Bushnell 10-0200C Owner's Manual

Bushnell 10-0200C Manual

Bushnell 10-0200C manual content summary:

  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 1
    high Performance flashLight Lampe-torche haute performance Linterna de alto rendimiento Hochleistungstaschenlampe Torcia elettrica di elevate prestazioni Lanterna de alto desempenho Flashlight 6LIM.indd 1 Literature #: 98-0743/03-06 Model #s: 10-0090, 10-0100 10-0200, 10-0300 3/24/06 11:55:40 AM
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 2
    Flashlight 6LIM.indd 2-3 CONTENTS English 3 Français 9 Español 15 Deutsch 21 Italiano 27 Português 33 1 3/24/06 11:55:40 AM
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 3
    and will function for 100,000 hours. These Bushnell LED performance lights are o-ringed sealed and waterproof. Battery Installation / Replacement Remove the end cap by rotating counter clock-wise. 3-watt models with the LUXEON® III LED (10-0100, 10-0200, and 10-0300) require two CR123 3-volt Lithium
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 4
    out with fresh batteries. WARNING: Because the 3-Watt LED Flashlight (models 10-0100, 10-0200, 10-0300) is a high light output flashlight, it can reach high temperatures. Keep away from children. Use Caution when handling. 1-Watt LED Operation (Model 10-0090) To power the light on, first depress
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 5
    European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country. 6 ©2006 Bushnell Outdoor Products Flashlight
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 6
    Flashlight 6LIM.indd 10-11 Français INTRODUCTION : Votre lampe-torche DEL de Bushnell est une lampe de première qualité, fabriquée à partir d'aluminium de type aviation et qui emploie des DEL (diodes électroluminescentes) LUXEON®. Les DEL LUXEON les (10-0090) utilisant une DEL LUXEON® de 1 watt ne
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 7
    Flashlight 6LIM.indd 12-13 Lorsque le bouton est rouge, la durée de la pile assure encore environ 20 minutes de fonctionnement avant de devoir être remplacée par des piles neuves. AVERTISSEMENT: La lampe-torche DEL de 3 watts (modèles 10-0100, 10-0200, 10 est enfoncé. LUXEON®, et le logo
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 8
    en caoutchouc. 12 Flashlight 6LIM.indd 14-15 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt ci-dessous : 1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention 2) Bushnell au : BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 9
    100.000 horas. Estas luces LED de alto rendimiento de Bushnell están selladas con un anillo tórico y son impermeables. Instalación / Sustitución de las pilas Quite el capacete girándolo a izquierdas. Los modelos con luces LED LUXEON® de 3 vatios (10-0100, 10-0200 y 10-0300) requieren dos pilas de
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 10
    que cambiarla por otra nueva. 16 Flashlight 6LIM.indd 18-19 ADVERTENCIA: Dado que la linterna LED de 3 vatios (modelos 10-0100, 10-0200, 10-0300) es una linterna de salida oprima el interruptor de encendido . LUXEON®, y el logotipo son marcas comerciales de Lumileds Lighting. 17 3/24/06 11:55:42
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 11
    de goma. 18 Flashlight 6LIM.indd 20-21 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra : 1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio al: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 12
    Stunden Funktionsdauer. Diese Bushnell LED Leistungslampen haben einen O-Ring als Dichtung und sind wasserdicht. EINLEGEN / AUSTAUSCH DER BATTERIEN Den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. 3 Watt Modelle mit LUXEON® III LED (10-0100, 10-0200 und 10-0300) benötigen zwei
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 13
    Mit dem Gerät vorsichtig umgehen. 22 Flashlight 6LIM.indd 24-25 BETRIEB DER 1 WATT LED (Modell 10-0090) Zum Einschalten des Lichts zuerst den Drücken des Leistungsschalters zu den zuletzt benutzten Lichteinstellungen zurück. LUXEON® und das Logo sind Handelsmarken von Lumileds Lighting. WARTUNG UND
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 14
    1) Ein Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 USD zur Abdeckung der Porto- und Bearbeitungskosten erreichen Sie Bushnell auch unter: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre Bushnell Outdoor Products Flashlight 6LIM.indd 26-27 25 3/24/06 11:55:43 AM
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 15
    nominale di 100.000 ore. Queste torce Bushnell con LED sono a tenuta ermetica e impermeabili. Installazione / Sostituzione delle pile Rimuovere la copertura ruotandola in senso antiorario. I modelli con LED LUXEON® da 3 watt (10-0100, 10-0200 e 10-0300) richiedono due pile CR123 al litio
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 16
    installare nuove pile. AVVERTENZA: poiché la torcia con LED da 3 watt (modelli 10-0100, 10-0200, 10-0300) è una torcia ad alta produzione luminosa, pu luminosa usata per ultima ogni volta che viene premuto l'interruttore . LUXEON®, ed il logo, sono marchi di Lumileds Lighting. Manutenzione Soffiare
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 17
    di 10 $US Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 - Cologne Germania Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all'altra. 30 ©2006 Bushnell Outdoor Products Flashlight
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 18
    ção de 100.000 horas. As luzes LED de alto desempenho da Bushnell são vedadas com anéis-O e à prova d'água. Instalação / Troca das pilhas Remoa a tampa da extremidade girando-a no sentido anti-horário. Os modelos com LED LUXEON® de 3 watts (10-0100, 10-0200 e 10-0300) usam duas pilhas de lítio
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 19
    as. Use cautela durante seu manuseio. 34 Flashlight 6LIM.indd 36-37 Operação do LED de 1 watt (Modelo 10-0090) Para acender a luz, primeiro ter sido desligada, desde que não se gire a cabeça ranhurada . LUXEON® e o logotipo são marcas comerciais da Lumileds Lighting. Manutenção Sopre levemente
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 20
    1) Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas de porte e gastos Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service ©2006 Bushnell Outdoor Products Flashlight 6LIM.indd 38-39 37 3/24/06 11:55:44
  • Bushnell 10-0200C | Owner's Manual - Page 21
    Flashlight 6LIM.indd 40 www.bushnell.com 3/24/06 11:55:44 AM
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

HIGH PERFORMANCE FLASHLIGHT
LAMPE-TORCHE HAUTE PERFORMANCE
LINTERNA DE ALTO RENDIMIENTO
HOCHLEISTUNGSTASCHENLAMPE
TORCIA ELETTRICA DI ELEVATE PRESTAZIONI
LANTERNA DE ALTO DESEMPENHO
Literature #:
98-0743/03-06
Model #s:
10-0090, 10-0100
10-0200, 10-0300
Flashlight 6LIM.indd
1
3/24/06
11:55:40 AM