Dell P1911 Setup Diagram - Page 1

Dell P1911 Manual

Page 1 highlights

DOLL DellTM P1911monitor Setting Up Your Monitor Installation du moniteur I Configuracion del monitor I Configuracio de seu monitor I Einrichten des Monitors I Configurazione del monitor I YaaHomo momiTopa CAUTION: Before you set up and operate your monitor, read the safety instructions that shipped with your monitor. A VORSICHT: Avant d'installer et d'utiliser votre moniteur, lisez tes consignee de securite tivrees avec votre moniteur. A ATTENTION : Antes de instalar y utilizar el monitor, A PRECAUCI0N: Antes de configurar e operar seu A CUIDADO: Bevor Sie Ihren Monitor einrichten und lea las instrucciones de monitor, teia as instrucoes de bedienen, tesen Sie bitte die seguridad que to acompanan. seguranca que o acompan- Sicherheitshinweise, welche ham. dem Monitor beige egt sind. A ATTENZIONE: Prima di configurare e utilizzare it monitor, teggere le istruzioni sub sicurezza fornite con it monitor. A BI-WIMAHME: Ilepep, Hac-rpokat aKcnnya-raumecr moHaropa 03FlaKOMbTeCb C ykaaaHaamm no -rexHaxe 6eacinacHocra, npanonceHHbima K mowropy. Product Information Guide Verifiez le contenu de la bete (Le pied et les cables ne sont pas fournis lors de l'achat avec un autre pied. Reportez-vous au guide de mise en place du pied pour prendre connaissance des instructions specifiques de montage.) Compruebe el contenido de la caja (La base y los cables no se incluyen cuando se adquiere con otra base. Consulte la guia de configuraci0n Cde la base correspondiente para obtener instrucciones.) Verifique o conteudo da caixa (Suporte e cabos nao estao inclusos, quando comprado corn outro suporte. Consulte o guia de instalagao do respectivo suporte para obter instrucoes de instalagao.) Pr0fen Sie die Inhalte im Karton (Stander und Kobel sind beim Kauf mit einem anderen Stander nicht enthalten. Lesen Sie bitte die Anleitung fur das Setup des entsprechenden Standers.) Verificare it contenuto della confezione (Supporto e cavi non sono compresi, quando acquistato con un altro supporto. Fare riferimento alla guida specifica del supporto per le istruzioni su come eseguire la configurazione.) flposepyre coaepnuamoeynakoaco-nioAkopo6km (B cnyHae nokynka moHwropa C apyroct noacTaakoA noacraaka a Ka6ena He BXOWIT B komnnekr nocraakm.YkaaaHan no ycraHoake noacraaka cm. B coaraercrapowem pykoaoacrae no yc-rarroaae.) kiRe the Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf Enlevez le cache et placez le moniteur dessus Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ells Retire a cobertwra e coloque o monitor sobre a mesma Rimuovere la copertura e collocarvi spora it monitor CHIAMIlTe kpbruncy H nocraeb-re Ha Hee moHwrop Den Monitor am Stander befestigen Fixez le support au moniteur Instate et soporte en el monitor Fixar a base ao monitor Fissare la base al monitor npmpenme now-ramy KMOHIATOpy VGA 4 Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the white DVI cable or the blue VGA cable Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des cables suivants : le cable DVI blanc ou le cable VGA bleu Conecte el monitor usando SOLAMENTE UNO de Los siguientes cables: El cable de DVI blanco o el cable de VGA azul Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo DVI branco ou o cabo VGA azul SchtieRen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an: das weilte DVI-Kabel oder das blaue VGA-Kabel Collegare it monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: Cavo DVI bianco o cavo VGA blu nOAKBK)LINTe MOHIATOp, mcnonbayn TOTIbKO OXIMH 113 cnanyroupix ka6eneiii: Benbrin Ka6enb DVI mna CHHva Ka6enb VGA NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the white DVI cable for better 61) performance. REMARQUE : It est recomrnande de connecter le moniteur a raide du cable DVI blanc pour une meilleure performance. NOTA: Es aconsejable que conecte el monitor con el cable DVI blanco para que el rendimiento sea mejor. OBSERVACAO: Recomendamos a conexao do monitor com o cabo branco DVI para que se tenha methor desempenho. HINWEIS: Es wird empfohlen, dass Sie den Monitor mit dem weiRen DVI-Kabet anschtiellen, um eine bessere Leistung zu erzieten. NOTA: Per migliorare le prestazioni, si consiglia di cottegare it monitor tramite it cavo DVI bianco. DPHMEHAHNE: Ann ynyHweHan o-ro6paxeHan coeeryeM 110,CIKIKCPiaTb MOHMTOp K komnbro-repy, mcnonbaym 6enbal Ka6enb DVI. Connect the USB cable ELto the computer Connectez le cable USB a l'ordinateur Conecte el cable USB at ordenador Conecte o cabo USB ao computador Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer Collegare it cavo USB al computer FlogiumoHme USB-Ka6enb K komnbrorepy. O

  • 1
  • 2

CAUTION:
Before
you
set
up
A
VORSICHT:
Avant
d'installer
A
ATTENTION
:
Antes
de
and operate
your
monitor,
et
d'utiliser
votre
moniteur,
instalar
y
utilizar
el
monitor,
read
the
safety
instructions
lisez
tes
consignee
de
securite
lea
las
instrucciones
de
that
shipped
with
your
tivrees
avec
votre
moniteur.
seguridad
que
to
acompanan.
monitor.
A
PRECAUCI0N:
Antes
de
configurar
e
operar
seu
monitor,
teia
as
instrucoes
de
seguranca
que
o
acompan-
ham.
A
CUIDADO:
Bevor
Sie
Ihren
Monitor
einrichten
und
bedienen,
tesen
Sie
bitte
die
Sicherheitshinweise,
welche
dem
Monitor
beige
egt
sind.
Verifiez
le
contenu
de
la
bete
(Le
pied
et
les
cables
ne
sont
pas
fournis
lors
de
l'achat
avec
un
autre
pied.
Reportez-vous
au
guide
de
mise
en
place
du
pied
pour
prendre
connaissance
des
instructions
specifiques
de
montage.)
Compruebe
el
contenido
de
la
caja
(La
base
y
los
cables
no
se
incluyen
cuando
se
adquiere
con
otra
base.
Consulte
la
guia
de
configuraci0n
Cde
la
base
correspondiente
para
obtener
instrucciones.)
Verifique
o
conteudo
da
caixa
(Suporte
e
cabos
nao
estao
inclusos,
quando
comprado
corn
outro
suporte.
Consulte
o
guia
de
instalagao
do
respectivo
suporte
para
obter
instrucoes
de
instalagao.)
Pr0fen
Sie
die
Inhalte
im
Karton
(Stander
und
Kobel
sind
beim
Kauf
mit
einem
anderen
Stander
nicht
enthalten.
Lesen
Sie
bitte
die
Anleitung
fur
das
Setup
des
entsprechenden
Standers.)
Verificare
it
contenuto
della
confezione
(Supporto
e
cavi
non
sono
compresi,
quando
acquistato
con
un
altro
supporto.
Fare
riferimento
alla
guida
specifica
del
supporto
per
le
istruzioni
su
come
eseguire
la
configurazione.)
flposepyre
coaepnuamoeynakoaco-nioAkopo6km
(B
cnyHae
nokynka
moHwropa
C
apyroct
noacTaakoA
noacraaka
a
Ka6ena
He
BXOWIT
B
komnnekr
nocraakm.YkaaaHan
no
ycraHoake
noacraaka
cm.
B
coaraercrapowem
pykoaoacrae
no
yc
-
rarroaae.)
VGA
Connectez
le
moniteur
en
utilisant
SEULEMENT
UN
des
cables
suivants
:
le
cable
DVI
blanc
ou
le
cable
VGA
bleu
Conecte
el
monitor
usando
SOLAMENTE
UNO
de
Los
siguientes
cables:
El
cable
de
DVI
blanco
o
el
cable
de
VGA
azul
Conecte
o
monitor
usando
APENAS
UM
dos
seguintes
cabos:
o
cabo
DVI
branco
ou
o
cabo
VGA
azul
SchtieRen
Sie
den
Monitor
NUR
mit
EINEM
der
folgenden
Kabel
an:
das
weilte
DVI-Kabel
oder
das
blaue
VGA-Kabel
Collegare
it
monitor
usando
SOLO
UNO
dei
seguenti
cavi:
Cavo
DVI
bianco
o
cavo
VGA
blu
nOAKBK)LINTe
MOHIATOp,
mcnonbayn
TOTIbKO
OXIMH
113
cnanyroupix
ka6eneiii:
Benbrin
Ka6enb
DVI
mna
CHHva
Ka6enb
VGA
A
ATTENZIONE:
Prima
di
configurare
e
utilizzare
it
monitor,
teggere
le
istruzioni
sub
sicurezza
fornite
con
it
monitor.
ki
Re
Nehmen
Sie
die
Abdeckung
ab,
und
stellen
Sie
den
Monitor
darauf
Enlevez
le
cache
et
placez
le
moniteur
dessus
Extraiga
la
cubierta
y
coloque
el
monitor
sobre
ells
Retire
a
cobertwra
e
coloque
o
monitor
sobre
a
mesma
Rimuovere
la
copertura
e
collocarvi
spora
it
monitor
CHIAMIlTe
kpbruncy
H
nocraeb
-
re
Ha
Hee
moHwrop
61)
A
BI-WIMAHME:
Ilepep,
Hac
-
rpokat
aKcnnya
-
raumecr
moHaropa
03FlaKOMbTeCb
C
ykaaaHaamm
no
-
rexHaxe
6eacinacHocra,
npanonceHHbima
K
mowropy.
Den
Monitor
am
Stander
befestigen
Fixez
le
support
au
moniteur
Instate
et
soporte
en
el
monitor
Fixar
a
base
ao
monitor
Fissare
la
base
al
monitor
npmpenme
now
-
ramy
KMOHIATOpy
ELto
Connectez
le
cable
USB
a
l'ordinateur
Conecte
el
cable
USB
at
ordenador
Conecte
o
cabo
USB
ao
computador
Verbinden
Sie
das
USB-Kabel
mit
dem
Computer
Collegare
it
cavo
USB
al
computer
FlogiumoHme
USB-Ka6enb
K
komnbrorepy.
O