Dell PowerVault 124T Getting Started With Your PowerVault 124T (SAS) - Page 6

Packen Sie Ihr System und das Zubehör aus.

Page 6 highlights

Unpack your system and accessories. Vybalte systém a příslušenství. Save all shipping materials in case you need them later. (Your system may not include all of the accessories shown.) 1. SAS cable 3. Quick Start Guide 5. Magazine blank 7. TORX L-key drivers (T8, T10) 2. Power cable 4. CD documentation 6. Bar code labels 8. Magazine release tool Uschovejte veškerý balicí materiál pro případ, že jej budete později potřebovat. (Váš systém nemusí obsahovat veškeré zobrazené příslušenství.) 1. Kabel SAS 3. Stručná úvodní příručka 5. Záslepka zásobníku 7. Šroubováky TORX ve tvaru L (T8, T10) 2. Napájecí kabel 4. Disk CD s dokumentací 6. Štítky s čárovým kódem 8. Nástroj pro uvolnění zásobníku Déballez votre système et les accessoires. Packen Sie Ihr System und das Zubehör aus. Gardez tout le matériel d'expédition au cas où vous en ayez besoin ultérieurement (votre système peut ne pas contenir tous les accessoires affichés). Bewahren Sie alle Versandmaterialien für einen eventuellen späteren Gebrauch auf. (Ihr System enthält eventuell nicht alles abgebildete Zubehör.) 1. Câble SAS 3. Guide de démarrage rapide 5. Magasin vide 7. Clés TORX en L (T8, T10) 2. Câble d'alimentation 4. CD de documentation 6. Étiquettes de code-barres 8. Outil de dégagement de magasin 1. SAS-Kabel 3. Kurzanleitung 5. Leermagazin 7. TORX L-Schlüsseltreiber (T8, T10) 2. Netzkabel 4. CD Dokumentation 6.Strichcode-Etiketten 8. Magazin Freigabe 1 SAS 3 5 7 L TORX (T8, T10) 2 4. CD 6 8 Rozpakuj system i akcesoria. Zachowaj wszystkie opakowania do późniejszego wykorzystania. (Zakupiony system może nie zawierać wszystkich przedstawionych akcesoriów.) 1. Kabel SAS 3. Instrukcja szybkiego uruchomienia 5. Pusty magazynek 7. Wkrętaki imbusowe w kształcie litery L 7. (T8, T10) 2. Kabel zasilający 4. CD z dokumentacją 6. Etykiety z kodem kreskowym 8. Narzędzie do zwalniania 2. magazynk Desempaque el sistema y los accesorios. Remova o sistema e os acessórios da embalagem. Conserve todos los materiales de empaque en caso de que los necesite en el futuro. (Es posible que su sistema no incluya todos los accesorios que se muestran). 1. Cable SAS 3. Manual de referencia 5. Depósito vacío 7. Llaves TORX en forma de L (T8, T10) 2. Cable de alimentación 4. CD de documentación 6. Etiquetas de código de barras 8. Herramienta para desmontar eiel depósito Guarde todos os materiais de remessa no caso de precisar depois. (O sistema pode não incluir todos os acessórios apresentados.) 1. Cabo SAS 3. Guia de iniciação rápida 5. Magazine vazio 7. Drivers TORX L-key (chave em L) 7. (T8, T10) 2. Cabo de alimentação 4. CD de documentação 6. Etiquetas de código de barras 8. Ferramenta para liberar 8. o magazine 1. SAS έʔϒϧ 3 5 7. TORX L T8ɺT10) 2 4. CD ϚχϡΞϧ 6 8 1. SAS 电缆 3 5 7. TORX L-key T8, T10) 2. 电源线 4. CD 6 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Unpack your system and accessories.
Save all shipping materials in case you need them later. (Your system may
not include all of the accessories shown.)
1.
SAS cable
2.
Power cable
3
.
Quick Start Guide
4
.
CD documentation
5
. Magazine blank
6
. Bar code labels
7
. TORX L-key drivers (T8, T10)
8
. Magazine release tool
Vybalte systém a p
ř
íslušenství.
Uschovejte veškerý balicí materiál pro p
ř
ípad, že jej budete pozd
ě
ji pot
ř
ebovat.
(Váš systém nemusí obsahovat veškeré zobrazené p
ř
íslušenství.)
1.
Kabel SAS
2.
Napájecí kabel
3
.
Stru
č
ná úvodní p
ř
íru
č
ka
4
.
Disk CD s dokumentací
5
.
Záslepka zásobníku
6
.
Štítky s
č
árovým kódem
7
.
Šroubováky TORX ve tvaru L (T8, T10)
8
.
Nástroj pro uvoln
ě
ní zásobníku
Déballez votre système et les accessoires.
Gardez tout le matériel d'expédition au cas où vous en ayez besoin
ultérieurement (votre système peut ne pas contenir tous les accessoires
affichés).
1.
Câble SAS
2.
Câble d'alimentation
3
.
Guide de démarrage rapide
4
. CD de documentation
5
. Magasin vide
6
. Étiquettes de code-barres
7
. Clés TORX en L (T8, T10)
8
.
Outil de dégagement de magasin
Packen Sie Ihr System und das Zubehör aus.
Bewahren Sie alle Versandmaterialien für einen eventuellen späteren
Gebrauch auf. (Ihr System enthält eventuell nicht alles abgebildete
Zubehör.)
1.
SAS-Kabel
2.
Netzkabel
3
.
Kurzanleitung
4
.
CD Dokumentation
5
. Leermagazin
6
.Strichcode-Etiketten
7
. TORX L-Schlüsseltreiber (T8, T10)
8
. Magazin Freigabe
Αφαιρέστε
από
τη
συσκευασία
το
σύστημα
και
τα
εξαρτήματα
.
Φυλάξτε
όλα
τα
υλικά
αποστολής
για
την
περίπτωση
που
ίσως
τα
χρειαστείτε
στο
μέλλον
. (
Το
σύστημά
σας
ίσως
να
μην
περιλαμβάνει
όλα
τα
παρακάτω
εξαρτήματα
.)
1.
Καλώδιο
SAS
2.
Καλώδιο
ρεύματος
3
.
Οδηγός
γρήγορης
έναρξης
4
.
CD
τεκμηρίωσης
5
.
Κενή
θήκη
6
.
Ετικέτες
γραμμικού
κώδικα
7
.
Οδηγοί
κλειδιού
L TORX (T8, T10)
8
.
Εργαλείο
απελευθέρωσης
θήκης
Rozpakuj system i akcesoria.
Zachowaj wszystkie opakowania do pó
ź
niejszego wykorzystania.
(Zakupiony system mo
ż
e nie zawiera
ć
wszystkich przedstawionych
akcesoriów.)
1.
Kabel SAS
2.
Kabel zasilaj
ą
cy
3
.
Instrukcja szybkiego uruchomienia
4
.
CD z dokumentacj
ą
5
.
Pusty magazynek
6
.
Etykiety z kodem kreskowym
7
.
Wkr
ę
taki imbusowe w kszta
ł
cie litery L
8
.
Narz
ę
dzie do zwalniania
7
.
(T8, T10)
2.
magazynk
Desempaque el sistema y los accesorios.
Conserve todos los materiales de empaque en caso de que los necesite en
el futuro. (Es posible que su sistema no incluya todos los accesorios que
se muestran).
1.
Cable SAS
2.
Cable de alimentación
3
.
Manual de referencia
4
. CD de documentación
5
. Depósito vacío
6
. Etiquetas de código de barras
7
. Llaves TORX en forma de L (T8, T10)
8
. Herramienta para desmontar
ei
el depósito
Remova o sistema e os acessórios da embalagem.
Guarde todos os materiais de remessa no caso de precisar depois.
(O sistema pode não incluir todos os acessórios apresentados.)
1.
Cabo SAS
2.
Cabo de alimentação
3
.
Guia de iniciação rápida
4
. CD de documentação
5
. Magazine vazio
6
. Etiquetas de código de barras
7
. Drivers TORX L-key (chave em L)
8
. Ferramenta para liberar
7
.
(T8, T10)
8
.
o magazine
システムおよび付属品を解梱します。
後で必要になる場合がありますので、輸送包装は保管しておいて
ください。
(
システムによっては、以下に示した付属品のいくつ
かが同梱されてない場合があります。
)
1. SAS
ケーブル
2.
電源ケーブル
3.
『クイック
スタート
ガイド』
4. CD
マニュアル
5.
マガジン
ブランク
6.
バーコード
ラベル
7. TORX L
ドライバ
(T8
T10)
8.
マガジン取り出しツール
打开系统和附件包装。
保管所有运输包装材料,以备将来使用。(您的系统中可能不包含显
示的所有附件。)
1.
SAS
电缆
2.
电源线
3
.
《快速入门指南》
4
.
CD
文档资料
5
.
磁带架填充器
6
.
条型码标签
7
. TORX L-key
驱动程序
(T8, T10)
8
.
磁带架释放工具