Creative Sound Blaster JAM SB JAM QSL Front - Page 1
Creative Sound Blaster JAM Manual
View all Creative Sound Blaster JAM manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
: GH0300 Enregistrement du produit L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et d'une assistance adaptés. Vous pouvez enregistrer votre produit pendant l'installation ou sur le site register.creative.com. Veuillez noter que vos droits de garantie sont indépendants de l'enregistrement. Services d'assistance technique et clientèle Allez sur support.creative.com pour résoudre un problème technique et utilisez la base de connaissances Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24. Vous pouvez également trouver des services d'assistance clientèle et d'autres informations utiles à cet endroit. Informations complémentaires Les documents supplémentaires concernant ce produit incluent un guide de l'utilisateur détaillé, la DoC, ainsi que des informations réglementaires et liées à la sécurité. Ils peuvent être téléchargés sur le site support.creative.com. Garantie Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans un document séparé. Conservez votre preuve d'achat pendant toute la durée de la période de garantie. Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, SBX Pro Studio et le logo SBX sont des marques ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. iPhone, iPad, Mac OS et OS X sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Android est une marque de Google Inc. La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Creative Technology Ltd est effectuée sous licence. Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Aperçu (a) Bouton Multifonction / NFC (b) Volume + (c) Volume - (d) Voyant LED • Chargez votre casque avant sa première utilisation en le connectant à un ordinateur. • Bouton Multifonction Mise sous tension: Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Hors tension Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. (g) Microphone (f) Bouton Amplification des basses (e) Port USB 2 Utiliser votre Sound Blaster JAM Lire de la musique ou des films Répondre/mettre fin aux appels 1 Connecter votre Sound Blaster JAM Couplage Bluetooth manuel 2 Couplage par simple touche avec NFC Sound Blaster Evo Zx, Sound Blaster Evo Wireless, Sound Blaster JAM 1 1. Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez «Sound Blaster JAM ». Vous pouvez coupler jusqu'à deux appareils Bluetooth à votre Sound Blaster JAM et basculer de l'un à l'autre ! NFC Activez NFC sur votre appareil et effleurez le bouton Multifonction NFC pour établir la connexion. Connexion USB Câble USB Amplification des basses 3 Déverrouillez le World of Sound Blaster • Lecture / pause / reprise de la musique Appuyez sur le bouton Multifonction • Pour régler le volume, Augmenter le volume : Appuyez sur Vol + Baisser le volume : Appuyez sur Vol - • Pour changer de piste, Piste suivante : Appuyez sur Vol + et maintenez-le enfoncé Piste précédente : Appuyez sur Vol - et maintenez-le enfoncé Bouton Multifonction • Répondre/mettre fin à un appel : Appuyez une fois • Rejeter un appel entrant : Appuyez et maintenez enfoncé • Recomposer le dernier numéro : Appuyez et maintenez enfoncé Appuyez sur le bouton Amplification des Basses pour activer/désactiver la fonction Indication du voyant LED Clignotement en vert (1 seconde) Clignotement rapide en bleu Clignotement lent en bleu Clignotement en rouge Rouge fixe Le casque est mis sous/hors tension Le casque est en mode de couplage Bluetooth Le casque est couplé et connecté La batterie est faible (moins de 15 minutes) La batterie est en charge Réglez le volume à un niveau confortable en utilisant le contrôle du volume. ATTENTION : limitez la durée d'écoute de musique à volume élevé avec votre casque car ceci risquerait d'entraîner une perte auditive. 1. Allez sur le site www.soundblaster.com pour télécharger le Panneau de contrôle de Sound Blaster JAM. 2. Repérez et lancez le fichier téléchargé. 3. Paramétrez l'appareil audio par défaut. a. Pour Windows Ce paramètre est automatiquement configuré après l'installation du Panneau de contrôle de Sound Blaster JAM. b. Pour Mac 1. Accédez à Préférences système, puis cliquez sur Son. 2. Cliquez sur l'onglet Sortie et sélectionnez Sound Blaster JAM. 3. Cliquez sur l'onglet Entrée et sélectionnez Sound Blaster JAM. JP ֓ཁ (a b) 7PM+ (c) 7PM(d e) USBϙʔτ (f g 4 4 1. Sound Blaster JAM BluetoothϖΞϦϯά 1 2 2 Bluetooth lSound Blaster JAMz Sound Blaster JAMΛ༻͠ɺBluetooth 2 NFC 64#ଓ USBέʔϒϧ 2. Sound Blaster JAM A Vol Vol -Λԡ͢ Vol Vol (B (C 1ඵʣ ౮ Bluetooth 15 3. Sound Blaster 1. www.soundblaster.com Sound BlasterJAM 2 3 a. Windowsͷ߹ Sound Blaster JAM b. Macͷ߹ 1 2 Sound Blaster JAM 3 Sound Blaster JAM register.creative.com support.creative.com Creativeͷ24 Knowledge Base DoC support.creative.com อূ Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. CreativeɺCreativeϩΰɺSound BlasterɺSound BlasterϩΰɺSBX Pro Studio͓ΑͼSBXϩΰCreative Technology Ltd MicrosoftɺWindowsɺ͓ΑͼWindows VistaɺMicrosoft Corporation iPhoneɺiPadɺMac OSɺ͓ΑͼOS Xɺ Apple Inc AndroidɺGoogle Inc Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Creative Technology Ltd KR 개요 (a NFC (b) 볼륨 + (c) 볼륨 (d) LED 표시등 (e) USB 포트 (f g) 마이크 1 4 4 1. Sound Blaster JAM Bluetooth 페어링 1 2 2. 장치의 Bluetooth를 켜고 "Sound Blaster JAM Bluetooth 2대까지 Sound Blaster JAM 원터치 NFC NFC USB 연결 USB 케이블 2. Sound Blaster JAM 사용 (A 2 Bluetooth를 켜고 "Sound Blaster JAM Vol Vol Vol Vol (B (C LED 표시등 1 빨간색 Bluetooth 15 3. Sound Blaster 1. www.soundblaster.com Sound Blaster JAM 2 3 a. Windows용 Sound Blaster JAM b. Mac용 1 2 Sound Blaster JAM 3 Sound Blaster JAM register.creative.com support.creative.com 24 Creative support.creative.com อূ Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, Creative 로고, Sound Blaster, Sound Blaster 로고, SBX Pro Studio 및 SBX Creative Technology Ltd Microsoft, Windows 및 Windows Vista Microsoft Corporation iPhone, iPad, Mac OS 및 OS X Apple Inc Android는 Google Inc Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Creative Technology Ltd IT Panoramica (a) Pulsante Multifunzione / NFC (b) Volume + (c) Volume (d) Indicatore LED (e) Porta USB (f) Pulsante Accentuazione bassi (g) Microfono • Prima di utilizzare le cuffie per la prima volta, caricarle collegandole a un computer. • Pulsante Multifunzione Accensione: Tenere premuto per 4 secondi. Spegnimento: Tenere premuto per 4 secondi. 1. Connettere l'Sound Blaster JAM Sincronizzazione Bluetooth manuale 1. Tenere premuto il pulsante Multifunzione per 2 secondi. 2. Accendere il Bluetooth sul dispositivo e selezionare "Sound Blaster JAM". È possibile sincronizzare fino a due dispositivi abilitati Bluetooth con Sound Blaster JAM, per poi alternarli comodamente! Sincronizzazione NFC con un solo tocco Attivare NFC sul dispositivo e toccare il pulsante Multifunzione per connettersi. Collegamento USB USB cable Cavo USB 2. Utilizzo di Sound Blaster JAM (A) Riproduzione di musica o film • Riproduci/Sospendi/Riprendi musica: Premere il pulsante Multifunzione • Per regolare il volume, Alza volume: Premere Vol + Abbassa volume: Premere Vol - • Per saltare un brano, Brano successivo: Tenere premuto Vol + Brano precedente: Tenere premuto Vol - (B) Risposta/Interruzione delle chiamate Pulsante Multifunzione • Risposta/Interruzione delle chiamate: Premere una volta • Rifiuto chiamata in arrivo: Tenere premuto • Richiamare l'ultimo numero: Tenere premuto (C) Accentuazione bassi Indicatore luminoso LED Spia verde lampeggiante (1 secondo) Spia blu lampeggiante rapidamente Spia blu lampeggiante lentamente Spia rossa lampeggiante Spia rossa La cuffia è accesa/spenta L'auricolare è in modalità di sincronizzazione Bluetooth L'auricolare è sincronizzato e connesso La batteria è scarica (meno di 15 minuti) La batteria è in fase di caricamento Regolare il volume a un livello confortevole utilizzando il controllo del volume. ATTENZIONE: Non ascoltare l'audio ad alto volume sulle cuffie per un periodo di tempo prolungato, onde evitare possibili danni all'udito. 3. Entra nel mondo Sound Blaster 1. Visita www.soundblaster.com per scaricare il Sound Blaster JAM Control Panel. 2. Individuare ed eseguire il file scaricato. 3. Impostare la periferica audio predefinita. a. Per Windows Questa impostazione verrà configurata automaticamente dopo l'installazione del Sound Blaster JAM Control Panel. b. Per Mac 1. Accedere alle Preferenze di sistema, quindi fare clic su Suono. 2. Fare clic sulla scheda Uscita, quindi scegliere Sound Blaster JAM. 3. Fare clic sulla scheda Ingresso, quindi scegliere Sound Blaster JAM. Registrazione Prodotto La registrazione del prodotto garantisce un servizio più adeguato e la massima assistenza disponibile per il prodotto. È possibile registrare il prodotto durante l'installazione o sul sito register.creative.com. Si prega di notare che i diritti previsti dalla garanzia rimangono validi a prescindere dal completamento o meno della registrazione. Servizi di Assistenza Clienti e Assistenza Tecnica Consultare il sito support.creative.com per la risoluzione dei problemi e quesiti tecnici tramite il Database Informativo Creative (Knowledge Base) disponibile 24 ore su 24. È inoltre possibile trovare i contatti per ricevere assistenza tecnica e altre utili informazioni. Altre informazioni La documentazione di supporto per questo prodotto include una guida utente dettagliata, DoC e informazioni su normative e sicurezza. Tali documenti possono essere scaricati dal sito support.creative.com. Garanzia Informazioni sulla garanzia fornite con il prodotto in un documento separato. Conservare lo scontrino per tutta la durata del periodo di garanzia. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. NL Overzicht (a) Multifunctionele toets / NFC (b) Volume + (c) Volume (d) Indicatie-LED (e) USB-poort (f) Toets lage tonen boost (g) Microfoon • Uw headset vóór ingebruikname eerst opladen door deze op een computer aan te sluiten. • Multifunctionele toets Aanzetten: Indrukken en 4 seconden ingedrukt houden. Uitzetten: Indrukken en 4 seconden ingedrukt houden. 1. Sluit uw Sound Blaster JAM aan Handmatig koppelen Bluetooth 1. De multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt houden. 2. Schakel Bluetooth op uw apparaat in en selecteer "Sound Blaster JAM". U kunt maximaal twee Bluetooth-apparaten met uw Sound Blaster JAM koppelen en tussen de twee apparaten schakelen! NFC koppelen met één tik Schakel NFC in op uw apparaat en tik op de multifunctionele toets om te verbinden. USB-aansluiting USB-kabel 2. Uw Sound Blaster JAM gebruiken (A) Muziek of films afspelen • Muziek afspelen / pauzeren / weer afspelen: Druk op de multifunctionele toets • Om het volume aan te passen, Volume hoger: Druk op Vol + Volume lager: Druk op Vol - • Om een nummer over te slaan, Volgende track: Druk op Vol + en houdt dit ingedrukt Vorige track: Druk op Vol - en houdt dit ingedrukt (B) Oproepen beantwoorden/beëindigen Multifunctionele toets • Oproep beantwoorden/beëindigen: Druk er eenmaal op • Inkomende oproep weigeren: Indrukken en ingedrukt houden • Laatste nummer opnieuw bellen: Indrukken en ingedrukt houden (C) Lage Tonen boost LED-indicatielampje Groen licht knippert (1 seconde) Blauw licht knippert snel Blauw licht knippert langzaam Rood licht knippert Red light De headset gaat aan/uit De headset staat in de modus Bluetooth koppelen De headset is gekoppeld en verbonden De batterij is bijna leeg (minder dan 15 minuten over) De batterij wordt opgeladen Het volume op een comfortabel niveau instellen met de volumeregelaar. LET OP: Zorg dat u nooit gedurende langere tijd met uw headset naar luide muziek luistert, aangezien dit gehoorstoornissen tot gevolg kan hebben. 3. Ontdek de wereld van Sound Blaster 1. Ga naar www.soundblaster.com om de Sound Blaster JAM Control Panel te downloaden. 2. Zoek en start het gedownloade bestand. 3. Instellen van het standaard-audioapparaat. a. Voor Windows Deze instelling wordt automatisch geconfigureerd nadat het Sound Blaster JAM Control Panel is geïnstalleerd. b. Voor Mac 1. Ga naar Systeemvoorkeuren en klik op Geluid. 2. Klik op het tabblad Uitvoer en selecteer Sound Blaster JAM. 3. Klik op het tabblad Invoer en selecteer Sound Blaster JAM. Product registreren Wanneer u uw product registreert, bent u ervan verzekerd dat u de juiste service- en productondersteuning krijgt. U kunt uw product registreren tijdens de installatie of op register.creative.com. Opmerking: uw garantie is niet afhankelijk van registratie. Technische en klantondersteuning Ga naar support.creative.com voor het oplossen van problemen en antwoorden op technische vragen. De Creative Kennisdatabank (Knowledge Base) is 24 uur per dag beschikbaar. U kunt hier ook diensten voor klantondersteuning en andere handige informatie vinden. Overige informatie Aanvullende documentatie voor dit product omvat ondermeer een gedetailleerde handleiding, DoC en juridische informatie. Deze documenten kunnen worden gedownload van de site support.creative.com. Garantie De garantie-informatie wordt samen met uw product in een afzonderlijk document verschaft. Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de volledige garantieperiode. Bewaar dit document om later te kunnen raadplegen. Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Creative, il logo Creative, Sound Blaster, il logo Sound Blaster, SBX Pro Studio e il logo SBX sono marchi o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. iPhone, iPad, Mac OS e OS X sono marchi commerciali di proprietà di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Android è un marchio commerciale di proprietà di Google Inc. Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni utilizzo di tali marchi da parte di Creative Technology Ltd è concesso sotto licenza. Gli altri marchi o nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi proprietari. Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Creative, het Creative-logo, Sound Blaster en het Sound Blaster-logo, SBX Pro Studio en het SBX-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. iPhone, iPad, Mac OS en OS X zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Android is het handelsmerk van Google Inc. Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van de Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van deze merken door Creative Technology Ltd is onder licentie. Andere handelsmerken en -namen zijn die van hun respectievelijke eigenaars. Alle specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. RU Обзор (a NFC (b c d e) Порт USB (f g 4 4 1 Sound Blaster JAM Bluetooth 1 2 2 Bluetooth «Sound Blaster JAM». Sound Blaster JAM Bluetooth NFC NFC USB USB 2 Sound Blaster JAM (A Vol Vol - Vol Vol - (B (C 1 Bluetooth 15 3 Sound Blaster 1 www.soundblaster.com Sound Blaster JAM. 2 3 a. Для Windows Sound Blaster JAM. b. Для Mac 1 System Preference Sound 2 Sound Blaster JAM. 3 Sound Blaster JAM. 0°C 45°C 20 www.hei.org. людей. www.creative.com. Creative 2 Creative Creative (i ii iii Bluetooth • NFC USB Bluetooth: Bluetooth 4.1 Bluetooth: - A2DP Bluetooth) - AVRCP Bluetooth) - HFP Bluetooth: 2402 - 2480 Bluetooth: До 15 SBC 0 °C до 45 °C 79 4 3.7 V 200 mAh • USB-вход: 5 V Bluetooth GH0300 5V CREATIVE TECHNOLOGY LTD 140573 7-495-223-60-08 [email protected] 020/2011 09.12.2011г. №879 WEEE register.creative.com support.creative.com Creative DoC support.creative.com. Copyright© 2015 Creative Technology Ltd Creative Creative, Sound Blaster Sound Blaster, SBX Pro Studio SBX Creative Technology Ltd Microsoft, Windows и Windows Vista Microsoft iPhone, iPad, Mac OS и OS X Apple Inc Android Google Inc Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Creative Technology Ltd EN Detailed instructions on removal of integrated battery can be found at www.creative.com, these instructions are meant strictly for independently qualified professionals. FR Des instructions détaillées sur le démontage de la batterie intégrée peuvent être trouvées à www.creative.com, ces instructions sont strictement destinées à des professionnels indépendants qualifiés. DE Eine detaillierte Anleitung zum Ausbau des integrierten Akkus finden Sie unter www.creative.com, diese Anleitung richtet sich ausschließlich an unabhängige, qualifizierte Techniker. ES Instrucciones detalladas sobre la remoción de la batería integrada pueden ser encontradas en www.creative.com, estas instrucciones se destinan exclusivamente a profesionales de calificados de forma independiente. PL Szczegółowe instrukcje dotyczące usuwania zintegrowanej baterii są dostępne pod adresem www.creative.com. Instrukcje te są przeznaczone wyłączne dla niezależnie wykwalifikowanych profesjonalistów. SK Podrobné pokyny týkajúce sa vyberania integrovanej batérie nájdete na www.creative.com. Tieto pokyny sú určené výhradne pre nezávisle oprávnených odborníkov. CZ Podrobné pokyny týkající se vyjmutí integrované baterie naleznete na adrese www.creative.com. Tyto pokyny jsou určeny výhradně nezávisle kvalifikovaným odborným pracovníkům. RU www.creative.com IT Istruzioni dettagliate sulla rimozione della batteria integrata possono essere trovate su www.creative.com. Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente a professionisti qualificati. NL Gedetailleerde instructies voor het verwijderen van de geïntegreerde batterij zijn beschikbaar op www.creative.com. Deze instructies alleen bedoeld voor gekwalificeerde technici. PT Instruções detalhadas acerca da remoção da bateria integrada podem ser encontradas em www.creative.com, estas instruções destinam-se exclusivamente a profissionais qualificados de forma independente. SV Du hittar detaljerade instruktioner om hur du tar bort ett integrerat batteri på www.creative.com. Dessa instruktioner är enbart menade för oberoende kvalificerade yrkeskunniga. DA Du kan finde en detaljeret vejledning til fjernelse af indbygget batteri på www.creative.com, denne vejledning er kun påtænkt uafhængige kvalificerede teknikere. FI Sisäänrakennetun akun poiston yksityiskohtaiset ohjeet ovat osoitteessa www.creative.com, nämä ohjeet on tarkoitettu ainoastaan riippumattomasti päteville ammattilaisille. NO Detaljerte instruksjoner om fjerning av batteriet finner du på www.creative.com, disse instruksjonene er kun ment for selvstendige kvalifiserte fagfolk. HU Az elem eltávolítására vonatkozó pontos utasítások a www.creative.com honlapon találhatóak. Ezek az utasítások kizárólag szakképzett személyek számára készültek. EL www.creative.com LT Išsamias instrukcijas, kaip išimti integruotą bateriją, rasite www.creative.com, šios instrukcijos yra skirtos tik nepriklausomiems kvalifikuotiems specialistams.