Brother International XM3700 Users Manual - Spanish

Brother International XM3700 Manual

Brother International XM3700 manual content summary:

  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 1
    Manual de instrucciones Máquina de coser Product Code (Código de producto): 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28 Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes.
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 2
    , incendio, descarga eléctrica o lesiones. 2 Desenchufe siempre la máquina de la toma de corriente cuando realice cualquier ajuste mencionado en el manual de instrucciones: • Para desenchufarla, coloque el interruptor de la máquina en la posición con el símbolo "O" para apagarla, sujete después el
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 3
    manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar la máquina usted mismo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Brother que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deberán
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 4
    prensatela 8 CONTROLES 9 Selector de puntadas 9 Costura ampliada 9 Dibujos y nombres de las puntadas 10 Control de longitud de puntada 12 Control de anchura de 1 paso 34 Ajuste de ojales 36 Costura de botones 37 5. USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES 38 Costura de cremalleras 38 Fruncidos
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 5
    1 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER 1 ACCESORIOS Hemos diseñado estos accesorios para ayudarle a realizar fácilmente la mayoría de las tareas de costura. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. N.º Nombre de la pieza 1 Pie para zig-zag "J" (en la máquina) 2 Pie para ojales "A" 3 Pie para cremalleras
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 6
    Esta devanadora enrolla el hilo en la bobina para utilizarlo como hilo inferior. 2 Control de longitud de puntada (Página 12) Gírelo para controlar la longitud de puntada que desee. E Rueda Permite subir y bajar la aguja de forma manual. F Tornillo de ajuste fino de los ojales (Página 36) J F
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 7
    USO DE LA MÁQUINA DE COSER 1 ADVERTENCIA ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la máquina. El uso de otras fuentes de alimentación puede provocar incendios, descargas eléctricas o averías en la máquina. ● Asegúrese de que las clavijas del cable de corriente
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 8
    se detendrá cuando quite el pie del pedal. ■ Comprobación correcta de la aguja Coloque la parte plana de la aguja sobre una superficie lisa. Examine la aguja desde la parte superior y los laterales. Deseche de manera segura las agujas dobladas. 1 2 1 Espacio paralelo 2 Superficie nivelada (tapa
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 9
    Utilice exclusivamente el pie prensatela diseñado para esta máquina. El uso de otro pie prensatela puede causar lesiones o accidentes. Con la parte plana hacia la parte trasera 5 de la máquina, inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas. A continuación, apriete la presilla de la aguja con
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 10
    para la colocación del pie prensatela 1 2 1 Lengüeta 2 Varilla CONTROLES PRECAUCIÓN ● Si el pie prensatela no está colocado con la orientación que la marca de la rueda apunte hacia arriba. Si se ajusta el control de longitud de puntada en " ", la puntada seleccionada cambia a una puntada el
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 11
    18 19 20 21 22 23 29 30 31 32 33 34 35 36 37 24 25 26 27 Dibujo 37 puntadas 27 puntadas Nombre de la puntada 1 1 OJAL AUTOMÁTICO DE 1 -3/32) F-1,5 (1/64-1/16) F-1,5 (1/64-1/16) F-3 (1/64-1/8) F-3 (1/64-1/8) F-3 (1/64-1/8) F-3 (1/64-1/8) 28, 37, 39, 40 28, 40 30 30 28, 40 33 31 31 31 32 10
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 12
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Dibujo 37 puntadas 27 puntadas 13 13 Nombre de la puntada PUNTADA FESTÓN DOBLE 14 14 PUNTADA DE FLECHA 15 - PUNTADA PARALELOGRAMO 16 - PUNTADA FESTÓN 17 - PUNTADA
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 13
    32) 33 35 - PUNTADA DE UNIÓN 5 (3/16) Fija 2,5 (3/32) 33 36 - PUNTADA DECORATIVA 3-5 (1/8-3/16) Fija 2,5 (3/32) 33 37 - PUNTADA DECORATIVA 5 (3/16) Fija 2,5 (3/32) 33 Control de longitud de puntada Según el tipo de puntada seleccionado, es posible que necesite ajustar la longitud
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 14
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER PRECAUCIÓN ● Después de ajustar la anchura de la puntada, gire lentamente la rueda hacia usted (hacia la izquierda) y compruebe que la aguja no toca el pie prensatela. Si la aguja golpea el pie prensatela, la aguja podría doblarse o romperse. ● Si las puntadas se
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 15
    1 1 Tire del hilo hacia dentro. 1 2 3 1 Disco pretensor 2 Eje de la devanadora de bobina 3 Bobina Tire del portacarrete y coloque un carrete 1 de hilo. Coloque la bobina en el eje de la 4 devanadora y desplácelo hacia la derecha. Gire con la mano la bobina hacia la derecha hasta que el
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 16
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Mientras sujeta el extremo del hilo, pise 6 suavemente el pedal para enrollar el hilo alrededor de la bobina unas cuantas veces. Después pare la máquina. PRECAUCIÓN ● Un devanado incorrecto de la bobina puede disminuir la tensión del hilo y romper la aguja. Recorte
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 17
    , puede producirse una tensión del hilo incorrecta. 1 Ranura 2 Proyección • Asegúrese de que el extremo del hilo sale por la tapa hacia la parte trasera de la máquina (como se muestra en la ilustración). • Tire del hilo inferior antes de comenzar a coser. Consulte "Procedimiento para tirar del hilo
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 18
    hilo. Consulte los pasos indicados en "Procedimiento para tirar del hilo inferior" (página 21). 1 5 1 Portacarrete 2 Guía del hilo (parte trasera) 3 Guía del hilo (parte delantera) 4 Tirahilo 5 Marca de la rueda PRECAUCIÓN ● Para enhebrar el hilo superior, siga las instrucciones con precisión. Si
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 19
    Apague la máquina. 1 Suba la palanca del pie prensatela. 2 Mientras sujeta el hilo del carrete con la 5 mano derecha, pase el hilo hacia usted por la ranura de la guía del hilo. 1 • Asegúrese de que el resorte de la ranura engancha el hilo. 1 1 Palanca del pie prensatela Suba la aguja
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 20
    , sujételo con la mano izquierda y hágalo avanzar con la derecha. 1 1 Guía del hilo de la varilla de la aguja Enhebre la aguja desde la parte delantera 9 a la trasera, dejando un trocito de hilo de unos 5 cm (2 pulg.). • Si su máquina de coser tiene enhebrador, utilícelo para enhebrar la aguja
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 21
    Soporte de la aguja 2 Palanca del enhebrador de aguja 3 Guía Baje al máximo la palanca del enhebrador 5 de aguja y, a continuación, gire la palanca hacia la parte trasera de la máquina (el sentido contrario a donde se encuentra). Asegúrese de que el ganchillo pasa por el ojo de la aguja y agarra el
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 22
    extremo del hilo por el pie 0 prensatela y, a continuación, saque unos 5 cm (2 pulg.) de hilo hacia la parte trasera de la máquina. Tire de los dos hilos unos 10 cm (4 pulg.) 3 y colóquelos en la parte trasera de la máquina, debajo del pie prensatela. 1 1 5 cm (2 pulg.) Nota ● Si no pasa el hilo
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 23
    COMBINACIONES DE TELA, HILO Y AGUJA 1 Tipo de tela/Aplicación Telas medianas Telas finas Paño Tafetán Franela, gabardina Lino Punto Georgette Challis, satén Telas gruesas Telas elásticas Tejano Pana Tweed Tejido de punto Punto de lana Telas que se deshilachan con facilidad Hilo Tipo Hilo
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 24
    del pie prensatela Coloque la tela debajo del pie prensatela, 6 pase el hilo debajo del pie prensatela y saque unos 5 cm (2 pulg.) del hilo hacia la parte trasera de la máquina. 1 1 5 cm (2 pulg.) 23
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 25
    Mientras sujeta el extremo del hilo y la 7 tela con la mano izquierda, gire la rueda hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj) con la mano derecha para bajar la aguja al punto de inicio de la costura. Costura de prueba Debe coserse una prueba en un retal. Utilice una tela y
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 26
    la costura de brazo libre, vuelva a colocar la unidad de cama plana en su posición original. Deslice la parte que desee coser sobre el 2 brazo y, a continuación, cosa desde la parte superior. 1 1 Material estabilizador o papel Costura en telas elásticas En primer lugar, hilvane juntas las piezas de
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 27
    tela que haya empleado. En este caso, aumente la longitud de la puntada. Si desea información sobre el ajuste de la longitud de puntada, consulte "Control de longitud de puntada" en la página 12. PRECAUCIÓN ● Al cambiar la dirección de costura, asegúrese de levantar la aguja de la tela
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 28
    Revés de la tela 3 Hilo superior 4 Hilo inferior 5 Aparecen ondas en el revés de la tela Solución Aumente la tensión girando el disco de control de la tensión superior a un número superior. Nota ● Si el hilo de la bobina se enhebra incorrectamente, el hilo superior puede quedar demasiado tenso. En
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 29
    de zig-zag. (Esto actúa de puntada de refuerzo). Nombre de la puntada Dibujo 37 27 Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Anchura de la puntada [mm (pulg.)] , mientras que el ajuste "0" selecciona la posición derecha. Consulte "Control de anchura de puntada" en la página 12. ■ Costura sobrepuesta
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 30
    de brazo libre. • Si desea información sobre la costura de brazo libre, consulte "Costura de piezas cilíndricas" (Página 25). Deslice la parte que desee coser sobre el 7 brazo, asegurándose de que la tela avanza correctamente y, a continuación, comience a coser. 1 1 Brazo Después de seleccionar
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 31
    Cosa a una velocidad baja. 3 1 2 Baje la palanca del pie prensatela. 0 • Si desea información sobre el cambio de la anchura de la puntada, consulte "Control de 1 Puntadas rectas 2 Puntadas de zig-zag anchura de puntada" en la página 12. Cosa a una velocidad baja sujetando la a tela con las
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 32
    Estos tipos de puntadas se utilizan para unir dos trozos de tela, por ejemplo, en la costura de patchwork. Nombre de la puntada Dibujo 37 27 Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Vainica 27 22 Fija 2,5 (3/32) 3-5 (1/8-3/16) Puntada decorativa 28 23 Fija
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 33
    derecho (zig-zag) de la puntada quede por encima del borde de corte de la tela. 1 2 Costura de sobreorilla Nombre de la puntada Dibujo 37 27 Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Puntada de 12 concha elástica F-3 3-5 (1/64-1/8) (1/8-3/16) Puntada overlock
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 34
    cerca de la costura. 2 La costura impedirá que la tela se deshilache. Costura decorativa Nombre de la Dibujo Nombre de la Dibujo puntada 37 27 puntada 37 27 8 Puntada festón Puntada decorativa 30 25 Puntada festón 13 doble Puntada decorativa 31 26 Puntada de 14 Puntada 32 27 flecha
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 35
    4 COSTURA DE OJALES Y BOTONES PRECAUCIÓN ● Apague siempre la máquina antes de cambiar el pie prensatela. De lo contrario, podría lesionarse si el pedal se pisa accidentalmente y la máquina comienza a coser. ■ Realización de un ojal Con un trozo de tiza, marque en la tela la 1 posición y la
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 36
    COSTURA DE OJALES Y BOTONES ■ Si el botón no cabe en la placa de la guía del botón Sume el diámetro y el grosor del botón y, a continuación, ajuste la placa de la guía del botón a la longitud calculada. (La distancia entre las marcas de la escala del pie prensatela es de 5 mm (3/16 pulg.).) Baje
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 37
    ía lesionarse si resbala el abridor de costura. No utilice el abridor de costura para otros fines distintos a los que está destinado. Ajuste el control de longitud de puntada 1 entre "F" y "1,5" y cosa el ojal en un retal para observar cómo se arrastra el material. 4 ■ Realización de un ojal en
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 38
    y el hilo de la bobina al comienzo de la costura. Apague la máquina. 2 Quite el pie que hay colocado y ponga el 3 pie especial para botones "M". 37
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 39
    5 USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES PRECAUCIÓN Apague la máquina. 2 Coloque el pie para cremalleras "I". ● Apague siempre la máquina antes de cambiar el pie prensatela. De lo contrario, podría lesionarse si el pedal se pisa accidentalmente y la máquina comienza a coser. Costura de cremalleras
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 40
    USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Fruncidos Nombre de la puntada Puntada recta Dibujo 2 Longitud de la puntada [mm (pulg.)] 4 (3/16) Afloje la tensión del hilo superior de 1 forma que el hilo inferior descanse sobre la cara inferior del material. Cosa una sola fila (o muchas filas) de 2
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 41
    ACCESORIOS OPCIONALES Utilización del pie para puntada invisible Nombre de la puntada Longitud de Anchura de Dibujo la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] 2 Puntada recta Cualquiera Cualquiera Puntada de zig-zag 3 1-4 0-5 (1/16-3/16) (0-3/16) Puntada 4 invisible para
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 42
    ANEXO 6 ANEXO MANTENIMIENTO Restricciones para el engrase Para evitar que se dañe la máquina, no debe ser engrasada por el usuario. Esta máquina se fabricó con la cantidad de aceite necesaria ya aplicada para garantizar un funcionamiento correcto, lo que hace que el engrase periódico no sea
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 43
    Coja la caja de la bobina y tire de ella 5 hacia la izquierda. Coloque la placa de la aguja y apriete los 8 tornillos. 1 Utilice el cepillo de limpieza o una 6 aspiradora para eliminar todo el polvo de la pista y la zona de alrededor. 1 2 1 Cepillo de limpieza 2 Pista • No aplique aceite
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 44
    á consejos para la solución de problemas, así como la lista actualizada de preguntas y respuestas más frecuentes. Visítenos en " http://solutions.brother.com ". Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano. Síntoma La máquina
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 45
    Síntoma Causa posible Solución Página ▲ La aguja no es adecuada para el hilo que Elija la aguja adecuada para el tipo de está utilizando. costura. 22 El hilo superior está demasiado tenso. Afloje la tensión del hilo superior. 27 La aguja está doblada o poco afilada. Cambie la aguja.
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 46
    ANEXO Síntoma ▲ La tela está arrugada. Las puntadas quedan sueltas. No se puede utilizar el enhebrador de aguja. Al coser, el resultado de las puntadas no es el correcto. La tela no se arrastra bien. Causa posible Si se están cosiendo telas finas, la puntada es demasiado gruesa. El pie
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 47
    costura 25 Aplicaciones 39 B Bobina , devanado 13 Bobina rápida 16 21 Botones costura 37 C Combinaciones de tela, hilo y aguja 22 Componentes principales 5 Conexión de enchufes 6 Control de anchura de puntada 12 Control de longitud de puntada 12 Cortador de hilo 24 Costura de concha 30
  • Brother International XM3700 | Users Manual - Spanish - Page 48
    XF0495-001 Spanish 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28 Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Visítenos en
donde hallará consejos para la
solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más
frecuentes.
Manual de instrucciones
Product Code (Código de producto): 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28
Máquina de coser