Bushnell Nightwatch Night Vision Owner's Manual

Bushnell Nightwatch Night Vision Manual

Bushnell Nightwatch Night Vision manual content summary:

  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 1
    vision nocturne Monocular para visión nocturna Nachtsicht-Sucherausblick Monoculare per visione notturna Monóculo para visão noturna Instruction manual manuel d'instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Model: 26-0224 Lit. #: 98-0704/12-05
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 2
    ENGLISH 2 Français 10 Español 18 Deutsch 26 Italiano 34 Português 42 1
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 3
    3 4 2 7 5 2 1 6 english Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 4
    on two AA batteries. Make sure it has been installed according to the instructions above. If you wish to test your night vision device in a lighted These are normal for Night Vision devices and are NOT a defect. TROUBLESHOOTING Scope will not turn on. Check that the batteries are installed properly
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 5
    damage may void your warranty. • This device was designed to be self-contained. Do not open the body of the device or otherwise attempt to service this device. • Always store the device in a dry, well-ventilated room. • Remove the battery if the device is to be stored for longer than 2 months
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 6
    . This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) A check/money order in the amount
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 7
    3 4 2 7 5 10 1 6 Français Nous vous félicitons d'avoir acheté un instrument de vision nocturne Bushnell. Les instruments de vision nocturne Bushnell se composent de tubes et de dispositifs optiques amplificateurs d'image de haute qualité. Ils amplifient la lumière existante, vous permettant de
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 8
    POUR PRÉPARER VOTRE INSTRUMENT À L'UTILISATION Installation des piles Ce dispositif fonctionne à l'aide deux piles AA. Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment des piles, situé sous le dispositif. Insérez les piles dans le compartiment, de façon à ce que leurs bornes positive
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 9
    de laisser tomber ou de heurter l'instrument. Bien qu'il soit conçu pour résister à un usage en plein air dans des conditions de service sévères, ce dispositif comprend un système optique d'une haute technicité, susceptible d'être endommagé dans des cas extrêmes de mauvaise utilisation. • Nettoyez
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 10
    pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 Cologne Allemagne Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 La présente garantie vous
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 11
    3 4 2 7 5 18 1 6 Español Lo felicitamos por lasu elección de su producto Night Vision de Bushnell. Los productos Night Vision (Visión Nocturna) de Bushnell están compuestos por tubos intensificadores de imágenes y una óptica de alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell amplifican la luz
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 12
    PARA EMPEZAR Instalación de las pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalarlas, quite la tapa del compartimiento para pilas ubicado en la parte inferior del dispositivo. Inserte las pilas en el compartimiento de modo que los terminales positivo (+) y negativo (-) de las
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 13
    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su dispositivo Night Vision de Bushnell fue diseñado para proporcionar muchos años de servicio confiable. Para asegurar que disfrute al máximo su dispositivo para visión nocturna, le aconsejamos respetar siempre las siguientes advertencias y medidas de precaución: • No apunte
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 14
    al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANIA Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le ofrece derechos legales
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 15
    3 4 2 7 5 26 1 6 Deutsch Wir gratulieren zu Ihrem Kauf eines Bushnell Nachtsichtprodukts. Bushnell Nachtsichtprodukte enthalten hochwertige Röhren und Optiken zur Bildverstärkung. Bushnell Nachtsichtprodukte verstärken vorhandenes Licht, damit Sie auch bei geringem Licht sehen, das für das bloße
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 16
    ZUM ANFANG Die Batterien einsetzen Dieses Gerät funktioniert mit zwei AA Batterien. Zum Einlegen den Batteriefachdeckel am Geräteboden entfernen. Die Batterien so in das Fach einlegen, daß der positive (+) und der negative (-) Pol der Batterien mit der Markierung auf dem Batteriefachdeckel ü
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 17
    WARTUNG UND PFLEGE Das Bushnell Nachtsichtgerät wurde für viele Jahre zuverlässigen Dienst ausgelegt. Für viel Freude am Nachtsichtgerät sollten immer die folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: • Das Gerät nicht längere Zeit auf eine Lichtquelle mit über 1 Lux richten, z.B.
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 18
    Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN Deutschland Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 19
    3 4 2 7 5 34 1 6 Italiano Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l'
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 20
    PER INIZIARE Installazione delle pile Questo dispositivo è alimentato da due pile di tipo AA. Per installarle, svitate il coperchio del vano delle pile situato sul fondo dell'unità. Inserite le pile nel vano delle pile in modo che i terminali positivo (+) e negativo (-) corrispondano ai simboli
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 21
    CURA E MANUTENZIONE Questo strumento per visione notturna Bushnell è costruito in modo da assicurare anni e anni di utilizzo senza problemi. Per ottenere le massime prestazioni, seguite sempre queste avvertenze e precauzioni: • Non puntate a lungo lo strumento verso nessuna sorgente luminosa che
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 22
    clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 - Cologne Germania Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 23
    3 4 2 7 5 42 1 6 Português Parabéns pela aquisição de seu produto Bushnell com visão noturna. Os produtos com visão noturna da Bushnell apresentam tubos intensificadores de imagem e óptica de alta qualidade. Eles amplificam a luz existente, permitindo fazer observações em condições que, para o
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 24
    COMO COMEÇAR Instalação das pilhas Este dispositivo opera com duas pilhas de tamanho AA. Para instalá-las, retire a tampa do compartimento de pilhas localizado na parte inferior da unidade. Insira as pilhas no compartimento de forma que seus terminais positivos (+) e negativos (-) correspondam às
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 25
    CUIDADO E MANUTENÇÃO O dispositivo com visão noturna da Bushnell foi projetado para oferecer muitos anos de serviço confiável. Para assegurar máximo proveito de seu dispositivo com visão noturna, sempre observe os avisos e precauções a seguir: • Não aponte o dispositivo para uma fonte de luz
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 26
    ções aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN Alemanha Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantia lhe dá direitos legais espec
  • Bushnell Nightwatch Night Vision | Owner's Manual - Page 27
    ©2005 Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NIGHT VISION MONOCULAR
MONOCULAIRE POUR VISION NOCTURNE
MONOCULAR PARA VISIÓN NOCTURNA
NACHTSICHT-SUCHERAUSBLICK
MONOCULARE PER VISIONE NOTTURNA
MONÓCULO PARA VISÃO NOTURNA
Model: 26-0224
Lit. #:
98-0704/12-05