Dell Inspiron 15R 5521 Quick Start Guide - Windows 8 - Page 2

Function Keys

Page 2 highlights

1 Connect the network cable (optional) and the power adapter Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan Branchez le câble réseau (en option) et l'adaptateur secteur Conecte o cabo da rede (opcional) e o adaptador de energia Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente 2 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido 3 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Enable security Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité Habilite a segurança | Activar seguridad Configure wireless (optional) Draadloos netwerk configureren (optioneel) | Configurez le sans fil (en option) Configure a rede sem fio (opcional) | Configurar conexión inalámbrica (opcional) Windows 8 Tiles Tegels | Mosaïques | Blocos | Mosaicos Scroll to access more tiles Scrol voor toegang tot meer tegels Faites défiler pour accéder à d'autres mosaïques Role para ter acesso a mais blocos Desplácese para acceder a más mosaicos Resources Bronnen | Ressources | Recursos | Recursos Getting started Aan de slag Mise en route Primeiros passos Primeros pasos My Dell Support Center Mijn Dell Support Center Mon Dell Support Center My Dell Centro de Suporte Mi centro de soporte técnico de Dell Charms sidebar Zijbalk met emoticons | Barre latérale Charms Barra lateral de símbolos (charms) | Barra de charms Swipe from right edge of the touchpad Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de touchpad Balayez à partir du bord droit du pavé tactile Passe a partir da borda direita do touch pad Pase el dedo desde el lado derecho del ratón táctil Point mouse to lower- or upper-right corner Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit Aponte o mouse para o canto direito inferior ou superior Coloque el puntero del ratón en la esquina inferior o superior derecha Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones Switch to external display Schakelen naar extern beeldscherm Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Draadloos in-/uitschakelen Turn off/on wireless Activation/désactivation du sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Enable/disable touchpad Touchpad in-/uitschakelen Activation/désactivation du pavé tactile Habilitar/desabilitar o touch pad Activar/desactivar la superficie táctil Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo + Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track Lire le morceau ou le chapitre précédents or chapter Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausa Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Play next track or chapter Lire le morceau ou le chapitre suivants Tocar a faixa ou o capítulo seguinte Reproducir pista o el capítulo siguiente Decrease volume level Volume verlagen Diminue le volume sonore Reduzir o nível do volume Reducir el nivel del volumen Increase volume level Volume verhogen Augmente le volume sonore Aumentar o nível do volume Aumentar nivel del volumen Mute audio Geluid dempen | Coupe le son Sem áudio | Quitar el sonido

  • 1
  • 2

Connect the network cable (optional)
and the power adapter
Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan
Branchez le câble réseau (en option) et l’adaptateur secteur
Conecte o cabo da rede (opcional) e o adaptador de energia
Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente
1
2
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de função
|
Teclas de funciones
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activation/désactivation du sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Enable/disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activation/désactivation du pavé tactile
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Play previous track
or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédents
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Tocar/pausar
|
Reproducir/Pausa
Play next track
or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivants
Tocar a faixa ou o capítulo seguinte
Reproducir pista o el capítulo siguiente
Decrease volume
level
Volume verlagen
Diminue le volume sonore
Reduzir o nível do volume
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen
Augmente le volume sonore
Aumentar o nível do volume
Aumentar nivel del volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Coupe le son
Sem áudio
|
Quitar el sonido
+
Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Pulse el botón de encendido
3
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Terminez la configuration de Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen
|
Activez la sécurité
Habilite a segurança
|
Activar seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloos netwerk configureren (optioneel)
|
Configurez le sans fil (en option)
Configure a rede sem fio (opcional)
|
Configurar conexión inalámbrica (opcional)
Windows 8
Scroll to access more tiles
Scrol voor toegang tot meer tegels
Faites défiler pour accéder à d’autres mosaïques
Role para ter acesso a mais blocos
Desplácese para acceder a más mosaicos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Primeiros passos
Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
My Dell Centro de Suporte
Mi centro de soporte técnico de Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand
van de touchpad
Balayez à partir du bord droit du pavé tactile
Passe a partir da borda direita do touch pad
Pase el dedo desde el lado derecho del ratón táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven
Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit
Aponte o mouse para o canto direito inferior ou superior
Coloque el puntero del ratón en la esquina inferior
o superior derecha
Bronnen
|
Ressources
|
Recursos
|
Recursos
Tegels
|
Mosaïques
|
Blocos
|
Mosaicos
Zijbalk met emoticons
|
Barre latérale Charms
Barra lateral de símbolos (charms)
|
Barra de charms