Creative HN-900 HN-900 Quickstart

Creative HN-900 Manual

Creative HN-900 manual content summary:

  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 1
    Model: EF0540
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 2
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 3
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 4
    mode when battery power is not supplied or Noise Cancellation is not activated. C Activating Noise Cancellation 1. To reduce external noise, turn on Noise Cancellation switch on the left earcup. The LED indicator will light up. 2. To use noise cancellation without audio, just detach the cable from
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 5
    branchez au préalable l'adaptateur avion. 4. Vous pouvez écouter votre support audio en mode passif lorsqu'aucune alimentation n'est fournie ou que le : Cliquer une fois sur le bouton mic. •�� Accepter l'appel en attente : Cliquer une fois sur le bouton mic durant l'appel pour le basculer. •
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 6
    destra in senso antiorario per scoprire il vano della batteria. 2. Inserire la batteria, annotando la polarità. Si consigliano batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili. 3. Girare in senso orario per chiudere il coperchio. 4. Sostituire la batteria quando la spia lampeggia. B Uso delle
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 7
    Im Uhrzeigersinn drehen, um die Abdeckung zu schließen. 4. Batterie ersetzen, wenn die Leuchtanzeige blinkt. B Gebrauch der Kopfhörer Wiedergabe und Anrufsteuerung 1. Steuerung der Musikwiedergabe • Titel oder Video pausieren: Mic-Taste einmal drücken. Taste erneut drücken, um die Wiedergabe
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 8
    reloj para cerrar la cubierta. 4. Cambie la pila cuando la luz del indicador parpadee. B Uso de los auriculares 1. Conecte la clavija recta del cable desconectable con el conector del auricular izquierdo. 2. Conecte la clavija en forma de L al dispositivo de audio. 3. Para conectar con el sistema
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 9
    NL A De batterij installeren 1. Draai de schelp van de rechter oordop naar links op toegang te krijgen tot de batterijhouder. 2. Plaats de batterij en let daarbij op de polariteit. Een alkalinebatterij wordt aanbevolen. Geen oplaadbare batterij gebruiken. 3. Draai naar rechts om de schelp van de
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 10
    terminar uma chamada em curso: Prima o botão "mic" uma vez. • Aceitar chamada em espera: Clique o botão "mic" uma vez, durante a chamada em curso. • ou terminar uma chamada em espera: Prima e mantenha premido o botão "mic" durante 2 segundos, libertando-o de seguida. 2 sinais sonoros confirmam a ac
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 11
    i et fly, skal du først tilslutte til flyadapteren. 4. Du kan lytte til lydkilder i passiv tilstand, når der ikke er energiforsyning ved batteri, eller når Støjudligning ikke er aktiveret. C Aktivering af Støjudligning 1. Tænd støjudligningsknappen på den venstre earcup for at reducere ekstern st
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 12
    rväg. 4. Du kan lyssna på ljud i passivt läge när batteri inte tillhandahållits eller brusreducering inte är aktiverat. C Aktivera brusreducering samtal eller avsluta pågående samtal: Klicka på mic-knappen en gång. • Acceptera samtal väntar: Klicka på mic-knappen en gång under pågående samtal för
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 13
    FI A Pariston asennus 1. Käännä oikeanpuolisen kuulokkeen suojusta vastapäivään paristokotelon avaamiseksi. 2. Aseta paristo - huomioi napaisuus. Suosittelemme alkaliparistojen käyttöä. Älä käytä ladattavaa akkua. 3. Sulje suojus kääntämällä sitä myötäpäivään. 4. Vaihda paristo, kun merkkivalo alkaa
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 14
    mot klokken for å vise batterirommet. 2. Sett inn batteriet, og respekter polariteten. Alkalisk batteri anbefales. Ikke bruk oppladbart batteri. 3. Roter med klokken for å lukke dekselet. 4. Bytt batteri når lyset blinker. B Bruk av hodetelefonene 1. Koble den rette pluggen på den avtakbare kabelen
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 15
    PL A Instalacja baterii 1. Obróć pokrywę prawej słuchawki w lewo, aby otworzyć komorę na baterie. 2. Włóż baterię zwracając uwagę na kierunek biegunów. Zalecane jest stosowanie baterii alkalicznych. Nie stosować akumulatorów. 3. Obróć w prawo, aby zamknąć pokrywę. 4. Wymień baterię, gdy miga wskaź
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 16
    RU A 1 2 3 4 B 1 2 L 3 4 C 1 2 D 1 2 iPhone 2 2 MP3 40 20 Гц до 20 18 дБ (85 290 1 кГц): 100 100 Гц до 10 2,2 1 кГц): -38 дБВ/Па 1,5 1 AAA 40 168
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 17
    CZ A Vložení baterie 1. Otočte krytem sluchátka proti směru hodinových ručiček a objeví se prostor na baterii. 2. Vložte baterii, všímejte si při tom polarity. Doporučuje se alkalická baterie. Nepoužívejte nabíjecí baterii. 3. Otočením krytu po směru hodinových ručiček ho zavřete. 4. Pokud bliká svě
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 18
    jednoducho odpojte kábel. D Ovládacie prvky prehrávania a volania 1. Ovládanie prehrávania hudby • Pozastavenie skladby alebo videa: Raz kliknite na tlačidlo mikrofónu (mic). Opätovným stlačením obnovíte prehrávanie. • Preskočenie na nasledujúcu skladbu: Dvakrát rýchlo kliknite na tlačidlo mikrofónu
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 19
    TR A Pil Takma 1. Pil bölümünü açmak için sağ kulaklık tamponu kapağını saatin tersi yönünde döndürün. 2. Kutuplarına dikkat ederek pili takın. Alkalin pil önerilir. Şarj edilebilir pil kullanmayın. 3. Kapağı kapatmak için saat yönünde döndürün. 4. Işık göstergesi yanıp söndüğünde pili değiştirin. B
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 20
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 21
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 22
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 23
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 24
    when using earphones. • Do not listen to audio on your earbuds or headphones at high volume for prolonged periods of time as hearing loss may result. regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com. Do
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 25
    sur l'entretien du produit, consulter www.creative.com. Ne pas exposer le produit à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc. AVERTISSEMENT: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par des batteries inappropriées. Batterie amovible • La batterie doit être recyclée ou jetée de
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 26
    batteria, inviare il prodotto al centro di assistenza più vicino. Per ulteriori informazioni sulla manutenzione del prodotto, visitare il sito www.creative.com. Non esporre il dispositivo a eccessivo calore, ad esempio alla luce solare, al fuoco o simili. ATTENZIONE: pericolo di esplosione se si
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 27
    zuständigen lokalen Stelle ab. Informationen zum Kundendienst finden Sie unter www.creative.com. Setzen Sie das Gerät keiner starken Hitze wie Sonnenlicht, mit den Batterieanschlüssen in Berührung kommen. • Wenn die Batterie bei Gebrauch oder beim Laden ausläuft oder Geruch, Verfärbungen bzw
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 28
    Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el mantenimiento del producto, visite www.creative.com. No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego, etc. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 29
    moet worden vervangen, retourneert u uw product dan naar uw plaatselijke ondersteuningscentrum. Voor informatie over productservices kunt u terecht op www.creative.com. Niet blootstellen aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, of warmtebronnen. LET OP: Er bestaat het risico op explosie
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 30
    Forsøg ikke at fjerne det indbyggede batteri. Produktet skal bortskaffes i overensstemmelse med den lokale miljølovgivning. Hvis batteriet skal udskiftes, skal du sende produktet tilbage til det lokale servicecenter. Produktserviceoplysninger findes på adressen www.creative.com. Undlad at udsætte
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 31
    ök inte själv montera isär eller reparera din produkt. Överlåt all service till auktoriserad servicepersonal. • Utsätt inte produkten för temperaturer under 0 °C du vill byta batteri returnerar du produkten till din lokala kundsupport. Information om produktservice finns på www.creative.com. Utsätt
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 32
    mukaisesti. Toimita laite lähimmälle jälleenmyyjälle akun vaihtamista varten. Tuotteen huoltotietoja on saatavana osoitteessa www.creative.com. Älä altista kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle tai vastaavalle. HUOMAUTUS: Räjähdysvaara käytettäessä vääränlaista paristoa. Poistettava akku
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 33
    øk å ta ut det innebygde batteriet. Produktet må deponeres i henhold til lokale miljøbestemmelser. Hvis du må bytte batteri, sendes spilleren til det regionale kundestøttekontoret. Gå til www.creative.com for å få informasjon om produktservice. Må ikke utsettes for sterk varme, som sollys, ild eller
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 34
    należy oddać urządzenie do lokalnego punktu serwisowego. Aby uzyskać więcej informacji na temat produktu, należy odwiedzić witrynę www. creative.com. Nie narażać urządzenia na nadmierne temperatury, spowodowane np. przez nasłonecznienie, otwarty płomień, itp. UWAGA: W przypadku zamontowania
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 35
    www.hei.org www.creative.com CZ Bezpečnostní informace Následující informace se týkají bezpečného používání výrobku a snížení rizika úrazu elektrickým proudem, zkratu, poškození, požáru, poš
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 36
    životního prostředí. Potřebujete-li vyměnit baterii, obraťte se na oblastní středisko podpory. Informace o servisu produktu najdete na webu www.creative. com. Nevystavujte tento výrobek nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod. UPOZORNĚNÍ: Při vložení nesprávného typu baterie hroz
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 37
    životného prostredia. Ak potrebujete vymeniť batériu, vráťte výrobok miestnemu stredisku podpory zákazníkom. Informácie o servise produktu nájdete na adrese www.creative.com. Batériu nevystavujte prílišnému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň a pod. POZOR: Ak batériu vymeníte za nesprávny typ
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 38
    Çıkarılabilir Pil • Piller doğru şekilde geri dönüşüme tabi tutulmalı ya da imha edilmelidir. Geri dönüşüm ve bertaraf işlemleri için yerel merkezlere başvurun. • Pillerin kutuplarına metal nesnelerin temas etmesine izin vermeyin. • Akıntı, kötü koku, renk solması ya da biçim bozulması olursa, pili
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 39
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 40
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 41
    the equipment operating/installation manual and/or with accordance with the instructions, may cause cables may results in interference to radio or television reception. Modification Any changes Canada. Canadian Class B Statement This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 42
    3m in length. Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired effects to the product. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated companies could void
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 43
    ático con el certificado CE que cumpla con los límites de la Clase B. MODIFICACIÓN: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o una de sus empresas afiliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía. Nederlands Naleving
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 44
    , érvénytelenítheti a készülék garanciáját és felhasználó garanciális jogait. Pycc 2004/108/EC 2006/95/EC 2005/32/EC 1999/5/EC B Creative Technology Limited esky Shoda s evropskými předpisy Tento produkt odpovídá následujícím předpisům: Směrnice EMC 2004/108/EC Produkt napájený elektrick
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 45
    či úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schválené společností Creative Technology Limited, mohou vést ke zrušení uživatelských záruk a práv ch práv užívateľa. Avoid Hearing Damage Permanent hearing loss may occur if the headphone is used at high volume. Set the volume to a safe level. You
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 46
    •���S�k�r�u��n�e��d�f�o�r��ly�d��s�ty��rk��e�n�,�h��v�is��d�u��i�k�k�e��k�a�n��f�o�r�s�t�å��p�e�r�s�o�n��e�r�,�d�e�r��ta��le��r�o�m��k�r�i�n�g��d�i�g�. Varning för hörselskador Lyssning på hög volym via hörlurar/headset kan vålla permanenta hörselskador. Håll volymen på en säker nivå. Över tiden kan
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 47
    brzmieć normalnie, są w stanie uszkodzić słuch. Jeśli dzwoni Ci w uszach, a mowa innych osób wydaje Ci się przytłumiona, zaprzestań słuchania i udaj się do lekarza na kontrolę słuchu. Im głośniejszy jest dźwięk, tym mniej czasu potrzeba, aby uszkodził on słuch. Zalecenia ekspertów dotyczące ochrony
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 48
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 49
  • Creative HN-900 | HN-900 Quickstart - Page 50
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

Model: EF0540