the
right
or
left
side
of
the
needle.
When
sewing
the
right
side
of
the
zipper,
attach
the
shank
to
the
left
pin
of
the
zipper
foot.
When
sewing
the
left
side
of
the
zipper,
attach
the
shank
to
the
right
pin
of
the
zipper
foot.
See
fig.
A.
1.
Set
the
Pattern
Selection
Dial
to
3.
Set
the
Stitch
Length
between
2
and
3.
2.
Lower
the
presser
foot
lever
and
fix
either
the
left
or
right
pin
of
the
zipper
foot
onto
the
shank.
3.
Fold
the
edge
of
the
material
2cm
(3/4")
and
place
the
zipper
under
the
folded
portion.
4.
Lower
the
needle
into
the
notch
located
either
on
the
left
or
right
side
of
the
zipper
foot.
5.
Sew
from
the
bottom
of
the
zipper
toward
the
top
on
both
sides.
The
needle
should
be
positioned
on
the
zipper
side
of
the
foot
for
best
results.
See
fig.
B.
6.
To
sew
the
opposite
side
of
the
zipper,
release
the
foot
by
pressing
the
button
located
at
the
back
of
the
presser
foot,
install
the
zipper
toot
on
the
other
side
of
the
zipper
and
continue
sewing
using
the
other
side
notch.
0;
Zipper
foot
(?)
Right
pin
for
sewing
the
left
side
of
the
zipper
(J)
Left
pin
for
sewing
the
right
side
of
th
e
zipper
A
O
3
2
La
pats
de
cremalleras
sinA
a
pare
coser
varies
tipos
de
cremalleras
y
puede
colocarse
facilmente
hacia
la
izquierda
o
derecha
de
la
aguja.
Cuando
la
cremallera
se
case
par
el
lado
derecho,
instate
la
pale
deslizandola
hacia
la
izquierda.
Cuando
se
case
la
cremallera
por
el
lado
izquierdo,
instale
la
pate
deslizandola
hacia
la
derecha,
tal
comp
lo
muestra
la
fig.
A.
1.
Ponga
el
selector
do
punladas
en
3.
Ajuste
el
largo
de
puntada
entre
2
y
3.
2.
Baje
la
palanca
del
prensatelas
y
coloque
el
eje
izquierdo
o
derecho
de
la
pate
de
cremalleras
en
la
ante.
a
Doble
la
meta
del
tejido
a
2
cm
(3/4"
y
coloque
la
cremallera
debajo
de
la
pane
doblada.
4.
Baja
laaguja
en
la
hendidura
situadaa
la
izquierda
0
derecha
de
la
pate
de
cremalleras.
5.
Cuesa
a
partirde
la
parte
inferior
de
la
cremallera
hacia
la
pane
superior,
por
ambos
lades.
Para
mejores
resullados,
se
debe
colocar
la
aguja
del
lado
de
la
pate
y
de
to
cremallera.
Vaasa
fig.
B
para
mayores
(Mattes.
6.
Para
coser
el
lado
opuesto
de
la
cremallera,
simile
la
pate
a!
°prefer
el
baton
situado
en
su
parte
posterior,
instate
la
pats
en
el
otro
/ado
de
la
cremallera
y
sign
cosiendo,
pasando
la
aguja
par
fa
hondidura
del
otro
lado.
O
Pala
de
trarnalloras
(2)
Eje
derecho
pato
coser
la
parte
izquiorda
de
la
cremallera
Ejo
izquicMo
pare
coser
la
pane
derecha
do
la
creme
Wm.
48
USING
ATTACHMENTS
AND
APPLICATIONS
USO
OE
ACCESORIOS
Y
APLICACIONES