Dell P2012H Setup Diagram - Page 2

support.del

Page 2 highlights

90° II\ 4 1) 90° 130mmj 21O 6 Adjust the monitor Ajustez le moniteur Ajuste el monitor Ajuste o monitor Stellen Sie den Monitor ein Regolare of monitor arperyni4pyke nonoweHve moHintopa 7 Connect the power cable and press the power button Connectez le cable d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation Conecte el cable de alimentation Pulse el bot6n de encendido Conecte o cabo de alimentacao Pressione o botao de liga/desliga Schlielten Sie das Netzkabel an DrOcken Sie auf die Ein/Aus-Taste Collegare it cavo di alimentazione Pramere it pulsante di accensione floacoepiHme ka6enb nvgamis H Hamm kHonky nprraHn NOTE: See the monitor's User's Guide on the Drivers and Documentation media, for more information. REMARQUE : Voir le Guide de l'utilisateur du moniteur dans le media Pilotes et Documentation, pour plus d'informations. NOTA: Consulte la Guia de usuariodel monitor en Controladores ydocumentaciOn, para mas datos. 0BSERVA00: Consulte o Guia do Usuariodo monitor na midia de Drivers e Documentago para obter mais informacoes. HINWEIS: Siehe die Bedienungsanleitung des Monitors unter Treiber andDokumentation, um weitere Informationen zu erhalten. NOTA: Per maggiori informazioni vedere it Manuale utente del monitor in Driver e Documentazione. nPl4MELIAHVE. g011011HIlTellbHyl0 micpopmaumo CM. B PyKoeodcmee nonb3oeamenR Ha qmcke c dpadeepamu u doKymeRmaqued. set Modes BrIghtnessContrest O Molt. of Oval X C5) 8 it 1. USB downstream ports 2. Shortcut Key 1: Preset Modes 3. Shortcut Key 2: Brightness/Contrast 4. Menu 5. Exit 6. Power Button (with power light indicator) 7. Dell Soundbar mounting brackets 8. Stand Release Button 9. Cable management slot 1. Ports avals USB 2. Touche raccourci 1: Modes de prereglage 3. Touche raccourci 2: Luminosite/Contraste 4. Menu 5. Quitter 6. Bouton d'alimentation (avec temoin lumineux d'alimentation) 7. Attaches de montage de la barre son Dell 8. Bouton de liberation du pied 9. Trou de gestion des cables 1. Puertos USB para descarga de datos 2. Tecla de acceso directo 1: Modos predefinidos 3. Tecla de acceso directo 2: Brillo y Contraste 4. Merle 5. Salir 6. Boton de encendido (con indicador de luz de encendido/apagado) 7. Soportes de montaje de la barra de sonidos Dell 8, Boton de desconexi6n de soporte 9 Orificio de gestao de cabos 1. Portas descendentes USB 2. Tecla de atalho 1: Modos pre-definidos 3. Tecla de atalho 2: Brilho e Contraste 4. Menu 5. Sair 6. Botao liga/desliga (com luz indicadora de funcionamento) 7. Suportes de fixacao do Dell Soundbar 8. Botao de liberacao da base 9. Alojamiento de cables 1. USB-Downstream-Anschliisse 2. Direkttaste 1: Voreingestellte Modi 3. Direkttaste 2: Helligkeit/ Kontrast 4. Menii 5. Beenden 6. Ein/Aus-Taste (mit Stromanzeige) 7. Befestigungsklammern far Dell Soundbar 8. Sperrtaste fur Stander 9. Auslassung far Kabelverlegung 1. Porta USB downstream 2. Tasto scorciatoia 1: Modality predefinite 3. Tasto scorciatoia 2: Luminosite/Contrasto 4. Menu 5. Esci 6. Tasto di accensione (con indicatore luminoso accensione) 7. Staffe di fissaggio della Barra audio Dell 8. pulsante rilascio supporto 9. Foro passaggio cavi 1. BblX0gHble noptbi USB 2. CnprleHAxyyuwroartiiaoreibneeaFniHkbnleapuewxatim1b: l 3. (DymajkioHanbeasi Knauwa 2: pKOCTb/KOHTpeCTHOCTb 4. Memo 5. Bbixo,o 6. KeonKa IIHAI1KBTOpOM noramisi) 7. KpOHWTeciHbl gna Kpennemv aKycmeckoi,71cmcrembi Dell Soundbar. 8. KeonKa (tmca-ropa nogctaakm. 9. Ka6enbeuct KaHan. Information in this document is subject to change without notice. Cr) 2011 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Delland theDELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. November 2011 Les informations contenues dans ce document peuvent Etre modifiees sans notification prealable. C 2111 Dell Inc. Tous droits reserves. La reproduction de ces donnees sans rautorisation ecrite de Dell Inc, qu'elle qtren soit la maniere, est strictement interdite. Dell and the logo DELL sont des marques deposees de Dell dente tout interet proprietaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Novembre 2011 Printed in China. Printed on recycled paper. La informacien de este document° se encuentra suJeta a camblos sin avlso prevlo. 9111 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este estrictemente prohibida la reOrodurciOn de este material de cualquier forma sin el permiso pot esaito de Dell Inc. Dell y el logotipo de DELL son mamas registradas de Dell Inc. Dell descarga todo su interes de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas. Noviembre 2011 As informacdescontidas neste documento estao sujeltas a alteracao sem aviso previo. D2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. E terminantemente cofisIda a reproducao dote material, de dualduer forma due soia, sem a autorizacao por exrito de Dell Inc. Dell e e logo DELL she marcas registradas da Dell Inc. Dell riSo tem interesse de propriedade nas marcas e comes de terceiros. Novembro 2011 Die Informationen in diesern Dokument kOnnen ohne Ankundigung geandert werden. C 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Materialien auf jegllche Weise ohne uhriftliche Genehmigung der Dell Inc. Ist strengstens untersagt. Dell and das DELL logo sind ,Marken der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei Elgentumsanspniche auf andere als ihre eigenen Marken and Namen. November de 2011 Le informazioni presenti in quest° document° sono soggette a modifiche senza preawiso. u 2011 Dell Inc. Turti i diritti riservati. La riproduzione di questi materiali in dualsivoglia maniere senora reutorizzarione scrina di Dell Inc. 6 severamente proibita. Dell e it logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell decline qualsiasi rivendicazione suite propriety di marchi e denominazioni di altd. Novembre 2011 www.del l .com IltictiOpMBLIHR B liacromyem AoKymeHre MO)KeT inmemema 6e3 npe,q0apiTenbH0r0 yeextomnenms. 2011 r., Dell Inc. Bce noses saubsuiembi. BXnpOnneAe.tee oaivisix marepaanoa n.066 C7C0050u A a 010602 Mown 6e3 nacomenacro pa3poumaxa Dell Inc. orporo sanpeugao. De x encores DES AWIRIOTCA TOCIapKblIA1 siiamma NOICZNNN Dell Inc. Dell ovioNaaciosi or vacrioro liorepeco a sigmas a aassmeaosamim AProi cropos Honbps 2011 r. support.del l .com

  • 1
  • 2

90°
II\
1)
90°
130mmj
21O
4
6
Adjust
the
monitor
Ajustez
le
moniteur
Ajuste
el
monitor
Ajuste
o
monitor
Stellen
Sie
den
Monitor
ein
Regolare
of
monitor
arperyni4pyke
nonoweHve
moHintopa
7
Connect
the
power
cable
and
press
the
power
button
Connectez
le
cable
d'alimentation
Appuyez
le
bouton
d'alimentation
Conecte
el
cable
de
alimentation
Pulse
el
bot6n
de
encendido
Conecte
o
cabo
de
alimentacao
Pressione
o
botao
de
liga/desliga
Schlielten
Sie
das
Netzkabel
an
DrOcken
Sie
auf
die
Ein/Aus-Taste
Collegare
it
cavo
di
alimentazione
Pramere
it
pulsante
di
accensione
floacoepiHme
ka6enb
nvgamis
H
Hamm
kHonky
nprraHn
NOTE:
See
the
monitor's
User's
Guide
on
the
Drivers
and
Documentation
media,
for
more
information.
REMARQUE
:
Voir
le
Guide
de
l'utilisateur
du
moniteur
dans
le
media
Pilotes
et
Documentation,
pour
plus
d'informations.
NOTA:
Consulte
la
Guia
de
usuariodel
monitor
en
Controladores
ydocumentaciOn,
para
mas
datos.
0
BSERVA00:
Consulte
o
Guia
do
Usuariodo
monitor
na
midia
de
Drivers
e
Documentago
para
obter
mais
informacoes.
HINWEIS:
Siehe
die
Bedienungsanleitung
des
Monitors
unter
Treiber
and
Dokumentation,
um
weitere
Informationen
zu
erhalten.
NOTA:
Per
maggiori
informazioni
vedere
it
Manuale
utente
del
monitor
in
Driver
e
Documentazione.
nPl4MELIAHVE.
g011011HIlTellbHyl0
micpopmaumo
CM.
B
PyKoeodcmee
nonb3oeamenR
Ha
qmcke
c
dpadeepamu
u
doKymeRmaqued.
set
Modes
BrIghtnessContrest
X
Molt.
Oval
o
f
O
C5)
8
i
t
1.
USB
downstream
ports
2.
Shortcut
Key
1:
Preset
Modes
3.
Shortcut
Key
2:
Brightness/Contrast
4.
Menu
5.
Exit
6.
Power
Button
(with
power
light
indicator)
7.
Dell
Soundbar
mounting
brackets
8.
Stand
Release
Button
9.
Cable
management
slot
1.
Ports
avals
USB
2.
Touche
raccourci
1:
Modes
de
prereglage
3.
Touche
raccourci
2:
Luminosite/Contraste
4.
Menu
5.
Quitter
6.
Bouton
d'alimentation
(avec
temoin
lumineux
d'alimentation)
7.
Attaches
de
montage
de
la
barre
son
Dell
8.
Bouton
de
liberation
du
pied
9.
Trou
de
gestion
des
cables
1.
Puertos
USB
para
descarga
de
datos
2.
Tecla
de
acceso
directo
1:
Modos
predefinidos
3.
Tecla
de
acceso
directo
2:
Brillo
y
Contraste
4.
Merle
5.
Salir
6.
Boton
de
encendido
(con
indicador
de
luz
de
encendido/apagado)
7.
Soportes
de
montaje
de
la
barra
de
sonidos
Dell
8,
Boton
de
desconexi6n
de
soporte
9
Orificio
de
gestao
de
cabos
1.
Portas
descendentes
USB
2.
Tecla
de
atalho
1:
Modos
pre-definidos
3.
Tecla
de
atalho
2:
Brilho
e
Contraste
4.
Menu
5.
Sair
6.
Botao
liga/desliga
(com
luz
indicadora
de
funcionamento)
7.
Suportes
de
fixacao
do
Dell
Soundbar
8.
Botao
de
liberacao
da
base
9.
Alojamiento
de
cables
1.
USB-Downstream-Anschliisse
2.
Direkttaste
1:
Voreingestellte
Modi
3.
Direkttaste
2:
Helligkeit/
Kontrast
4.
Menii
5.
Beenden
6.
Ein/Aus-Taste
(mit
Stromanzeige)
7.
Befestigungsklammern
far
Dell
Soundbar
8.
Sperrtaste
fur
Stander
9.
Auslassung
far
Kabelverlegung
1.
Porta
USB
downstream
2.
Tasto
scorciatoia
1:
Modality
predefinite
3.
Tasto
scorciatoia
2:
Luminosite/Contrasto
4.
Menu
5.
Esci
6.
Tasto
di
accensione
(con
indicatore
luminoso
accensione)
7.
Staffe
di
fissaggio
della
Barra
audio
Dell
8.
pulsante
rilascio
supporto
9.
Foro
passaggio
cavi
1.
BblX0gHble
noptbi
USB
2.
CrlHxyworiaribean
knauwa
1:
npeAyuratioeneFiHble
pextimbl
3.
(DymajkioHanbeasi
Knauwa
2:
pKOCTb/KOHTpeCTHOCTb
4.
Memo
5.
Bbixo,o
6.
KeonKa
IIHAI1KBTOpOM
noramisi)
7.
KpOHWTeciHbl
gna
Kpennemv
aKycmeckoi,71cmcrembi
Dell
Soundbar.
8.
KeonKa
(tmca
-
ropa
nogctaakm.
9.
Ka6enbeuct
KaHan.
Information
in
this
document
is
subject
to
change
without
notice.
Cr)
2011
Dell Inc.
All
rights
reserved.
Reproduction
of
these
materials
in
any
manner
whatsoever
without
the
written
permission
of
Dell
Inc.
is
strictly
forbidden.
Dell
and
theDELL
logo
are
trademarks
of
Dell
Inc.
Dell
disclaims
proprietary
interest
in
the
marks
and
names
of
others.
November
2011
Les
informations
contenues
dans
ce
document
peuvent
Etre
modifiees
sans
notification
prealable.
C
2111
Dell
Inc.
Tous
droits
reserves.
La
reproduction
de
ces
donnees
sans
rautorisation
ecrite
de
Dell
Inc,
qu'elle
qtr
en
soit
la
maniere,
est
strictement
interdite.
Dell
and
the
logo
DELL
sont
des
marques
deposees
de
Dell
dente
tout
interet
proprietaire
dans
les
marques
et
les
noms
commerciaux
autres
que
les
siens.
Novembre
2011
La
informacien
de
este
document°
se
encuentra
suJeta
a
camblos
sin
avlso
prevlo.
9111
Dell
Inc.
Todos
los
derechos
reservados.
Este
estrictemente
prohibida
la
reOrodurciOn
de
este
material
de
cualquier
forma
sin
el
permiso
pot
esaito
de
Dell
Inc.
Dell
y
el
logotipo
de
DELL
son
mamas
registradas
de
Dell
Inc.
Dell
descarga
todo
su
interes
de
propiedad
sobre
las
marcas
y
nom
bres
de
otras
empresas.
Noviembre
2011
As
informacdescontidas
neste
documento
estao
sujeltas
a
alteracao
sem
aviso
previo.
D2011
Dell
Inc.
Todos
os
direitos
reservados.
E
terminantemente
cofisIda
a
reproducao
dote
material,
de
dualduer
forma
due
soia
,
sem
a
autorizacao
por
exrito
de
Dell
Inc.
Dell
e
e
logo
DELL
she
marcas
registradas
da
Dell
Inc.
Dell
riSo
tem
interesse
de
propriedade
nas
marcas
e
comes
de
terceiros.
Novembro
2011
Die
Informationen
in
diesern
Dokument
kOnnen
ohne
Ankundigung
geandert
werden.
C
2011
Dell
Inc.
Alle
Rechte
vorbehalten.
Die
Reproduktion
dieser
Materialien
auf
jegllche
Weise
ohne
uhriftliche
Genehmigung
der
Dell
Inc.
Ist
strengstens
untersagt.
Dell
and
das
DELL
logo
sind
,Marken
der
Dell
Inc..
Dell
erhebt
keinerlei
Elgentumsanspniche
auf
andere
als
ihre
eigenen
Marken
and
Namen.
November
de
2011
Le
informazioni
presenti
in
quest°
document°
sono
soggette
a
modifiche
senza
preawiso.
u
2011
Dell
Inc.
Turti
i
diritti
riservati.
La
riproduzione
di
questi
materiali
in
dualsivoglia
maniere
senora
reutorizzarione
scrina
di
Dell
Inc.
6
severamente
proibita.
Dell
e
it
logo
DELL
sono
marchi
di
Dell
Inc.
Dell
decline
qualsiasi
rivendicazione
suite
propriety
di
marchi
e
denominazioni
di
altd.
Novembre
2011
IltictiOpMBLIHR
B
liacromyem
AoKymeHre
MO)KeT
inmemema
6e3
npe,q0apiTenbH0r0
yeextomnenms.
2011
r.,
Dell
Inc.
Bce
noses
saubsuiembi.
BXnpOnneAe.tee
oaivisix
marepaanoa
n.066
C7C0050u
A
a
010602
Mown
6e3
nacomenacro
pa3poumaxa
Dell
Inc.
orporo
sanpeugao.
De
x
encores
DES
AWIRIOTCA
TOCIapKblIA1
siiamma
NOICZNNN
Dell
Inc.
Dell
ovioNaaciosi
or
vacrioro
liorepeco
a
sigmas
a
aassmeaosamim
AProi
cropos
Honbps
2011
r.
Printed
in
China.
Printed
on
recycled
paper.
www.del
l
.com
support.del
l
.com