Dell PowerVault MD3200 Rack Installation Instructions - Page 2

Rack Installation Instructions

Page 2 highlights

Rack Installation (continued) Installation en rack (suite) | Rackinstallation (Fortsetzung) | 4 Installing and Removing the System Align the system with the rails and slide the system into the rack (1). Tighten the thumbscrews on each side of the system's front panel (2). To remove the system from the rack, loosen the thumbscrews and slide the system out of the rack. 1 Installation et retrait du système Alignez le système sur les rails et faites-le glisser à l'intérieur du rack (1). Serrez les vis moletées de chaque côté du panneau avant du système (2). Pour retirer le système du rack, desserrez les vis moletées et faites glisser le système hors du rack. Installieren und Entfernen des Systems Richten Sie das System an den Schienen aus und schieben Sie das System ins Rack (1). Ziehen Sie die Flügelschrauben auf jeder Seite der Frontblende fest (2). Um das System aus dem Rack zu entnehmen, lockern Sie die Flügelschrauben und schieben Sie das System aus dem Rack heraus. Instalación y extracción del sistema Alinee el sistema con los rieles y deslice el sistema en el estante (1). Apriete los tornillos mariposa a cada lado del panel anterior del sistema (2). Para extraer el sistema del estante, afloje los tornillos de mariposa y deslice el sistema hacia afuera del estante. 2 | Instalación en estante (continuación) Rack Installation Instructions Notes, Cautions, and Warnings A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Remarques, précautions et avertissements une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données, si les consignes ne sont pas respectées. un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. Ein VORSICHTSHINWEIS macht aufmerksam auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen. Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. Instructions d'installation en rack Rackinstallationsanweisungen Instrucciones de instalación en estante Notas, precauciones y avisos una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. un mensaje de PRECAUCIÓN indica un posible daño en el hardware o pérdida de datos si no se observan las instrucciones. una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly prohibited. Dell, VersaRails, and RapidRails are trademarks of Dell Inc. Dell Inc. disclaims proprietary interest in the marks and names of others. August 2009 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, VersaRails et RapidRails sont des marques de Dell Inc. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms de tiers. Août 2009 Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ist ohne die schriftliche Genehmigung der Dell Inc. strengstens untersagt. Dell, VersaRails, und RapidRails sind Marken von Dell Inc. Dell Inc. verzichtet auf Besitzrechte der Marken und Namen Dritter. August 2009 La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, VersaRails y RapidRails son marcas comerciales de Dell Inc. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Agosto de 2009 Printed in China. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Impreso en China. Printed on recycled paper. 0K422MA00 WARNING: This is a condensed reference. Read the safety instructions that ship with your system before you begin. AVERTISSEMENT : ce document est un résumé. Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité livrées avec le système. WARNUNG: Dies ist die Kurzfassung des Referenzmaterials. Bevor Sie beginnen, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitshinweise. AVISO: este es un material de consulta condensado. Antes de comenzar, lea las instrucciones de seguridad que se enviaron con su sistema.

  • 1
  • 2

Rack Installation Instructions
Printed in China.
Imprimé en Chine.
Gedruckt in China.
Impreso en China.
Printed on recycled paper.
Instructions d'installation en rack
Rackinstallationsanweisungen
Instrucciones de instalación en estante
WARNING:
This is a condensed reference. Read
the safety instructions that ship with your system
before you begin.
AVERTISSEMENT :
ce document est un résumé.
Avant de commencer, consultez les consignes de
sécurité livrées avec le système.
WARNUNG:
Dies ist die Kurzfassung des
Referenzmaterials. Bevor Sie beginnen, lesen
Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Sicherheitshinweise.
AVISO:
este es un material de consulta
condensado. Antes de comenzar, lea las
instrucciones de seguridad que se enviaron con su
sistema.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly prohibited.
Dell, VersaRails,
and
RapidRails
are trademarks of Dell Inc. Dell Inc. disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
August 2009
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
,
VersaRails
et
RapidRails
sont des marques de Dell Inc. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms de tiers.
Août 2009
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ist ohne die schriftliche Genehmigung der Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell
,
VersaRails
, und
RapidRails
sind Marken von Dell Inc. Dell Inc. verzichtet auf Besitzrechte der Marken und Namen Dritter.
August 2009
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
,
VersaRails
y
RapidRails
son marcas comerciales de Dell Inc. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean
los suyos.
Agosto de 2009
Rack Installation (continued)
Installation en rack (suite) | Rackinstallation (Fortsetzung) |
| Instalación en estante (continuación)
Notes, Cautions, and Warnings
A
NOTE
indicates important information that helps you make better use of your computer.
A
CAUTION
indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
A
WARNING
indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Remarques, précautions et avertissements
une
REMARQUE
indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
une
PRÉCAUTION
indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données, si les consignes ne sont pas
respectées.
un
AVERTISSEMENT
indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
Eine
ANMERKUNG
macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
Ein
VORSICHTSHINWEIS
macht aufmerksam auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei
Nichtbefolgung von Anweisungen.
Durch eine
WARNUNG
werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar
den Tod von Personen zur Folge haben können.
Notas, precauciones y avisos
una
NOTA
proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
un mensaje de
PRECAUCIÓN
indica un posible daño en el hardware o pérdida de datos si no se observan las instrucciones.
una
ADVERTENCIA
indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
4
Installing and Removing the System
Align the system with the rails and slide the system into the rack (
1
). Tighten the thumbscrews on each side of the system's front
panel (
2
). To remove the system from the rack, loosen the thumbscrews and slide the system out of the rack.
Installation et retrait du système
Alignez le système sur les rails et faites-le glisser à l'intérieur du rack (
1
). Serrez les vis moletées de chaque côté du panneau
avant du système (
2
). Pour retirer le système du rack, desserrez les vis moletées et faites glisser le système hors du rack.
Installieren und Entfernen des Systems
Richten Sie das System an den Schienen aus und schieben Sie das System ins Rack (
1
). Ziehen Sie die Flügelschrauben auf jeder
Seite der Frontblende fest (
2
). Um das System aus dem Rack zu entnehmen, lockern Sie die Flügelschrauben und schieben Sie
das System aus dem Rack heraus.
Instalación y extracción del sistema
Alinee el sistema con los rieles y deslice el sistema en el estante (
1
). Apriete los tornillos mariposa a cada lado del panel anterior
del sistema (
2
). Para extraer el sistema del estante, afloje los tornillos de mariposa y deslice el sistema hacia afuera del estante.
2
1
0K422MA00