Dell 2355DN Quick Reference Guide - Page 2

Copying/Scanning/Faxing, Printing, Identifying, Location, Paper

Page 2 highlights

Copying/Scanning/Faxing Copie/numerisation/fax 142 x 148 mm -216 x 356 mm (5.6 x 5.8 in. - 8.5 x 14 in.) 1-30 (75 g/m2, 20 lb. Bond) cy•-' OR FR OU ES 0 bien ES Fotocopia/Digitalizacion/Fax 'Ns Printing I Impression 60 - 90 g/m2 (16-24 lb. Bond) Load up to 250. FR Chargezjusqu'a 250 feuilles. ES Capacidad haste 250. Impresion • Copy tiC+n Fax EN 1. Press Copy from the home screen. ECO Copy 001 2. ECO Copy is selected in this case. 3. Enter the number of copies using the number keypad, if necessary. 4. Press Start (p.) (on the touch screen or the operator panel). Printing on a letterhead paper Impression sur du papier a en-tete Impresion en un papel con membrete Manual I COPY NP. ; ECU Copy Book Copy > Collate Copy Auto Fit COPY Copies image in an environment +, -ndly option. 11. 17 Start Press start I> I to Copy. Copy Send Email 1. Appuyez sur Copier depuis 'Wren principal. 2. Copie ECO est ici selectionne. 3. Si necessaire, saisissez le nombre de copies a realiser sur le pave numerique. 4. Appuyez sur Dem (D9 (sur l'ecran tactile ou le panneau de roperateur). 1. Pulse Copia en la pantalla principal. 2. En este caso se selecciona Copia tarj.ECO. 3. Introduzca el numero de copias mediante el teclado numeric°, si es necesario. 4. Pulse In.( ) (en Ia pantalla tactil o en el panel de operation). 1. Press Scan from the home screen. 2. Send Email is selected in this case. 3. Press Next to input Email using Direct Input or choose from Email List. 4. Press Start ( ) (on the touch screen or the operator panel). 1. Pulse Esc. en la pantalla principal. 2. En este caso se selecciona Envier Email. 3. Pulse Sig. para recibir correos electrenicos con Entr.dir. o elija de la Lista de correo electronico. 4. Pulse In. (0.) (en la pantalla tactil o en el panel de operaci6n). Trayl /Optional tray2 Bac 1/Bac 2 optionnel Bandeja 1/Bandeja opcional 2 Simplex Recto Simple r JO likm *//. , - 1 Ork rw-.\/\- fl° Nre44-4-4444444 Duplex Recto verso Doble cara „7."-010 MPF Face up • Face imprimee vers le haut Cara de impresi6n hacia arriba Local PC to Network PC Send Email SMB Scan image to pre-defined Emai l Press Next to input Email. FTP 7 Next 1. Appuyez sur Num depuis l'ecran principal. 2. Envoy e-mail est ici selectionne. 3. Appuyez sur Suite pour saisir l'adresse e-mail avec Saisie direct ou selectionnez-la dans Liste d'e-mails. 4. Appuyez sur Dem (I>) (sur l'ecran tactile ou le panneau de l'operateur). 60 -163 g/m2 (16 - 43 lb. Bond) MPI Copy Scan 1. Press Fax from the home screen. 1. Pulse Fax en la pantalla principal. mmm ZZZ Manual Send 2. Manual Send is selected in this case. 3. Press Next to input fax number uisng 2. En este caso se selecciona Enid° manual. 3. Pulse Sig. para introducir un numero de fax Direct Input or choose from Fax List. con la opci6n Entr.dir. o elija una de la Lista de fax. II > 4. Press Options to customize the settings, if necessary. 5. Press Start ( ) (on the touch screen or 4. Pulse E para personalizar la configuraci6n, si es necesario. 5. Pulse In. (D) (en la pantalla teal' o en Manual Speed .morterid __ Dial Send Group Dial Send Delayed Send Priori Sen the operator panel). el panel de operaci0n). FR 1. Appuyez sur Fax depuis 'Wren principal. 41P Fax can be customized thru deta options. Next 2. Envoi manuel est ici selectionne. 3. Appuyez sur Suite pour saisir le numero de fax avec Saisie direct ou selectionnez-le dans Liste de fax. oc 4. Appuyez sur ..,„=„ pour personnaliser si necessaire les parametres. Press Next to input Fax number. 5. Appuyez sur Dem ( ) (sur l'ecran tactile ou le panneau de roperateur). Identifying the Location of Paper Jams FR Localisation des bourrages papier ES Identificar donde se produce un atasco de papel The following illustration shows where paper jams may occur along the print media path O L'illustration suivante indique ou des bourrages papier peuvent se produire sur la trajectoire des supports d'impression EN 1 Duplex ADF 2 Duplexer 3 Fuser area ES La siguiente ilustraci0n muestra en que puntos del recorrido del material de impresi0n pueden producirse atascos de papel 4 MPF (Multipurpose Feeder) 5 Tray 1 6 Optional tray 2 7 Inside the machine CAUTION: Do not attempt to clear any jams using tools or instruments. This may permanently damage the printer 4 •s• O FR 1 DADF 2 Module recto verso 3 Four 4 MPF (chargeur polyvalent) 5 Bac 1 6 Bac 2 optionnel 7 A l'interieur de l'appareil ATTENTION:n'essayez pas de supprimer des bourrages a l'aide d'outils ou d'instruments.Vous risqueriez de provoquer des dommages irreversibles au niveau de l'imprimante ES 1 DADF 2 Unidad de impresi6n dUolex 3 Area del fusor 4 MPF (Alimentador multifunci6n) PRECAUCION: No intente solucionar 5 Bandeja 1 ningtin atasco con herramientas u otros 6 Bandeja opcional 2 instrumentos. Su impresora podria quedar 7 En el interior de la impresora dafiada de forma irreversible EN Where to find more information The manuals below are available in the "SoftwareandDocumentation CD" Oil trouver plus d'informations Les manuels ci-dessous sont disponibles sur le«CDLogicieletdocumentation» D6nde encontrar mas information Los siguientes manuales estan disponibles en el "CDSoftwarey documentacions" • User's Guide Additional information on the features, options, and operation of the printer. • Mode d'emploi • Manual del usuario Informations supplementaires sur les fonctionnalites, Mas information sobre las caracteristicas, les options et le fonctionnement de l'imprimante. las opciones y el funcionamiento de la impresora. • Maintenance Additional information about how to clear the printer memory, back up data, clean the printer, maintain the cartridge, replace parts and order supplies are found in user's guide. • Troubleshooting Additional information about clearing jams in DADF, in the tray, clearing LCD error messages and solving problems are found in user's guide. • Wireless and Network Guide Information on installing the wireless network interface card and configuring the network parameters. • Maintenance • Mantenimiento Vous trouverez dans le mode d'emploi des informations Puede encontrar mas informaci6n acerca de c6mo supplementaires sur ('effacement de la memoire borrar la memoria de la impresora, hacer copias de l'imprimante, la sauvegarde de donnees, de seguridad de datos, limpiar la impresora, le nettoyage de l'imprimante, la maintenance hacer el mantenimiento del cartucho y reemplazar de la cartouche, le remplacement de pieces et partes y encargar consumibles en el manual la commande de consommables. del usuario. • Depannage • Solution de problemas Vous trouverez dans le mode d'emploi des informations Puede encontrar mas informaci6n acerca de c6mo supplementaires sur la suppression des bourrages dans solucionar atascos en el DADF, en la bandeja, le DADF et dans le bac, la suppression des messages borrar los mensajes de error de la pantalla LCD d'erreur de l'ecran LCD et la resolution de problemes. y solucionar problemas en el manual del usuario. • Guide sans fil et reseau • Guia de la red inalimbrica Contient des informations sur ('installation de la carte Information acerca de la instalacion de la tarjeta reseau sans fil et la configuration des parametres reseau. de interfaz de la red inalambrica y de la configuration de los parametros de red. Dell Support Website: support.dell.com

  • 1
  • 2

Copying/Scanning/Faxing
Copie/numerisation/fax
ES
Fotocopia/Digitalizacion/Fax
Printing
I
Impression
Impresion
142
x
148
mm
-216
x
356
mm
(5.6
x
5.8
in.
8.5
x
14
in.)
1-30
(75
g/m
2
,
20
lb.
Bond)
cy•
'
Copy
ECO
Copy
Manual
I
COPY
NP
.
Press
ti
C+n
;
ECU
Copy
Book
Copy
Collate
Copy
Fax
001
Auto
Fit
COPY
Copies
image
in
an
environment
+
,
-ndly
option.
start
I>
I
to
Copy.
>
1
.
1
17
Start
Copy
Send
Email
Local
PC
Network
Send
SMB
FTP
PC
Email
to
Scan
image
to
pre
-defined
Emai
l
7
Next
Press
Next
to
input
Email.
Copy
Manual
Send
Scan
Manual
Speed
Group
Delayed
.morterid
__
Dial
Send
Dial
Send
Send
Press
Next
II
Priori
Sen
Fax
can
be
customized
thru
deta
options.
to
input
Fax
number.
Next
>
OR
FR
OU
ES
0
bien
'Ns
EN
1.
Press
Copy
from
the
home
screen.
2.
ECO
Copy
is
selected
in
this
case.
3.
Enter
the
number
of
copies
using
the
number
keypad,
if
necessary.
4.
Press
Start
(p.)
(on
the
touch
screen
or
the
operator
panel).
1.
Appuyez
sur
Copier
depuis
'Wren
principal.
2.
Copie
ECO
est
ici
selectionne.
3.
Si
necessaire,
saisissez
le
nombre
de
copies
a
realiser
sur
le
pave
numerique.
4.
Appuyez
sur
Dem
(D9
(sur
l'ecran
tactile
ou
le
panneau
de
roperateur).
1.
Pulse
Copia
en
la
pantalla
principal.
2.
En
este
caso
se
selecciona
Copia
tarj.
ECO.
3.
Introduzca
el
numero
de
copias
mediante
el
teclado
numeric°,
si
es
necesario.
4.
Pulse
In.
(
)
(en
Ia
pantalla
tactil
o
en
el
panel
de
operation).
1.
Press
Scan
from
the
home
screen.
2.
Send
Email
is
selected
in
this
case.
3.
Press
Next
to
input
Email
using
Direct
Input
or
choose
from
Email
List.
4.
Press
Start
( )
(on
the
touch
screen
or
the
operator
panel).
1.
Pulse
Esc.
en
la
pantalla
principal.
2.
En
este
caso
se
selecciona
Envier
Email.
3.
Pulse
Sig.
para
recibir
correos
electrenicos
con
Entr.dir.
o
elija
de
la
Lista
de
correo
electronico.
4.
Pulse
In.
(0.)
(en
la
pantalla
tactil
o
en
el
panel
de
operaci6n).
1.
Appuyez
sur
Num
depuis
l'ecran
principal.
2.
Envoy
e-mail
est
ici
selectionne.
3.
Appuyez
sur
Suite
pour
saisir
l'adresse
e-mail
avec
Saisie
direct
ou
selectionnez-la
dans
Liste
d'e-mails.
4.
Appuyez
sur
Dem
(I>)
(sur
l'ecran
tactile
ou
le
panneau
de
l'operateur).
1.
Press
Fax
from
the
home
screen.
2.
Manual
Send
is
selected
in
this
case.
3.
Press
Next
to
input
fax
number
uisng
Direct
Input
or
choose
from
Fax
List.
4.
Press
Options
to
customize
the
settings,
if
necessary.
5.
Press
Start
( )
(on
the
touch
screen
or
the
operator
panel).
FR
1.
Appuyez
sur
Fax
depuis
'Wren
principal.
2.
Envoi
manuel
est
ici
selectionne.
3.
Appuyez
sur
Suite
pour
saisir
le
numero
de
fax
avec
Saisie
direct
ou
selectionnez-le
dans
Liste
de
fax.
4.
Appuyez
sur
..,„=„
pour
personnaliser
si
necessaire
les
parametres.
5.
Appuyez
sur
Dem
( )
(sur
l'ecran
tactile
ou
le
panneau
de
roperateur).
1.
Pulse
Fax
en
la
pantalla
principal.
2.
En
este
caso
se
selecciona
Enid°
manual.
3.
Pulse
Sig.
para
introducir
un
numero
de
fax
con
la
opci6n
Entr.dir.
o
elija
una
de
la
Lista
de
fax.
4.
Pulse
E
para
personalizar
la
configuraci6n,
si
es
necesario.
5.
Pulse
In.
(D)
(en
la
pantalla
teal'
o
en
el
panel
de
operaci0n).
Identifying
the
Location
of
Paper
Jams
FR
Localisation
des
bourrages
papier
ES
Identificar
donde
se
produce
un
atasco
de
papel
The
following
illustration
shows
where
paper
jams
may
occur
along
the
print
media
path
•s•
O
4
O
L'illustration
suivante
indique
ou
des
bourrages
papier
peuvent
se
produire
sur
la
trajectoire
des
supports
d'impression
EN
1
Duplex
ADF
2
Duplexer
3
Fuser
area
ES
La
siguiente
ilustraci0n
muestra
en
que
puntos
del
recorrido
del
material
de
impresi0n
pueden
producirse
atascos
de
papel
4
MPF
(Multipurpose
Feeder)
5
Tray
1
6
Optional
tray
2
7
Inside
the
machine
FR
1
DADF
2
Module
recto
verso
3
Four
4
MPF
(chargeur
polyvalent)
5
Bac
1
6
Bac
2
optionnel
7
A
l'interieur
de
l'appareil
ES
1
DADF
2
Unidad
de
impresi6n
dUolex
3
Area
del
fusor
4
MPF
(Alimentador
multifunci6n)
5
Bandeja
1
6
Bandeja
opcional
2
7
En
el
interior
de
la
impresora
CAUTION:
Do
not
attempt
to
clear
any
jams
using
tools
or
instruments.
This
may
permanently
damage
the
printer
ATTENTION
:
n'essayez
pas
de
supprimer
des
bourrages
a
l'aide
d'outils
ou
d'instruments.Vous
risqueriez
de
provoquer
des
dommages
irreversibles
au
niveau
de
l'imprimante
PRECAUCION:
No
intente
solucionar
ningtin
atasco
con
herramientas
u
otros
instrumentos.
Su
impresora
podria
quedar
dafiada
de
forma
irreversible
60
-
90
g/m
2
(16-24
lb.
Bond)
Load
up
to
250.
FR
Chargezjusqu'a
250
feuilles.
ES
Capacidad
haste
250.
Printing
on
a
letterhead
paper
Trayl
/Optional
tray2
Simplex
Recto
Simple
MPI
mmm
ZZZ
Impression
sur
du
papier
a
en-tete
Impresion
en
un
papel
con
membrete
Bac
1/Bac
2
optionnel
Bandeja
1/Bandeja
opcional
2
r
JO
likm
*/.
/
1
,
-
Ork
w
r.
-
\/\-
fl°
N
re
--
444444444
4
60
-163
g/m
2
(16
-
43
lb.
Bond)
oc
EN
Where
Where
to
fi
nd
more
information
The
manuals
below
are
available
in
the
"Software
and
Documentation
CD"
User's
Guide
Additional
information
on
the
features,
options,
and
operation
of
the
printer.
Maintenance
Additional
information
about
how
to
clear
the
printer
memory,
back
up
data,
clean
the
printer,
maintain
the
cartridge,
replace
parts
and
order
supplies
are
found
in
user's
guide.
Troubleshooting
Additional
information
about
clearing
jams
in
DADF,
in
the
tray,
clearing
LCD
error
messages
and
solving
problems
are
found
in
user's
guide.
Wireless
and
Network
Guide
Information
on
installing
the
wireless
network
interface
card
and
configuring
the
network
parameters.
Duplex
Recto
verso
Doble
cara
7
-010
„."
MPF
Face
up
Face
imprimee
vers
le
haut
Cara
de
impresi6n
hacia
arriba
Oil
trouver
plus
d'informations
Les
manuels
ci-dessous
sont
disponibles
sur
le
«
CD
Logiciel
et
documentation
»
Mode
d'emploi
Informations
supplementaires
sur
les
fonctionnalites,
les
options
et
le
fonctionnement
de
l'imprimante.
Maintenance
Vous
trouverez
dans
le
mode
d'emploi
des
informations
supplementaires
sur
('effacement
de
la
memoire
de
l'imprimante,
la
sauvegarde
de
donnees,
le
nettoyage
de
l'imprimante,
la
maintenance
de
la
cartouche,
le
remplacement
de
pieces
et
la
commande
de
consommables.
Depannage
Vous
trouverez
dans
le
mode
d'emploi
des
informations
supplementaires
sur
la
suppression
des
bourrages
dans
le
DADF
et
dans
le
bac,
la
suppression
des
messages
d'erreur
de
l'ecran
LCD
et
la
resolution
de
problemes.
Guide
sans
fi
l
et
reseau
Contient
des
informations
sur
('installation
de
la
carte
reseau
sans
fi
l
et
la
configuration
des
parametres
reseau.
41P
D6nde
encontrar
mas
information
Los
siguientes
manuales
estan
disponibles
en
el
"CD
Software
y
documentacions"
Manual
del
usuario
Mas
information
sobre
las
caracteristicas,
las
opciones
y
el
funcionamiento
de
la
impresora.
Mantenimiento
Puede
encontrar
mas
informaci6n
acerca
de
c6mo
borrar
la
memoria
de
la
impresora,
hacer
copias
de
seguridad
de
datos,
limpiar
la
impresora,
hacer
el
mantenimiento
del
cartucho
y
reemplazar
partes
y
encargar
consumibles
en
el
manual
del
usuario.
Solution
de
problemas
Puede
encontrar
mas
informaci6n
acerca
de
c6mo
solucionar
atascos
en
el
DADF,
en
la
bandeja,
borrar
los
mensajes
de
error
de
la
pantalla
LCD
y
solucionar
problemas
en
el
manual
del
usuario.
Guia
de
la
red
inalimbrica
Information
acerca
de
la
instalacion
de
la
tarjeta
de
interfaz
de
la
red
inalambrica
y
de
la
configuration
de
los
parametros
de
red.
Dell
Support
Website:
support.dell.com