Dell Inspiron 1100 Inspiron 5100 Setup Diagram - Page 2

What's Next?

Page 2 highlights

What's Next? Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación Battery To remove the battery, slide and hold the latch, and pull the battery out of the bay. Batterie Pour retirer la batterie, faites glisser le loquet et maintenez-le en tirant la batterie vers l'extérieur de la baie. Batterie Um die Batterie zu entfernen, schieben Sie die Verriegelungstaste zur Seite, und ziehen Sie die Batterie bei gehaltener Taste heraus. Batteria Per rimuovere la batteria, far scorrere e tenere ferma la linguetta, quindi tirare la batteria fuori dall'alloggiamento. Batería Para extraer la batería, deslice y retenga el pestillo y extráigala del compartimiento. Wireless Network (Optional) 1. Ensure that your wireless router is enabled. 2. Right-click the wireless network connections icon in the lower-right corner of the Microsoft® Windows® operating system desktop. 3. Click View Available Wireless Networks and select the network that you want to join. 4. Click Allow me to connect to the selected wireless network, even though it is not secure. 5. Click Connect. Go to www.dell.com to verify the connection. Finding Answers See your Owner's Manual for information on setting up devices like printers. See the Dell Tell Me How help file for information on using your computer and operating system. To access the Tell Me How: 1. Click the Start button and click Help and Support. 2. Click User and system guides and click User's guides. 3. Click Tell Me How. Réseau sans fil (optionnel) 1. Assurez-vous que votre routeur sans fil est activé. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône des connexions réseau sans fil située dans le coin inférieur droit du bureau du système d'exploitation Microsoft® Windows®. 3. Cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles, puis sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 4. Cliquez sur Me permettre de me connecter au réseau sans fil sélectionné même s'il n'est pas sécurisé. 5. Cliquez sur Connecter. Allez à l'adresse www.dell.com pour vérifier votre connexion. Trouver les réponses Consultez votre Manuel de l'utilisateur pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques (imprimante, etc...). Consultez le fichier d'aide Procédure pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre ordinateur et du système d'exploitation. Pour accéder au fichier Procédure : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Guides d'utilisateur et système puis sur Guides de l'utilisateur. 3. Cliquez sur Procédure. Drahtloses Netzwerk (Optional) 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr drahtloser Router aktiviert ist. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol zur drahtlosen Netzwerkverbindung in der rechten unteren Bildschirmecke auf dem Microsoft® Windows®Desktop. 3. Klicken Sie auf Verfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen. 4. Klicken Sie auf die Option, die eine ungesicherte Verbindung mit dem drahtlosen Netzwerk zulässt. 5. Klicken Sie auf Verbindung herstellen. Überprüfen Sie den Verbindungsaufbau, indem Sie zu www.dell.com navigieren. Bei Fragen Wie Sie Geräte einrichten, z. B. einen Drucker, erfahren Sie im Benutzerhandbuch. Die Dell-Hilfedatei Anleitungen enthält Informationen zum Verwenden des Computers und des Betriebssystems. So rufen Sie die Anleitungen auf: 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe und Support. 2. Klicken Sie auf Benutzerund Systemhandbücher und anschließend auf Benutzerhandbücher. 3. Klicken Sie auf Anleitungen. Rete senza fili (facoltativo) 1. Accertarsi che il router senza fili sia attivato. 2. Fare clic col pulsante destro del mouse sull'icona delle connessioni rete senza fili nella barra delle applicazioni (situata nell'angolo inferiore destro del desktop del sistema operativo Microsoft® Windows®). 3. Fare clic su Visualizza reti senza fili disponibili e fare clic sulla rete a cui si desidera partecipare. 4. Fare clic su Consenti di connettersi alla rete senza fili selezionata sebbene non sia protetta. 5. Fare clic su Connetti. Visitare www.dell.com per verificarne la connessione. Risoluzione dei problemi Consultare il Manuale dell'utente per informazioni sull'installazione di dispositivi, quali una stampante. Per informazioni sull'uso del computer e del sistema operativo, consultare il file della guida Istruzioni e procedure Dell Per accedere al file Istruzioni e procedure: 1. Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. 2. Fare clic su User and system guides, quindi fare clic su Guide dell'utente. 3. Fare clic su Istruzioni e procedure. Red inalámbrica (opcional) 1. Asegúrese de que su enrutador inalámbrico está habilitado. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Conexión de red inalámbrica en la esquina inferior derecha del escritorio del sistema operativo Microsoft® Windows®. 3. Haga clic en Ver redes inalámbricas disponibles y seleccione la red que desea añadir. 4. Haga clic en Permitir conectar a la red inalámbrica seleccionada, aunque no sea muy seguro. 5. Haga clic en Conectar. Vaya al sitio www.dell.com para verificar la conexión 1 PC Card 2 Microsoft® Windows®. 3 4 5 www.dell.com Búsqueda de respuestas Consulte la Guía del propietario para obtener información sobre la instalación de dispositivos, como por ejemplo, una impresora. Consulte el archivo de ayuda Procedimientos de Dell para obtener información sobre el uso del ordenador y del sistema operativo. Para acceder al archivo Procedimientos: 1. Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Ayuda y soporte técnico. 2. Pulse Guías del usuario y del sistema y, a continuación, pulse Guías del usuario. 3. Pulse Procedimientos. Dell 1 2 3 Printed in the U.S.A. Information in this document is subject to change without notice. © 2002-2003 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. October 2003 Les information de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2002-2003 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers. Octobre 2003 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2002-2003 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Dell, das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter. Oktober 2003 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2002-2003 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Dell, il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc. Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà. Ottobre 2003 La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin notificación previa. © 2002-2003 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a beneficiarse de los derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros. Octubre de 2003 Dell Inc., 2002-2003 Dell Inc Dell DELL Dell Inc.; Microsoft и Windows Microsoft. Dell 2003 г.

  • 1
  • 2

Information in this document is subject to change without notice.
© 2002–2003 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are
registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
October 2003
Les information de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002–2003 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
et
Windows
sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers.
Octobre 2003
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2002–2003 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Inc.
ist strengstens untersagt.
Dell
, das
DELL
-Logo sind Marken von Dell Inc.
Microsoft
und
Windows
sind
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter.
Oktober 2003
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
© 2002–2003 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL
sono marchi di fabbrica di Dell Inc.
Microsoft
e
Windows
sono
marchi depositati di Microsoft Corporation.
Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di
sua proprietà.
Ottobre 2003
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin
notificación previa.
© 2002–2003 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Dell
y el logotipo
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Dell renuncia a beneficiarse de los derechos de propiedad de las marcas y nombres de
otros.
Octubre de 2003
Printed in the U.S.A.
Finding Answers
See your
Owner's Manual
for
information on setting up devices
like printers.
See the Dell
Tell Me How
help
file for information on using your
computer and operating system.
To access the
Tell Me How
:
1. Click the
Start
button and
click
Help and Support
.
2. Click
User and system guides
and click
User’s guides
.
3. Click
Tell Me How
.
Trouver les réponses
Consultez votre
Manuel de
l'utilisateur
pour obtenir des
informations sur la configuration
des périphériques
(imprimante, etc...).
Consultez le fichier d'aide
Procédure
pour obtenir des
informations sur l'utilisation de
votre ordinateur et du système
d'exploitation.
Pour accéder au fichier
Procédure
:
1. Cliquez sur le bouton
Démarrer
puis sur
Aide
et support
.
2. Cliquez sur
Guides
d'utilisateur et système
puis
sur
Guides de l'utilisateur
.
3. Cliquez sur
Procédure
.
Bei Fragen
Wie Sie Geräte einrichten,
z. B. einen Drucker, erfahren Sie
im
Benutzerhandbuch
.
Die Dell-Hilfedatei
Anleitungen
enthält Informationen zum
Verwenden des Computers und
des Betriebssystems.
So rufen Sie die
Anleitungen
auf:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend
auf
Hilfe und Support
.
2. Klicken Sie auf
Benutzer-
und Systemhandbücher
und anschließend auf
Benutzerhandbücher
.
3. Klicken Sie auf
Anleitungen
.
Risoluzione dei problemi
Consultare il
Manuale dell'utente
per informazioni sull'installazione
di dispositivi, quali una
stampante.
Per informazioni sull'uso del
computer e del sistema operativo,
consultare il file della guida
Istruzioni e procedure
Dell
Per accedere al file
Istruzioni e
procedure
:
1. Fare clic sul pulsante
Start
,
quindi scegliere
Guida in linea
e supporto tecnico
.
2. Fare clic su
User and system
guides
, quindi fare clic
su
Guide dell'utente
.
3. Fare clic su
Istruzioni
e procedure
.
Búsqueda de respuestas
Consulte la
Guía del propietario
para obtener información sobre la
instalación de dispositivos, como
por ejemplo, una impresora.
Consulte el archivo de ayuda
Procedimientos
de Dell para
obtener información sobre el uso
del ordenador y del sistema
operativo.
Para acceder al archivo
Procedimientos
:
1. Pulse el botón
Inicio
y,
a continuación, pulse
Ayuda
y soporte técnico
.
2. Pulse
Guías del usuario
y
del sistema y, a continuación,
pulse
Guías del usuario
.
3. Pulse
Procedimientos
.
What’s Next?
Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación |
Battery
To remove the battery, slide and
hold the latch, and pull the
battery out of the bay.
Batterie
Pour retirer la batterie, faites
glisser le loquet et maintenez-le
en tirant la batterie vers l'extérieur
de la baie.
Batterie
Um die Batterie zu entfernen,
schieben Sie die Verriegelungs-
taste zur Seite, und ziehen Sie
die Batterie bei gehaltener Taste
heraus.
Batteria
Per rimuovere la batteria, far
scorrere e tenere ferma la
linguetta, quindi tirare la batteria
fuori dall'alloggiamento.
Batería
Para extraer la batería, deslice
y retenga el pestillo y extráigala
del compartimiento.
×òî Äàëåå?
Ïîèñê îòâåòîâ
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè îá
óñòàíîâêå òàêèõ óñòðîéñòâ, êàê
ïðèíòåð, ñìîòðèòå
.
Èíôîðìàöèÿ î ðàáîòå
ñ êîìïüþòåðîì è îïåðàöèîííîé
ñèñòåìîé ïðèâåäåíà â ñïðàâî÷íîì
ôàéëå Dell
.
×òîáû ïîëó÷èòü äîñòóï
ê ôàéëó
:
1. Ùåëêíèòå íà êíîïêå
è
âûáåðèòå
.
2. Ùåëêíèòå íà
,
à çàòåì
.
3. Ùåëêíèòå
.
Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ
Ïîëó÷èòü
ñïðàâêó î òîì, êàê
Ïîëó÷èòü ñïðàâêó î
òîì, êàê
Ïóñê
Ñïðàâêà è ïîääåðæêà
Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ.
è ñèñòåìíîå ðóêîâîäñòâî
íà Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ
íà Ïîëó÷èòü
ñïðàâêó î òîì, êàê
Wireless Network
(Optional)
1. Ensure that your wireless
router is enabled.
2. Right-click the wireless
network connections icon in
the lower-right corner of the
Microsoft
®
Windows
®
operating system desktop.
3. Click
View Available Wireless
Networks
and select the
network that you want to join.
4. Click
Allow me to connect to
the selected wireless network,
even though it is not secure
.
5. Click
Connect
. Go to
www.dell.com
to verify the
connection.
Réseau sans fil
(optionnel)
1.
Assurez-vous que votre
routeur sans fil est activé.
2.
Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône des
connexions réseau sans fil
située dans le coin inférieur
droit du bureau du système
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
.
3.
Cliquez sur
Afficher les
réseaux sans fil disponibles,
puis sélectionnez le réseau
auquel vous souhaitez vous
connecter
.
4.
Cliquez sur
Me permettre de
me connecter au réseau sans
fil sélectionné même s'il n'est
pas sécurisé.
5.
Cliquez sur
Connecter
. Allez
à l'adresse
www.dell.com
pour
vérifier votre connexion.
Drahtloses Netzwerk
(Optional)
1.
Stellen Sie sicher, dass Ihr
drahtloser Router aktiviert ist.
2.
Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol zur
drahtlosen Netzwerk-
verbindung in der rechten
unteren Bildschirmecke auf
dem Microsoft
®
Windows
®
-
Desktop.
3.
Klicken Sie auf
Verfügbare
drahtlose Netzwerke
anzeigen.
4.
Klicken Sie auf die Option,
die eine ungesicherte
Verbindung mit dem
drahtlosen Netzwerk zulässt.
5.
Klicken Sie auf
Verbindung
herstellen
. Überprüfen Sie
den Verbindungsaufbau,
indem Sie zu
www.dell.com
navigieren.
Rete senza fili
(facoltativo)
1.
Accertarsi che il router senza
fili sia attivato.
2.
Fare clic col pulsante destro
del mouse sull'icona delle
connessioni rete senza fili
nella barra delle applicazioni
(situata nell'angolo inferiore
destro del desktop del sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
).
3.
Fare clic su
Visualizza reti
senza fili disponibili
e fare
clic sulla rete a cui si desidera
partecipare.
4.
Fare clic su
Consenti di
connettersi alla rete senza fili
selezionata sebbene non sia
protetta.
5.
Fare clic su
Connetti
. Visitare
www.dell.com
per verificarne
la connessione.
Red inalámbrica
(opcional)
1.
Asegúrese de que su
enrutador inalámbrico está
habilitado.
2.
Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono
Conexión de red inalámbrica
en la esquina inferior derecha
del escritorio del sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
.
3.
Haga clic en
Ver redes
inalámbricas disponibles
y
seleccione la red que desea
añadir.
4.
Haga clic en
Permitir
conectar a la red inalámbrica
seleccionada, aunque no sea
muy seguro.
5.
Haga clic en
Conectar
. Vaya
al sitio
www.dell.com
para
verificar la conexión
Аккумулятор
Чтобы снять аккумулятор,
сдвиньте защелку и
удерживая ее, извлеките
аккумулятор из отсека.
Беспроводная сеть
(дополнительно)
1. Вставьте плату PC Card и
убедитесь, что включен
беспроводный маршрутизатор.
2. Щелкните правой кнопкой
мыши значок беспроводного
сетевого соединения в правом
нижнем углу рабочего стола
операционной системы
Microsoft® Windows®.
3. Щелкните “
Просмотр
доступных беспроводных
сетей
” и выберите сети,
к которым необходимо
подключиться.
4. Выберите “
Разрешить
подключение к беспроводной
сети, даже если это
небезопасно
”.
5. Щелкните “
Соединить
”.
Перейдите на веб-узел
www.dell.com
для проверки
соединения.
Информация в этом документе может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc., 2002-2003. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без
письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено.
Dell
и логотип
DELL
являются торговыми марками корпорации Dell Inc.;
Microsoft
и
Windows
являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
Dell заявляет об отказе от прав собственности на товарные знаки и названия
изделий других производителей.
Октябрь 2003 г.