Celestron Celestron Elements ThermoTorch 5 Black Elements ThermoTorch 5 - Page 6
Especificaciones, Advertencias, Descargo De Responsabilidad
View all Celestron Celestron Elements ThermoTorch 5 Black manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
de calefacción principal (3) comenzará a calentarse. En unos minutos llegará a la temperatura máxima. • Presione y mantenga el botón de encendido (2) para apagar el calentador de manos. NOTA: Para mantener la resistencia al agua, la tapa(4) debe cerrarse firmemente. Téngalo en cuenta cuando compruebe los LED indicadores de batería (5). 4. CARGAR UN DISPOSITIVO EXTERNO • Conecte la toma USB 2.0 de su dispositivo en el puerto USB estándar de "SALIDA" (6) del ThermoTorch 5 y el otro extremo del cable de carga a su teléfono, tableta, cámara o reproductor MP3. • La batería interna comenzará automáticamente a cargar su dispositivo. NOTA: El puerto SALIDA USB tiene una potencia nominal de 5V-2,1A de salida, diseñado para funcionar lo mejor posible con tabletas. • Los LED indicadores de batería (5) mostrarán la energía de la batería durante la carga (1 LED- 25%, 2 LEDs- 50%, 3 LEDs- 75%, 4 LEDs- 100%). 5. ESPECIFICACIONES BATERÍA: Batería de litio ión recargable- 5000 mAh ENTRADA: Conector mini USB / 5V 1,8A Máx. TIEMPO DE USO CONTINUADO DEL CALENTADOR DE MANOS: Hasta 6 horas de uso continuado (con una batería totalmente cargada) GAMA DE TEMPERATURA DEL CALENTADOR DE MANOS: HASTA 45° C (113° F) CLASIFICACIÓN IP-65: Protección completa contra el polvo (6) y resistente al agua (5) FUNCIÓN DE LINTERNA: CREE® XLAMP® XP-G2- 5W 3 MODOS 1. BAJO: 60 lumen 2. MED: 100 lumen 3. ALTO: 300 lumen CARACTERÍSTICA C-LINK: Compatible con otros bancos de alimentación Celestron Elements para un tiempo de calentamiento ampliado y recarga de la batería interna SALIDA: Puerto estándar USB 2.0: 5V - 2,1A (Tecnología de carga inteligente) CARACTERÍSTICA DE CARGA AUTOMÁTICA: Conecte al puerto USB estándar y el ThermoTorch comenzará automáticamente a cargar el dispositivo electrónico. INDICADORES DE ESTADO LED: (4) Azul-LED indicadores de batería (1) Azul-Indicador de calentador de manos (botón de encendido) GAMA DE TEMPERATURA OPERATIVA: 0° a 45° Celsius (32° a 113° Fahrenheit) GAMA DE TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO: 68º a 77º Fahrenheit (óptima) PESO: 12,45 oz. (353 gramos) DIMENSIONES: 6 ,5 in x 2,0 in x 2,0 in (165 mm x 52,5 mm x 52,5 mm) TABLA DE ENTREGA DE ENERGÍA: Teléfono (2100 mAh): 2 cargas Tableta (8200 mAh): 0,5 cargas Reproductor MP3 (1100 mAh): 3,5 cargas Cámara de deportes/ acción (1100 mAh): 3,5 cargas ADVERTENCIAS: Lea todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. El uso inadecuado de este producto puede provocar daños al producto, exceso de calor, vapores tóxicos, fuego o explosión, para cuyos daños será usted ("Comprador") y no Smart Team o Celestron (colectivamente "Fabricante") responsable. • No guarde la batería en entornos de temperatura elevada, incluyendo luz solar intensa. • No ponga la batería en el fuego ni otros entornos excesivamente calientes. • Tenga cuidado con caídas, golpes, abrasiones excesivas u otros impactos a la batería. Si la batería presenta daños como abolladuras, perforaciones, desgarros, deformidades o corrosión, debido por cualquier motivo, deje de usarla y contacte con el fabricante o deséchela de forma adecuada en un centro local de reciclaje de baterías. • No desmonte esta batería ni intente repararla o modificarla en modo alguno. • No exponga esta batería a la humedad ni la sumerja en líquidos. • No intente cargar la batería usando ningún método, aparato o conexión distinta al conector USB del dispositivo. Para consultas o instrucciones sobre los distintos modos de carga del modelo #94550 3 en 1 Calentador de manos, linterna y banco de alimentación, consulte este manual. • N o intente sustituir ninguna pieza de esta batería. •Esta batería está diseñada exclusivamente para uso por adultos. Si el comprador desea que esta batería sea usada por un menor, el adulto comprador acuerda proporcionar instrucciones detalladas y advertencias al mismo antes del uso. No hacerlo será responsabilidad exclusiva del comprador, que acuerda indemnizar al fabricante por cualquier uso no pretendido/mal uso por parte de un menor. • Si nota que su batería está excesivamente caliente, emite olores, está deformada, está raspada, cortada o experimenta o demuestra una anomalía, deje de usarla de inmediato y contacte con el fabricante. • Para un almacenamiento prolongado, cargue primero su batería durante al menos una hora. • No se recomienda guardar el dispositivo más de 3 meses sin usarlo, dado que las baterías tienden a descargarse. • No deseche nunca baterías con los residuos genéricos. La eliminación de baterías con residuos genéricos es ilegal en Estados Unidos, según las leyes y normativas medioambientales estatales y federales. Lleve siempre las baterías usadas a un centro de reciclaje de baterías local. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: El fabricante no será responsable en modo alguno respecto a usted o terceros por cualquier daño que usted o terceros pueda padecer como resultado del uso, pretendido o no pretendido, o mal uso de esta batería. El fabricante no será responsable por daños que usted o terceros padezcan como resultado de un mal uso de esta batería como se ha indicado anteriormente. Si es responsable del uso de la batería con un dispositivo móvil inapropiado y se producen daños por dicho uso, acepta indemnizar al fabricante por cualquier daño personal o material a terceros. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes: 1. Reorientar o recolocar la antena receptora. 2. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 3. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. 4. Consultar al vendedor o a un técnico experimentado para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC, este dispositivo cumple con dichos límites. Todos los periféricos deben estar apantallados y con toma de tierra. El uso con periféricos no certificados o cables no apantallados puede provocar interferencias en la recepción de radio. MODIFICACIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobadas explícitamente por quien garantiza este dispositivo pueden anular la autoridad del usuario de usar el equipo Torrance, CA 90503 TEL (800) 421-9649 | celestron.com/pages/technical-support Copyright 2019 Celestron | Todos los derechos reservados. (Los productos o instrucciones pueden modificarse sin previo aviso u obligación). Diseñado y pretendido para personas de 14 o más años de edad. 04-19