Canon imagePROGRAF TM-300 TM-305 / TM-300 / TM-205 / TM-200 Quick Guide - Page 19

Cleaning the Print Head, Nettoyage de la tête d'impression, Limpieza del cabezal de impresión,

Page 19 highlights

3 Cleaning the Print Head If the printed results are scratched, perform print head cleaning. There are 3 different types of cleaning. Nettoyage de la tête d'impression Si les résultats d'impression sont rayés, procédez à un nettoyage de la tête d'impression. Il existe 3 types différents de nettoyages. Limpieza del cabezal de impresión Si la impresión está rayada, realice una limpieza de los cabezales de impresión. Hay 3 tipos de limpieza. Limpeza da cabeça de impressão Se os resultados impressos estiverem arranhados, execute a limpeza da cabeça de impressão. Há três tipos diferentes de limpeza. [Cleaning] Use this mode if printing is faint or contains foreign substances. This method of cleaning consumes the least amount of ink. [Deep cleaning] Use this mode if Cleaning does not solve the problem. [System cleaning] Use this mode if no ink is ejected at all, or if Deep cleaning does not solve the problem. • If executing System cleaning does not solve the problem, the print head may have reached the end of its life. Note Contact your distributor. [Nettoyage] Utilisez ce mode si l'impression est estompée ou contient des substances étrangères. Cette méthode de nettoyage consomme la moins grande quantité d'encre. [Nettoyage en profondeur] Utilisez cette méthode si Nettoyage ne permet pas de résoudre le problème. [Nettoyage du système] Utilisez cette méthode de si l'encre n'est pas du tout projetée ou si Nettoyage en profondeur ne permet pas de résoudre le problème. • Si l'exécution de Nettoyage du système ne permet pas de résoudre le problème, il est possible que la tête d'im- Remarque pression soit en fin de vie. Contactez votre distributeur. [Limpieza (Cleaning)] Utilice este modo si la impresión es borrosa o presenta sustancias extrañas. Este método de limpieza es el que consume menos tinta. [Limpieza a fondo (Deep cleaning)] Use este modo si Realizando la limpieza (Cleaning) no resuelve el problema. [Limpieza del sistema (System cleaning)] Use este modo si no sale nada de tinta, o si la Limpieza a fondo (Deep cleaning) no resuelve el problema. • Si realizar la Limpieza del sistema (System cleaning) no resuelve el problema, es posible que el cabezal de Nota impresión haya llegado al final de su vida útil. Comuníquese con su distribuidor. 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

19
3
Use this mode if printing is faint or contains foreign substances.
This method of cleaning consumes the least amount of ink.
Use this mode if
Cleaning
does not solve the problem.
Use this mode if no ink is ejected at all, or if
Deep cleaning
does not solve the problem.
[Cleaning]
[Deep cleaning]
[System cleaning]
• If executing
System cleaning
does not solve the problem, the print head may have reached the end of its life.
Contact your distributor.
Utilisez ce mode si l’impression est estompée ou contient des substances étrangères.
Cette méthode de nettoyage consomme la moins grande quantité d’encre.
Utilisez cette méthode si
Nettoyage
ne permet pas de résoudre le problème.
Utilisez cette méthode de si l’encre n’est pas du tout projetée ou si
Nettoyage en profondeur
ne permet pas de résoudre le problème.
[Nettoyage]
[Nettoyage en profondeur]
[Nettoyage du système]
•Si l’exécution de
Nettoyage du système
ne permet pas de résoudre le problème, il est possible que la tête d’im-
pression soit en fin de vie. Contactez votre distributeur.
Utilice este modo si la impresión es borrosa o presenta sustancias extrañas.
Este método de limpieza es el que consume menos tinta.
Use este modo si
Realizando la limpieza (Cleaning)
no resuelve el problema.
Use este modo si no sale nada de tinta, o si la
Limpieza a fondo (Deep cleaning)
no resuelve el problema.
[Limpieza (Cleaning)]
[Limpieza a fondo (Deep cleaning)]
[Limpieza del sistema (System cleaning)]
• Si realizar la
Limpieza del sistema (System cleaning)
no resuelve el problema, es posible que el cabezal de
impresión haya llegado al final de su vida útil. Comuníquese con su distribuidor.
Cleaning the Print Head
If the printed results are scratched, perform print head cleaning.
There are 3 different types of cleaning.
Nettoyage de la tête d’impression
Si les résultats d’impression sont rayés, procédez à un nettoyage de la tête d’impression.
Il existe 3 types différents de nettoyages.
Limpieza del cabezal de impresión
Si la impresión está rayada, realice una limpieza de los cabezales de impresión.
Hay 3 tipos de limpieza.
Limpeza da cabeça de impressão
Se os resultados impressos estiverem arranhados, execute a limpeza da cabeça de impressão.
Há três tipos diferentes de limpeza.
Note
Remarque
Nota