Dell P2210 Setup Guide - Page 2
Adjust the monitor, Connect the power cable and press the power button
View all Dell P2210 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
6 Connect the power cable and press the power button Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter. Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Conecte o cabo de energia e pressione o botão de energia Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d'accensione 7 Adjust the monitor Monitor anpassen Régler le moniteur Ajuste el monitor Ajuste o monitor Regolazione del monitor US NOTE: For more information see the User's Guide in the Drivers and Documentation media that ships with your monitor. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie in dem Benutzerhandbuch auf dem Treiber-und Dokumentationsmedium. REMARQUE: Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de l'utilisateur sur le CD Pilotes et Documentation. NOTA: Para más información, consulte el manual del usuario en los medios de controladores y documentación. NOTA: Para obter mais informações consulte o guia de usuário no CD do drive edocumentaço. NOTA: Tutte le altre informazioni si trovano sul supporto che contiene la Guida all u'so, i Drivere la Documentazione. 1. USB downstream ports 2. Regulatory and PPID Label 3. Short Cut Key 1 / Up button 4. Short Cut Key 2 / Down button 5. OSD Menu / OK button 6. Back / Exit button 7. Power (with power light indicator) 8. Stand Release Button 9. Security Lock Slot 10. Dell Soundbar mounting brackets 11. Cable management slot 1. USB-Downstream-Anschluss 2. Regulierungs- und PPID-Etikett 3. Schnelltaste 1 / Aufwärtstaste 4. Schnelltaste 2 / Abwärtstaste 5. OSD-Menü-Taste / OK-Taste 6. Zurück- / Beenden-Taste 7. Ein / Aus (mit Betriebsanzeige) 8. Gestell-Freigabe-Schalter 9. Sicherheitsschloss-Schlitz 10. Dell Soundbar Schraubbefestigungen 11. Schlitz zur Kabelverwaltung 1. Ports USB en aval 2. Étiquette réglementaire et PPID 3. Touche de raccourci 1 / Bouton Haut 4. Touche de raccourci 2 / Bouton Bas 5. Bouton Menu OSD / OK 6. Bouton Retour / Quitter 7. Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation) 8. Bouton de dégagement du support 9. Fente de verrouillage de sécurité 10. Supports de montage Dell Soundbar 11. Fente de gestion des câbles 1. Puertos de descarga USB 2. Etiqueta administrativa y de PPID 3. Botón de Acceso Directo 1 / Botón Arriba 4. Botón de Acceso Directo 2 / Botón Abajo 5. Botón del menú OSD / Botón Aceptar 6. Botón Atrás / Salir 7. Encendido (con indicador luminoso de encendido) 8. Botón de liberación del soporte 9. Ranura de bloqueo de seguridad 10. AbrazaderasdemontajeparaDellSoundbar 11. Ranura de gestión de cable 1. Portas USB de downstream 2. Etiqueta PPID e Regulatória 3. Tecla de Atalho 1 / botão Cima 4. Tecla de Atalho 2 / botão Baixo 5. Botão de menu OSD / botão OK 6. botão Voltar / Sair 7. Liga/desliga (com luz indicadora de funcionamento) 8. Botão de Libertação da Base 9. Ranhura de Bloqueio de Segurança 10. Suportes de montagem do Dell Soundbar 11. Slot de gerenciamento do cabo 1. Porte USB downstream 2. Etichetta normativa e PPID 3. Tasto di scelta rapida 1 / pulsante Su 4. Tastodisceltarapida2 /pulsanteGiù 5. Pulsante menu OSD / pulsante OK 6. Pulsante Indietro / Esci 7. Tasto d'alimentazione (con indicatore luminoso) 8. Tasto di sblocco supporto 9. Fessura per blocco di sicurezza 10. Staffe di montaggio Dell Soundbar 11. Alloggio per la gestione dei cavi 1 USB 2 PPID 3 1 4 2 5. Меню OSD OK 6 7 8 9 10 Dell 11 46.7A285.001 (Dell Part No. X324K A02) Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Le informazioni presenti in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. May 2009 Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf andere als ihre eigenen Marken und Namen. Mai 2009 Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell and the logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Mai 2009 Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Inc. Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas. Mayo 2009 A reprodução de qualquer forma sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida. Dell e o logo DELL são marcas registradas da Dell Inc. Dell não tem interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros. Maio 2009 La riproduzione in qualsiasi forma senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. è strettamente proibita. Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietà di marchi e denominazioni di altri. May 2009 май 2009 www.dell.com | support.dell.com