Casio HR 100TM User Guide - Page 2

Cost, Selling Price, and Margin Calculations

Page 2 highlights

HR-150TM : Quatre piles au manganèse AA apportent environ 390 heures d'affichage continu (540 heures avec le type R6P (SUM-3)); ou l'impression de 3 500 lignes consécutives de ''555555'' avec affichage (9 000 lignes avec le type R6P (SUM-3)) Dimensions : HR-100TM : 67 mm H × 165,5 mm P × 285 mm D, y compris les supports de rouleau HR-150TM : 67,4 mm H × 196 mm P × 317 mm D, y compris les supports de rouleau Poids : HR-100TM : 520 g dont les piles HR-150TM : 700 g dont les piles Fournitures consommables : Rouleau encreur (IR-40T) Rouleau de papier * Branchez l'adaptateur secteur directement sur une prise secteur. Calculations Cálculos Calculs • The item number value is displayed only for addition and subtraction calculations. The item number is shown on the left side of the display. • The item count restarts from 001 whenever you press ( and inputting another value with z or -. • El valor de número de ítem se visualiza solamente para los cálculos de suma y resta. El número de ítem se muestra sobre el lado izquierdo de la presentación. • La cuenta de ítemes se reinicia desde 001 siempre que presiona ( e ingresa otro valor con z o - . • Le nombre d'articles est affiché seulement pour les additions et les soustractions. Il est indiqué sur le côté gauche de l'écran. • Le nombre d'articles redémarre à partir de 001 lorsque vous appuyez sur ( et saisissez une autre valeur avec z ou -. )35.@5.@&4'@JOEE • Pressing ( in the Item Mode prints the total along with the item count. Now pressing i prints the average amount per item. • Presionando ( en el modo de ítem imprime el total junto con la cuenta de ítemes. Presionando ahora i imprime el importe promedio por ítem. • Pour imprimer le total avec le nombre d'articles, il faut appuyer sur ( en mode Article. Pour afficher le montant moyen par article, il suffit d'appuyer en plus sur i. • Specifying the Number of Items Inputting a value and pressing i adds up to the three least significant (rightmost) digits of the input value to the item count. If the input value includes a decimal part, the decimal part is cut off and only the integer is used. Example: 1234 i ➝ Adds 234 to the item count. 1.23 i ➝ Adds 1 to the item count. •If you specified the number of items, it is printed on the left. • Especificando el número de ítemes Ingresando un valor y presionando i agrega a los tres dígitos menos significantes (más hacia la derecha) del valor ingresado a la cuenta de ítemes. Si el valor ingresado incluye una parte decimal, la parte decimal es recortada y solamente se usa el entero. Ejemplo: 1234 i ➝ Agrega 234 a la cuenta de ítemes. 1.23 i ➝ Agrega 1 a la cuenta de ítemes. •Si especifica el número de ítemes, se imprime sobre la parte izquierda. • Spécification du nombre d'articles En saisissant une valeur et appuyant sur i il est possible d'ajouter au nombre d'articles les trois chiffres les moins significatifs (extrême droite) de la valeur saisie. Si la valeur saisie contient une partie décimale, la partie décimale est tronquée et seul l'entier est utilisé. Exemple : 1234 i ➝ Ajoute 234 au nombre d'articles. 1.23 i ➝ Ajoute 1 au nombre d'articles. •Si vous spécifiez le nombre d'articles, il sera imprimé sur la gauche. Note: • A regular percentage or ratio calculation result is automatically stored in the total memory used for accumulation of totals. Nota: • Un porcentaje regular o resultado de cálculo de relación, se almacena automáticamente en la memoria de total que se usa para la acumulación de totales. Note : • Le résultat d'un calcul de ratio ou de pourcentage régulier est automatiquement mémorisé dans la mémoire de total utilisée pour l'accumulation des totaux. Cost, Selling Price, and Margin Calculations Cálculos de costo, precio de venta y margen Coût, prise de vente et calculs de marge Making Corrections >cv Haciendo correcciones >cv Corrections >cv Printing Reference Numbers Impresión de números de referencia Impression des numéros de référence Item count Cuenta de ítemes ɹNombre d'articles Errors The following cause the error symbol "E" to appear on the display. Independent memory contents are retained when an error is cleared. • Whenever you input a value that is longer than 12 digits. Clear the input value only by pressing > or c or the entire calculation by pressing v. • Whenever the integer part of a result (whether intermediate or final) is longer than 12 digits. In this case, the display shows the 11 most significant digits of the result. The true decimal point of the result is 12 places to the right of the decimal position shown in this display. Clear the entire calculation by pressing v. • Whenever the integer part of a total being accumulated in memory is longer than 12 digits. Clear the entire calculation by pressing v. Errores Lo siguiente ocasionará que el símbolo de error ''E'' aparezca sobre la presentación. Los contenidos de la memoria independiente quedan retenidos al borrarse el error. • Siempre que ingresa un valor que tiene más de 12 dígitos. Borre el valor ingresado solamente presionando > o c, o el cálculo entero presionando v. • Siempre que la parte entera de un resultado (ya sea intermedio o final) tiene más de 12 dígitos. En este caso, la pantalla muestra el 11er. dígito más significante del resultado. El punto decimal real del resultado está 12 lugares a la derecha de la posición decimal mostrada en la pantalla. Borre el cálculo entero presionando v. • Siempre que la parte entera de un total que se acumula en la memoria tiene más de 12 dígitos. Borre el cálculo entero presionando v. Erreurs Le symbole d'erreur ''E'' apparaît sur l'affichage dans les cas suivants. Lorsqu'une erreur est effacée, le contenu de la mémoire indépendante est retenu. • Chaque fois que vous entrez une valeur supérieure à 12 chiffres. Effacez seulement la valeur entrée en appuyant sur > ou sur c ou le calcul entier en appuyant sur v. • Chaque fois que la partie entière d'un résultat (intermédiaire ou final) est supérieure à 12 chiffres. Dans ce cas, l'écran affiche les 11 chiffres les plus significatifs du résultat. Le vrai point décimal du résultat se trouve 12 places à droite de la position décimale indiquée sur l'affichage. Appuyez sur v pour effacer tout le calcul. • Chaque fois que la partie entière d'un total en mémoire est supérieure à 12 chiffres. Appuyez sur v pour effacer tout le calcul. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

  • 1
  • 2

Note:
• A regular percentage or ratio calculation result is automatically stored in the total memory used for accumulation of totals.
Nota:
• Un porcentaje regular o resultado de cálculo de relación, se almacena automáticamente en la memoria de total que se usa para
la acumulación de totales.
Note :
• Le résultat d’un calcul de ratio ou de pourcentage régulier est automatiquement mémorisé dans la mémoire de total utilisée pour
l’accumulation des totaux.
Cost, Selling Price, and Margin Calculations
Cálculos de costo, precio de venta y margen
Coût, prise de vente et calculs de marge
Item count
Cuenta de ítemes
Nombre d’articles
• The item number value is displayed only for addition and subtraction calculations. The item number is shown on the left side of the
display.
• The item count restarts from 001 whenever you press
(
and inputting another value with
z
or
-
.
• El valor de número de ítem se visualiza solamente para los cálculos de suma y resta. El número de ítem se muestra sobre el lado
izquierdo de la presentación.
• La cuenta de ítemes se reinicia desde 001 siempre que presiona
(
e ingresa otro valor con
z
o
-
.
• Le nombre d’articles est affiché seulement pour les additions et les soustractions. Il est indiqué sur le côté gauche de l’écran.
• Le nombre d’articles redémarre à partir de 001 lorsque vous appuyez sur
(
et saisissez une autre valeur avec
z
ou
-
.
• Pressing
(
in the Item Mode prints the total along with the item count. Now pressing
i
prints the average amount per item.
• Presionando
(
en el modo de ítem imprime el total junto con la cuenta de ítemes. Presionando ahora
i
imprime el importe
promedio por ítem.
• Pour imprimer le total avec le nombre d’articles, il faut appuyer sur
(
en mode Article. Pour afficher le montant moyen par article,
il suffit d’appuyer en plus sur
i
.
• Specifying the Number of Items
Inputting a value and pressing
i
adds up to the three least significant (rightmost) digits of the input value to the item count. If the
input value includes a decimal part, the decimal part is cut off and only the integer is used.
Example:
1234
i
Adds 234 to the item count.
1.23
i
Adds 1 to the item count.
• If you specified the number of items, it is printed on the left.
• Especificando el número de ítemes
Ingresando un valor y presionando
i
agrega a los tres dígitos menos significantes (más hacia la derecha) del valor ingresado a la
cuenta de ítemes. Si el valor ingresado incluye una parte decimal, la parte decimal es recortada y solamente se usa el entero.
Ejemplo:
1234
i
Agrega 234 a la cuenta de ítemes.
1.23
i
Agrega 1 a la cuenta de ítemes.
• Si especifica el número de ítemes, se imprime sobre la parte izquierda.
• Spécification du nombre d’articles
En saisissant une valeur et appuyant sur
i
il est possible d’ajouter au nombre d’articles les trois chiffres les moins significatifs (extrême
droite) de la valeur saisie. Si la valeur saisie contient une partie décimale, la partie décimale est tronquée et seul l’entier est utilisé.
Exemple :
1234
i
Ajoute 234 au nombre d’articles.
1.23
i
Ajoute 1 au nombre d’articles.
• Si vous spécifiez le nombre d’articles, il sera imprimé sur la gauche.
HR-150TM : Quatre piles au manganèse AA apportent environ 390 heures d’affichage continu (540 heures avec le type R6P
(SUM-3)); ou l’impression de 3 500 lignes consécutives de ‘‘555555’’ avec affichage (9 000 lignes avec le type R6P
(SUM-3))
Dimensions :
HR-100TM : 67 mm H
×
165,5 mm P
×
285 mm D, y compris les supports de rouleau
HR-150TM : 67,4 mm H
×
196 mm P
×
317 mm D, y compris les supports de rouleau
Poids :
HR-100TM : 520 g dont les piles
HR-150TM : 700 g dont les piles
Fournitures consommables :
Rouleau encreur (IR-40T)
Rouleau de papier
* Branchez l’adaptateur secteur directement sur une prise secteur.
Calculations
Cálculos
Calculs
Errors
The following cause the error symbol “E” to appear on the display. Independent memory contents are retained when an error is
cleared.
• Whenever you input a value that is longer than 12 digits.
Clear the input value only by pressing
>
or
c
or the entire calculation by pressing
v
.
• Whenever the integer part of a result (whether intermediate or final) is longer than 12 digits.
In this case, the display shows the 11 most significant digits of the result. The true decimal point of the result is 12 places to the right
of the decimal position shown in this display. Clear the entire calculation by pressing
v
.
• Whenever the integer part of a total being accumulated in memory is longer than 12 digits.
Clear the entire calculation by pressing
v
.
Errores
Lo siguiente ocasionará que el símbolo de error ‘‘E’’ aparezca sobre la presentación. Los contenidos de la memoria independiente
quedan retenidos al borrarse el error.
• Siempre que ingresa un valor que tiene más de 12 dígitos.
Borre el valor ingresado solamente presionando
>
o
c
, o el cálculo entero presionando
v
.
• Siempre que la parte entera de un resultado (ya sea intermedio o final) tiene más de 12 dígitos.
En este caso, la pantalla muestra el 11er. dígito más significante del resultado. El punto decimal real del resultado está 12 lugares
a la derecha de la posición decimal mostrada en la pantalla. Borre el cálculo entero presionando
v
.
• Siempre que la parte entera de un total que se acumula en la memoria tiene más de 12 dígitos.
Borre el cálculo entero presionando
v
.
Erreurs
Le symbole d’erreur ‘‘E’’ apparaît sur l’affichage dans les cas suivants. Lorsqu’une erreur est effacée, le contenu de la mémoire
indépendante est retenu.
• Chaque fois que vous entrez une valeur supérieure à 12 chiffres.
Effacez seulement la valeur entrée en appuyant sur
>
ou sur
c
ou le calcul entier en appuyant sur
v
.
• Chaque fois que la partie entière d’un résultat (intermédiaire ou final) est supérieure à 12 chiffres.
Dans ce cas, l’écran affiche les 11 chiffres les plus significatifs du résultat. Le vrai point décimal du résultat se trouve 12 places à
droite de la position décimale indiquée sur l’affichage. Appuyez sur
v
pour effacer tout le calcul.
• Chaque fois que la partie entière d’un total en mémoire est supérieure à 12 chiffres.
Appuyez sur
v
pour effacer tout le calcul.
Making Corrections
>cv
Haciendo correcciones
>cv
Corrections
>cv
Printing Reference Numbers
Impresión de números de referencia
Impression des numéros de référence
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
HR100TM_150TM_ESF_060829.indd 2
HR100TM_150TM_ESF_060829.indd
2
06.8.30 10:14:57 AM
06.8.30
10:14:57 AM