Casio DJ120D User Guide

Casio DJ120D Manual

Casio DJ120D manual content summary:

  • Casio DJ120D | User Guide - Page 1
    DJ-120D MJ-100D MJ-120D User's Guide Guía del usuario Mode d'emploi Bedienungsanleitung Guida dell'utilizzatore Instruktionshäfte Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttäjän opas Brugervejledning Manual de Instruções Felhasználói Útmutató Návod k použití Instrukcja Obsługi E S F G I Sw D Nr Fi
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 2
    Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1 22848 Norderstedt, Germany
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 3
    English 1 Español 3 Français 5 Deutsch 8 Italiano 10 Svenska 13 Nederlands 15 Norsk 17 Suomi 19 Dansk 22 Português 24 Pycc 26 Magyar 29 Česky 31 Polski 33
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 4
    severe impact. • Never bend or twist the case. • Never try to take the calculator apart. • Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it. • The contents of these instructions are subject to change without notice. • CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 5
    the A key or until 150 steps are accumulated, even if a finalize key is pressed. • Review and GO TO can be used to view only the first 150 steps in Calculation Memory, even if there are more steps. • Review and GO TO cannot be performed while an error indicator is displayed. • Pressing the A key
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 6
    . Tipos de pantallas numéricas 66 • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. 1. Precauciones importantes • No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos. • No doble ni tuerza la caja. • No intente desarmar la
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 7
    • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo =, &. 4. Botón Memory Clear • Al presionar el botón Memory Clear en la parte trasera de la calculadora se borran el contenido de la memoria de cálculo, el contenido de la memoria independiente, los ajustes de
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 8
    1. Précautions importantes 6 2. A propos des étapes des calculs 6 3. Finalisation d'un calcul 6 4. Bouton Memory Clear 7 5. Alimentation 7 6. Fiche technique 7 7. Calculs élémentaires 36 8. Calculs de taxes (MJ-100D, MJ-120D 41 9. Revue d'un calcul 45 10. Types d'affichages numériques 66
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 9
    de ce mode d'emploi peut être modifié sans avis préalable. • CASIO COMPUTER CO., LTD., n'assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les les 150 premières étapes enregistrées dans la mémoire de calcul, même s'il en existe plus. • Les fonctions Revue et GO TO ne sont pas disponibles lorsqu
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 10
    le contenu de la mémoire de calculs, le contenu de la mémoire ind plus proche. 5. Alimentation Double source d'alimentation permettant de voir l'écran même dans l'obscurité la plus ans (à raison d'une heure de fonctionnement par jour) Température de service : 0°C à 40°C Dimensions : DJ-120D : 35 (H) ×
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 11
    Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen. • Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 12
    • Die Schritte werden in dem Rechenspeicher gesammelt, bis Sie die A-Taste drücken oder bis 150 Schritte angesammelt wurden, auch wenn eine Abschlusstaste gedrückt wird. • Durchsicht und GO TO können nur zum Ansehen der ersten 150 Schritte im Rechenspeicher verwendet werden, auch wenn mehr Schritte
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 13
    6. Technische Daten Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR44 Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag) Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C Abmessungen (H × B × T): DJ-120D: 35 × 140 × 191 mm MJ-100D/120D: 30,1 × 123 × 140 mm
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 14
    • Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. • La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte di terzi derivanti dall'uso di questo prodotto. 2. Fasi del calcolo • L'indicatore di fase
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 15
    • Premere il pulsante Memory Clear per ripristinare il funzionamento normale ogni volta che la calcolatrice non funziona correttamente. Se premendo il pulsante Memory Clear non si ripristina il funzionamento normale, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o al rivenditore
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 16
    att torka av den med en torr, mjuk trasa. • Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående meddelande. • CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje man som kan uppkomma vid användning av denna produkt. 2. Ang
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 17
    • Granskning och GO TO kan användas för att titta på enbart de 150 första stegen i räkneminnet, även om det förekommer fler steg. • Granskning och GO TO kan inte utföras medan en felindikator visas. • Ett tryck på tangenten A tömmer alla stegen i räkneminnet och startar om stegräkningen från 1. 3.
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 18
    schokken. • Buig of verdraai de calculator niet. • Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen. • Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen. • De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd. • CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 19
    instellingen en numerieke data om te beschermen tegen onverhoeds verlies. • Druk op de Memory Clear toets om de normale werking te herstellen wanneer de calculator niet normaal werkt. Mocht de normale werking niet hersteld worden als u op de Memory Clear toets drukt, neem dan contact op met de
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 20
    • Laat de accu altijd vervangen door uw dichtstbijzijnde dealer. Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking. 6. Technische gegevens Stroomvoorziening: 2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR44 knoopbatterij Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 21
    å ta kalkulatoren fra hverandre. • Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut. • Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel. • CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte oppstå ved bruk av dette produktet. 2. Angående
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 22
    5. Strømforsyning To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser. • Batteriet skal alltid skiftes ut av nærmeste forhandler. Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon 6. Spesifikasjoner Strømforsyning: To-veis strømtilførsel
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 23
    saa avata. • Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla. • Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käyt
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 24
    • Kun painat Memory Clear -näppäintä, palaa laskimen toiminta normaaliin mahdollisen toimintahäiriön sattuessa. Mikäli toiminta ei Memory Clear -näppäintä painettaessa normalisoidu, tulee ottaa yhteyttä myyjään tai paikalliseen edustajaan. 5. Virran saanti Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 25
    skille lommeregneren ad. • Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud. • Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel. • CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra anvendelse af dette produkt. 2. Om trinene i udregningen
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 26
    (genfremkaldning) og GO TO kan kun bruges til at vise de første 150 trin i udregningshukommelsen, selv hvis der er flere trin. • Review (genfremkaldning) og GO TO kan ikke udføres, mens en fejlindikator vises. • Indtrykning af A-tasten sletter samtlige trin fra udregningshukommelsen og starter
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 27
    a impactos fortes. • Nunca dobre ou torça a caixa. • Nunca tente desmontar a calculadora. • Limpe a unidade com um pano macio e seco. • O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 28
    um resultado do cálculo. Premir qualquer uma das seguintes teclas finaliza um cálculo: =, &. 4. Botão Memory Clear • Premir o botão Memory Clear na parte posterior da calculadora apaga o conteúdo da memória de cálculo, conteúdo da memória independente, definições da taxa de imposto (MJ-100D, MJ120D
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 29
    6. Especificações Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR44 Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de funcionamento por dia) Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C Dimensões: DJ-120D: 35 (A) × 140 (L) × 191 (P) mm MJ-100D/120D: 30,1
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 30
    CASIO COMPUTER CO., LTD 2 A 150 GO TO 150 aжe ecли иx нa aeтся бoльше. GO TO A 3 4 Memory Clear» Memory Clear MJ100D, MJ-120D - 27 -
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 31
    Memory Clear Memory Clear 5 6 6 LR44 3 1 0 - 40°C DJ-120D 35 (т) × 140 (ш) × 191 (д) мм MJ-100D/120D 30,1 (т) × 123 (ш) × 140 DJ-120D ок. 205 MJ-100D/120D ок. 130 - 28 -
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 32
    pet. • A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze. • A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat. • CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért. 2. Számítási
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 33
    és a GO TO csak a számítási memóriában lévő első 150 lépés megtekintésére használható akkor is, ha több lépés van. • A Review és a GO TO nem hajtható végre, amikor megjelenik egy hibajelző. • Az A gomb megnyomásával lehet az összes lépést törölni a számítási memóriából és újraindítani a számítá
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 34
    Nikdy kalkulátor nerozebírejte. • Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem. • Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění. • Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku. - 31
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 35
    i v případě, že je stisknuta klávesa ukončení výpočtu. • Klávesy Review a GO TO lze používat ke kontrole pouze prvních 150 kroků uložených ve tové paměti i v případě, je-li těchto kroků k dispozici více. • Operace Review a GO TO nelze používat, pokud se zobrazuje chybové hlášení. • Stisknutím klávesy
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 36
    6. Technické údaje Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou baterií LR44 Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně) Provozní teplota: 0°C až 40°C Rozměry: DJ-120D: 35 (V) × 140 (Š) × 191 (D) mm MJ-100D/120D: 30,1 (V) × 123 (Š) × 140
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 37
    • Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu. 2. Odnośnie kroków operacyjnych obliczeń • Wskaź
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 38
    5. Zasilanie Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach. • Zawsze dokonuj wymiany baterii u Twojego najbliższego sprzedawcy. Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza 6. Dane techniczne Zasilanie: System podwójnego
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 39
    7. Basic Calculations 7. Cálculos básicos 7. Calculs élémentaires 7. Grundlegende 7. Calcoli fondamentali Berechnungen • These indicators are not shown in some of the example displays of this User's Guide. *2 Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación. *3 Este indicador
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 40
    *2 Eine Schrittanzeige wird ebenfalls auf dem Display angezeigt. *3 Dieses Symbol erscheint, wenn Sie die =-Taste drücken, um damit anzuzeigen, dass ein Wert in dem Gesamtsummenspeicher gespeichert ist (DJ-120D). • Diese Anzeigen sind in einigen Anzeigebeispielen dieser Bedienungsanleitung nicht
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 41
    o valor está armazenado na memória de total geral (DJ-120D). • Esses indicadores não aparecem em algumas das visualizações de exemplos deste manual de instruções. *2 3 DJ-120D *2 Lépésjelző is van a kijelzőn. *3 Ez a jelző jelenik meg, ha megnyomja az = gombot, jelezve, hogy az érték a gy
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 42
    (DJ-120D) $ 1.23 3.21 - 1.11 2.00 $ 5.33 1 + 5 = 6 3 + 5 = 8 7 - 6 = 1 2 - 6 = - 4 2 × 3 = 6 2 × 4 = 8 15 ÷ 3 = 5 21 ÷ 3 = 7 "CUT, ADD2" 123+ 321111+ 2.= "F" 1+5= 3= 7-6= 2= 2*3= 4= 15/3= 21= '4 × 5 = 10 "F" 49*5= 100 × 5% = 5 30 = 60 × ?% ? = 50 $480 100% ?($640) ?($160) 25% "F" "F"
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 43
    (DJ-120D) 5 × 6 = 30 "F" 2 × 8 = 16 46 A5*6= GT 2*8= GT & GT 12 ÷ 2 = 6 "F" MMA12l/2= GT M 12 ÷ 5 = 2.4 M/5= GT M 12 ÷ 8 = 1.5 9.9 7.8 × 89 = 694.2 M/8= GT M & GT M "F" MMA7.8l*89= GT M 4.56 × 23 = 104.88 4.56l*23= GT M 12.36 799.08 M GT M & GT M 30. 16. 46. 6. 2.4 1.5
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 44
    12. 999999999999*6 + 999999999999*6+1= E 1. 1 = 1000000000000*7 A 0. *6 9999999999 (MJ-100D) *7 10000000000 (MJ-100D) 8. Tax Calculations 8. Cálculos de impuesto 8. Calculs de taxes 8. Steuerberechnungen 8. Calcoli di imposte 8. Skatteräkning 8. Berekenen van belasting 8. Utregning
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 45
    • Inställning av en skattesats Exempel: Skattesats = 5% • Een belastingtarief vaststellen Voorbeeld: Belastingpercentage = 5% • Innstilling av skattesats Eksempel: Skattesats = 5% • Veroarvon määrääminen Esimerkki: Veroarvo = 5% • Fastsættelse af en afgiftsprocent Eksempel: Afgiftsprocent = 5% •
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 46
    (Až se objeví TAX %.) (Aż do ukazania się "TAX %".) You can input a value up to 10 or 12 digits long. Se puede ingresar un valor de hasta 10 o 12 dígitos de largo. Vous pouvez entrer une valeur de 10 ou 12 chiffres au maximum. Sie können einen Wert mit bis zu 10 oder 12 Stellen eingeben. È possibile
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 47
    esz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie S(TAX RATE). Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/ Preis-plus-Steuer/Prezzo più imposta/Pris med skatt/ Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/ Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 48
    ň/Podatek *3 Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/ Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/ Veroton hinta/Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto r - adó/Cena bez daně/Cena bez podatku 9. Reviewing a Calculation Important! • Before
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 49
    9. Granskning av en beräkning Viktigt! • Innan du kan granska stegen i räkneminnet måste du först slutföra den nuvarande beräkningen. Se "Att slutföra en beräkning". 9. Herzien van een berekening Belangrijk! • Voordat u stappen kunt herzien in het berekeningsgeheugen dient u eerst de huidige
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 50
    : Eksempel: Exemplo Példa: Příklad: Przykład: (20 + 10 - 5) ؋ 2 ، 5 = 10 "F" A20 01 20. +10 02 10. -5 03 5. *2 04 2. /5 05 5. = 06 = 10. • Key operations are stored in Calculation Memory as you input them. • Each line in the above example represents one step
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 51
    au fur et à mesure que vous les effectuez. • Chaque ligne de l'exemple ci-dessus représente une étape. La mémoire de calcul peut contenir en tout 150 étapes. • Die Tastenoperationen werden mit der Eingabe in dem Rechenspeicher abgespeichert. • Jede Zeile in dem obigen Beispiel entspricht einem
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 52
    ładzie, każda linia liczy się jako jeden krok operacyjny. Pamięć obliczenia może zawierać 150 kroków operacyjnych. To review the calculation Pour revoir un calcul Per rivedere il calcolo Herzien van een berekening Laskutoimenpiteen selauskatselu Para revisar um cálculo A számítás áttekintése Aby
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 53
    5. REV ANS 10. *1 After pressing = to finalize the calculation, press ) to review from the first step or ( to review from the last step. Pressing A scrolls from the beginning of the calculation without stopping. You can stop an Auto Review operation by pressing (, ) or A. • Pressing C exits the
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 54
    . Hvis man trykker på A, rulles der fra begyndelsen af udregningen uden stop. De kan stoppe en Auto Review-operation ved at trykke på (, ) eller A. • Indtrykning af C afslutter review-operationen. *1 Depois de premir = para finalizar o cálculo, prima ) para revisar desde o primeiro passo ou ( para
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 55
    od prvního kroku nebo ( pro kontrolu od posledního kroku. Stisknutím A dojde k automatickému procházení výpočtu od začátku. Operaci Auto Review lze zastavit stisknutím (,) nebo A. • Stisknutím C opustíte operaci procházení. *1 Po naciśnięciu =, aby zakończyć obliczenie, naciśnij ), aby przeglądać od
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 56
    ólnianie wartości kroku operacyjnego większej niż 6, w powyższym przykładzie wyświetli krok operacyjny 06. To edit a calculation Para editar un cálculo Pour modifier un calcul Editieren einer Rechnung Per modificare un calcolo Att redigera en beräkning Bewerken van een berekening Retting av
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 57
    want to correct. *2 The CRT (CORRECT) indicator is on the display while Calculation Memory editing is enabled. *3 Note that you can only edit values and command to check the new result. *6 The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting a value. • While the step
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 58
    • If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and cannot be reviewed. *1 Presione la tecla c antes del paso que desea corregir. *2 El indicador CRT (corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la edici
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 59
    changements affectent toutes les étapes stockées dans la mémoire de calcul. • Si une erreur se produit lorsque vous saisissez ou modifiez un calcul, toutes les étapes seront supprimées de la mémoire de calcul et ne pourront plus être revues. *1 Die c-Taste vor dem zu berichtigenden Schritt drücken
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 60
    *4 Dopo aver finito di effettuare i cambiamenti desiderati, premere di nuovo il tasto c. *5 Passare in rassegna le fasi fino all'ultima fase per controllare il nuovo risultato. *6 Il risultato viene sempre prodotto dal calcolo. Non è possibile cambiarlo introducendo un valore. • Mentre è visualizzata
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 61
    *1 Druk op de c toets voor de stap die u wilt corrigeren. *2 De CRT (correct) indicator is in de display terwijl het bewerken van een berekeningsgeheugen mogelijk is. *3 Merk op dat u enkel waarden en berekeningstekens kan bewerken. U kunt enkel één stap bewerken. *4 Druk nogmaals op de c toets
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 62
    trykker du på c for å avslutte rettingen. • Ved retting av et regnestykkes innhold vil de aktive innstillingene for avrunding og desimalantall påvirke samtlige steg som har blitt lagret i utregningsminnet. • Dersom en feil oppstår ved innmating eller retting av et regnestykke vil samtlige steg
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 63
    værdi. Flyt blinkningen mellem værdier ved at trykke på ( eller ) igen. Tryk på c for at afslutte redigeringen, når De har ændret en af værdier, De ønsker at ændre. • Når De redigerer indholdet af en udregning, vil de gældende indstillinger af afrunding og decimaltegn, da De udførte ændringerne, på
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 64
    *6 c c. *1 Nyomja meg a c gombot az előtt a lépés előtt, amelyet módosítani kíván. *2 A CRT (CORRECT) jelzés csak addig látható a kijelzőn, amíg a számítási memória szerkesztése lehetséges. *3 Érdemes megjegyezni, hogy csak az értékeket és az alapműveleteket (+, -, *, /) lehet megvá
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 65
    *1 Stiskněte klávesu c před krokem, který chcete opravit. *2 Indikace CRT (CORRECT) je zobrazena na displeji, když je možno provádět změny ve výpočtové paměti. *3 Vezměte na vědomí, že lze měnit pouze hodnoty a operace s příkazovými klávesami Lze opravovat pouze jeden krok. *4 Jestliže jste ukonč
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 66
    możliwe ponowne ich przeglądnięcie. To add steps to the end of a calculation • You cannot insert steps inside a calculation. Also, remember that if the number of steps in Calculation Memory exceeds 150, you will not be able to review them later. Para agregar pasos al final de un cálculo • No pueden
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 67
    Toevoegen van stappen aan het einde van de berekening • Het is niet mogelijk stappen toe te voegen binnen een berekening. Denk er ook aan dat als het aantal stappen in het berekeningsgeheugen de 150 overschrijdt, u ze niet meer kunt herzien op een later tijdstip. Tillegging av steg til slutten av et
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 68
    Přidání kroků na konec výpočtu • Kroky nelze vkládat dovnitř výpočtu. Dále vezměte na vědomí, že pokud počet kroků ve výpočtové paměti překročí 150, nebude možné je později procházet. Aby dodać kroki operacyjne na koniec obliczenia • Nie możesz wprowadzać kroków operacyjnych do środka obliczenia.
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 69
    10. Numeric Display Format 10. Tipos de pantallas numéricas 10. Types d'affichages numériques 10. Zahlenanzeigearten 10. Tipi di visualizzazione numerica 10. Siffervisningstyper 10. Cijferweergavetypes 10. Numerisk fremstillingstype 10. Numeronäyttötyypit 10. Numeriske displaytyper 10. Tipos de
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 70
    Spécification d'un type d'affichage numérique 1. Après avoir appuyé sur A, appuyez sur Y et maintenez enfoncé jusqu'à ce que SET apparaisse. 2. Appuyez sur ( ou ) pour sélectionner le type d'affichage souhaité, puis appuyez sur Y pour spécifier le premier type d'affichage. 3. Appuyez sur ( ou ) pour sé
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 71
    Instellen van het cijferweergavetype 1. Druk eerst op A , houd daarna Y ingedrukt totdat SET verschijnt. 2. Druk op ( of ) om het gewenste weergavetype in te stellen en druk vervolgens op Y om het eerste weergavetype te kiezen. 3. Druk op ( of ) om het tweede weergavetype in te stellen en druk
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 72
    Definição dum tipo de visualização numérica 1. Depois de premir A, prima Y até que SET apareça. 2. Prima ( ou ) para seleccionar um tipo de visualização desejado e, em seguida, prima Y para decidir o primeiro tipo de visualização. 3. Prima ( ou ) para seleccionar o segundo tipo de visualização e, em
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 73
    Nastawianie typu wyświetlacza numerycznego 1. Po naciśnięciu A, naciśnij i przytrzymaj Y, aż do ukazania się SET. 2. Naciśnij ( lub ), aby wybrać typ pożądanego wyświetlacza, a następnie naciśnij Y, aby zadecydować o wyborze typu pierwszego wyświetlacza. 3. Naciśnij ( lub ), aby wybrać typ drugiego
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 74
    • Det går att skifta mellan siffervisningstyperna genom att trycka på Y. • U kunt heen en weer schakelen tussen de twee cijferweergavetypes door te drukken op Y. • Du kan veksle mellom typen numerisk fremstilling å trykke på Y. • Voit vaihtaa numeronäyttötyypistä toiseen painamalla Y näppäintä. •
  • Casio DJ120D | User Guide - Page 75
    CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1006-A Printed in China Imprimé en Chine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75

DJ-120D
MJ-100D
MJ-120D
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugervejledning
Manual de Instruções
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja ObsLugi
E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl