Canon PIXMA MG6220 MG6220 Gu쟠de inicio [Spanish Version] - Page 1
Canon PIXMA MG6220 Manual
View all Canon PIXMA MG6220 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
ENGLISH ESPAÑOL 1 Canon Inkjet Photo All-In-One Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet series Getting Started Read me first! Keep me handy for future reference. Guía de inicio Léame en primer lugar Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Getting Help from Canon Solicitar ayuda a Canon Email Tech Support - www.usa.canon.com/support Correo electrónico del servicio técnico: Toll-Free Tech Support- 1-800-OK-CANON www.usa.canon.com/support This option provides live telephone technical support, free of Teléfono gratuito del servicio técnico: service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period. 1-800-OK-CANON 1 Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752. Este servicio ofrece asistencia técnica telefónica gratuita, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el período de garantía. El soporte mediante dispositivo telefónico para deficientes auditivos (TDD) está disponible en el 1-866-251-3752. • Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. • Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft and/or other countries. Corporation en EE. UU. y/u otros países. • Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the • Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft U.S. and/or other countries. • Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered Corporation en EE. UU. y/u otros países. • Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc., 2 in the U.S. and other countries. registradas en EE. UU. y/u otros países. Model Number: K10369 (MG6220) Número de modelo: K10369 (MG6220) To perform setup, place the machine near the access point (wireless LAN) and computer. Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso (LAN inalámbrica) y del ordenador. • Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction. • The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray clear of any obstacles. • Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento. • La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstáculos. 1 Open the Paper Output Tray. 1 Abra la bandeja de salida del papel (Paper Output Tray). 1 2 3 2 Lift the Scanning Unit / Cover, then remove the orange tape and protective material. Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover! Included Items Check the included items. Elementos suministrados Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos. Power cord Cable de alimentación Ink tanks Depósitos de tinta (Ink tanks) (M/BK/GY/PGBK/C/Y) 3.15 inches (8 cm) disc adapter Adaptador de disco de 8 cm (3,15 pulg.) (3.15 inches (8 cm) disc adapter) Disc tray Bandeja de disco (Disk tray) Setup CD-ROM CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) Network connection: Prepare the Ethernet cable or network devices such as a router or an access point as necessary. USB connection: A USB cable (not included) is required. Manuals and other documents Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic Print Head Alignment) Manuales y otros documentos Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) MP-101 (para la Alineación de los cabezales de impresión automática) Conexión de red: prepare el cable Ethernet o los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga. Conexión USB: es necesario un cable USB (no suministrado). Preparation Remove the protective sheets and tape. Retire las hojas y la cinta (tape) protectoras. Preparativos 2 Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover) y, a continuación, retire la cinta naranja (orange tape) y el material de protección (protective material). La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover). 3 3 Close the Scanning Unit / Cover. 3 Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover). 4 4 Connect the power cord. Do not connect the USB or Ethernet cable yet. 4 Conecte el cable de alimentación. No conecte aún el cable USB o Ethernet. 5 1 3 5 Adjust the angle of the LCD, then press the ON button. 5 Ajuste el ángulo de la pantalla LCD y, a continuación, pulse el botón 2 ACTIVADO (ON). QT5-4006-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2011 PRINTED IN XXXXXXXX