Dell U2312HM Setup Diagram - Page 2

iii iii

Page 2 highlights

90 130mm 90 21° 6 Adjust the monitor Ajustez le moniteur Ajuste el monitor Ajuste o monitor Stellen Sie den Monitor ein Regolare of monitor Orperynfripyinte nonoxemie moHotopa 7 Connect the power cable and press the power button Connectez le cable d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation Conecte el cable de alimentation Pulse el boton de encendido Conecte o cabo de alimentacao Pressione o botao de liga/desliga SchlieBen Sie das Netzkabel an DrOcken Sie auf die Ein/Aus-Taste Collegare it cavo di alimentazione Premere it pulsante di accensione lloqcoegkimfre xa6enb niffamisi H Hamaite KHonxy nifraHoe NOTE: See the monitor's User's Guide on the Drivers and Documentation media, for more information. REMARQUE : Voir le Guide de l'utilisateur du moniteur dans le media Pilotes et Documentation, pour plus d'informations. NOTA: Consulte la Guia de usuariodel monitor en Controladores y documentacian, para mas datos. 0 BSERVACAO: Consulte o Guia do Usuariodo monitor na midia de Drivers e Documentack para obter mais informacoes. HINWEIS: Siehe die Bedienungsanleitung des Monitors unter Treiber undDokumentation, urn weitere lnformationen zu erhalten. NOTA: Per maggiori informazioni vedere it Manuale utente del monitor in Driver e Documentazione. IIPMELIAHVE. TiODOTIHMTBIlbHyl0 wHcOopmayinio CM. B PyKoeoacmee nonb3oeamenR Ha °nice c dpatieepamu u doxymeHmaque0. PnwrtMorke • BrIghtiesa/Convast Menu 4 Ex„ 6 11 11 II 11 1. USB downstream ports 2. Shortcut Key 1: Preset Modes 3. Shortcut Key 2: Brightness/Contrast 4. Menu 5. Exit 6. Power Button (with power light indicator) 7. Dell Soundbar mounting brackets 8. Stand Release Button 9. Cable management slot 1. Ports avals USB 2. Touche raccourci 1: Modes de prereglage 3. Touche raccourci 2: Luminosite/Contraste 4. Menu 5. Quitter 6. Bouton d'alimentation (avec temoin lumineux d'alimentation) 7. Attaches de montage de la barre son Dell 8. Bouton de liberation du pied 9. Trou de gestion des cables 1. Puertos USB para descarga de datos 2. Tecla de acceso directo 1: Modos predefinidos 3. Tecla de acceso directo 2: Brillo y Contraste 4. Mena 5. Salir 6. Baton de encendido (con indicador de luz de encendido/apagado) 7. Soportes de montaje de la barra de sonidos Dell 8, Baton de desconexion de soporte 9 Orificio de gestao de cabos 1. Portas descendentes USB 2. Tecla de atalho 1: Modos pre-definidos 3. Tecla de atalho 2: Brilho e Contraste 4. Menu 5. Sair 6. Botao liga/desliga (corn luz indicadora de funcionamento) 7. Suportes de fixacao do Dell Soundbar 8. Botao de liberacao da base 9. Alojamiento de cables 1. USB-Downstream-Anschlfisse 2. Direkttaste 1: Voreingestellte Modi 3. Direkttaste 2: Helligkeit/ Kontrast 4. Menu 5. Beenden 6. Ein/Aus-Taste (mit Stromanzeige) 7. Befestigungsklammern fur Dell Soundbar 8. Sperrtaste fur Stander 9. Auslassung fin. Kabelverlegung 1. Porta USB downstream 2. Tasto scorciatoia 1: Modality predefinite 3. Tasto scorciatoia 2: Luminosita/Contrasto 4. Menu 5. Esci 6. Taste di accensione (con indicatore luminoso accensione) 7. Staffe di fissaggio della Barra audio Dell 8. pulsante rilascio supporto 9. Foro passaggio cavi 1. BbixortHbie noptbi USB 2. nclp)yeriAgyycvroarHiaonBbHrieaHRHKbnleapuewwam1:bl 3. OyHKI.010HallbHaA Knauwa 2: 0K0CTb/K0HTpaCTH0CTb 4. Mewo 5. Bbixop 6. KHonka nwtamle (C knignatopom nwTaHklo) 7. KporiwteciHbi win KpenneruiP axycfmeckoi4coctembi Dell Soundbar. 8. KHonKa cpucatopa noecTarmi. 9. Ka6enbHbM KaHan. Information In this document Is subject to change without notice. CD 2011 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Delland theDELL logo are trademarks of Dell Inc Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. June nil Printed in China. Printed on recycled paper. Les informations contenues dans ce document peuvent etre modrhees sans notification prealable. 0 Mil Dell Inc. Tots droits reserves. La reproduction de ces donnees sans Tautorisation &rite de Dell Inc, qu'elle qu'en soft la maniere, est strictement interdite. Dell and the logo DELL sont des marques deposees de Dell Inc.; Dell denie tout interet proprietaire dans les marques et les norns commerciaux autres que Ins siens. Juni 2011 iii iii10 46.7M702 col (DELL P/N:9317V Rev.A00) La informacion de este documento se encuentra suieta a camblos sin avlso prevlo. O 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Esta estrictamente prohibida la reproduccien de este material de cualguier forma sin el perrniso par escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo de DELL son mamas registradas de Dell Inc. Dell descarga todo su interes de propiedad sabre las marcas y nombres de otras empresas. Juin 2011 As informaceescontidas nestedocumento estao suyeltas a alteracao sem aviso previa 02011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. E terminantemente pallacla a reprodueao dente material, de qualquer forma que seja. sem a autorizacao por (wit° de Doll Inc. Dell e o logo DELL sao mamas registradas da Dell Inc. Dell Ilia tern interesse de propriedade nas marcas e names de terceiros. Juaio 2011 Die InformatIonen in diesem Document kOnnen ohne AnkUndigung geanden werden. 0 2011 Dell Inc. Alto Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Materialien auf jeglIche Weise ohne sthriftliche Genehmigung der Dell Inc. 1st strengstens untersagt. Dell und das DELL -Logo sind Marken der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei EigentumsansprOche auf andere als ihre eigenen Marken und Omen. Junho de 2011 Le informazioni present in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. C 2211 Dell Inc. Toni I dein' rlservati. La riproduzione di quest) materiall in qualsivoglia rnaniera senzaa l'autorizzazione scritta dl Dell Inc. a severarnente proibita. Dell e it logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell declina qualslasi rivendicazione sully propriety di marchi e denominazioni di attn. Giugno 2011 www.del l .com IrINCl/OpMalyitsi B Hacromu4eu AonymeHre MCOICeT 6birb 113Me1lelia 6e3 npoiloapwenbHoro yeeqounenms. 10 2011 r., Dell Inc. Bce npaea aauttruteubt. BP.,:npOnaaegeAve pawroix UW00115180 111066A1C,CC0521.1 Cu 1110607A chopue tea nitbuenuOf0 pa3poLucHo Dell Inc. crporo 3anpeueno. DO. noronin Dellnonnarcn Toeap".,uu 1.2(31461 1:054121.1,1 Dell Inc. Dell ormoeumercu or 43CT1/0,0 sorrepeca a mow e Bassmeooearritax 2PYT. mow Phone 2011 r. support.del l .com

  • 1
  • 2

90
130mm
90
21°
6
Adjust
the
monitor
Ajustez
le
moniteur
Ajuste
el
monitor
Ajuste
o
monitor
Stellen
Sie
den
Monitor
ein
Regolare
of
monitor
Orperynfripyinte
nonoxemie
moHotopa
7
Connect
the
power
cable
and
press
the
power
button
Connectez
le
cable
d'alimentation
Appuyez
le
bouton
d'alimentation
Conecte
el
cable
de
alimentation
Pulse
el
boton
de
encendido
Conecte
o
cabo
de
alimentacao
Pressione
o
botao
de
liga/desliga
SchlieBen
Sie
das
Netzkabel
an
DrOcken
Sie
auf
die
Ein/Aus-Taste
Collegare
it
cavo
di
alimentazione
Premere
it
pulsante
di
accensione
lloqcoegkimfre
xa6enb
niffamisi
H
Hamaite
KHonxy
nifraHoe
NOTE:
See
the
monitor's
User's
Guide
on
the
Drivers
and
Documentation
media,
for
more
information.
REMARQUE
:
Voir
le
Guide
de
l'utilisateur
du
moniteur
dans
le
media
Pilotes
et
Documentation,
pour
plus
d'informations.
NOTA:
Consulte
la
Guia
de
usuariodel
monitor
en
Controladores
y
documentacian,
para
mas
datos.
0
BSERVACAO:
Consulte
o
Guia
do
Usuariodo
monitor
na
midia
de
Drivers
e
Documentack
para
obter
mais
informacoes.
HINWEIS:
Siehe
die
Bedienungsanleitung
des
Monitors
unter
Treiber
und
Dokumentation,
urn
weitere
lnformationen
zu
erhalten.
NOTA:
Per
maggiori
informazioni
vedere
it
Manuale
utente
del
monitor
in
Driver
e
Documentazione.
IIPMELIAHVE.
TiODOTIHMTBIlbHyl0
wHcOopmayinio
CM.
B
PyKoeoacmee
nonb3oeamenR
Ha
°nice
c
dpatieepamu
u
doxymeHmaque0.
1
1
PnwrtMorke
11
BrIghtiesa/Convast
Menu
4
Ex„
6
I
I
1
1
1.
USB
downstream
ports
2.
Shortcut
Key
1:
Preset
Modes
3.
Shortcut
Key
2:
Brightness/Contrast
4.
Menu
5.
Exit
6.
Power
Button
(with
power
light
indicator)
7.
Dell
Soundbar
mounting
brackets
8.
Stand
Release
Button
9.
Cable
management
slot
1.
Ports
avals
USB
2.
Touche
raccourci
1:
Modes
de
prereglage
3.
Touche
raccourci
2:
Luminosite/Contraste
4.
Menu
5.
Quitter
6.
Bouton
d'alimentation
(avec
temoin
lumineux
d'alimentation)
7.
Attaches
de
montage
de
la
barre
son
Dell
8.
Bouton
de
liberation
du
pied
9.
Trou
de
gestion
des
cables
1.
Puertos
USB
para
descarga
de
datos
2.
Tecla
de
acceso
directo
1:
Modos
predefinidos
3.
Tecla
de
acceso
directo
2:
Brillo
y
Contraste
4.
Mena
5.
Salir
6.
Baton
de
encendido
(con
indicador
de
luz
de
encendido/apagado)
7.
Soportes
de
montaje
de
la
barra
de
sonidos
Dell
8,
Baton
de
desconexion
de
soporte
9
Orificio
de
gestao
de
cabos
1.
Portas
descendentes
USB
1.
USB-Downstream-Anschlfisse
2.
Tecla
de
atalho
1:
2.
Direkttaste
1:
Modos
pre-definidos
Voreingestellte
Modi
3.
Tecla
de
atalho
2:
3.
Direkttaste
2:
Brilho
e
Contraste
Helligkeit/
Kontrast
4.
Menu
4.
Menu
5.
Sair
5.
Beenden
6.
Botao
liga/desliga
(corn
luz
6.
Ein/Aus-Taste
indicadora
de
funcionamento)
(mit
Stromanzeige)
7.
Suportes
de
fixacao
do
7.
Befestigungsklammern
fur
Dell
Soundbar
Dell
Soundbar
8.
Botao
de
liberacao
da
base
8.
Sperrtaste
fur
Stander
9.
Alojamiento
de
cables
9.
Auslassung
fin
.
Kabelverlegung
1.
Porta
USB
downstream
2.
Tasto
scorciatoia
1:
Modality
predefinite
3.
Tasto
scorciatoia
2:
Luminosita/Contrasto
4.
Menu
5.
Esci
6.
Taste
di
accensione
(con
indicatore
luminoso
accensione)
7.
Staffe
di
fissaggio
della
Barra
audio
Dell
8.
pulsante
rilascio
supporto
9.
Foro
passaggio
cavi
1.
BbixortHbie
noptbi
USB
2.
cl)yrigyvorianbHaR
Knauwa
1:
npe
A
ycraHoBrieHHble
pewm
bl
3.
OyHKI.010HallbHaA
Knauwa
2:
0K0CTb/K0HTpaCTH0CTb
4.
Mewo
5.
Bbixop
6.
KHonka
nwtamle
(C
knignatopom
nwTaHklo)
7.
KporiwteciHbi
win
KpenneruiP
axycfmeckoi4coctembi
Dell
Soundbar.
8.
KHonKa
cpucatopa
noecTarmi.
9.
Ka6enbHbM
KaHan.
Information
In
this
document
Is
subject
to
change
without
notice.
CD
2011
Dell Inc.
All
rights
reserved.
Reproduction
of
these
materials
in
any
manner
whatsoever
without
the
written
permission
of
Dell
Inc.
is
strictly
forbidden.
Dell
and
theDELL
logo
are
trademarks
of
Dell
Inc
Dell
disclaims
proprietary
interest
in
the
marks
and
names
of
others.
June
nil
Les
informations
contenues
dans
ce
document
peuvent
etre
modrhees
sans
notification
prealable.
0
Mil
Dell
Inc.
Tots
droits
reserves.
La
reproduction
de
ces
donnees
sans
Tautorisation
&rite
de
Dell
Inc,
qu'elle
qu'en
soft
la
maniere,
est
strictement
interdite.
Dell
and
the
logo
DELL
sont
des
marques
deposees
de
Dell
Inc.;
Dell
denie
tout
interet
proprietaire
dans
les
marques
et
les
norns
commerciaux
autres
que
Ins
siens.
Juni
2011
La
informacion
de
este
documento
se
encuentra
suieta
a
camblos
sin
avlso
prevlo.
O
2011
Dell
Inc.
Todos
los
derechos
reservados.
Esta
estrictamente
prohibida
la
reproduccien
de
este
material
de
cualguier
forma
sin
el
perrniso
par
escrito
de
Dell
Inc.
Dell
y
el
logotipo
de
DELL
son
mamas
registradas
de
Dell
Inc.
Dell
descarga
todo
su
interes
de
propiedad
sabre
las
marcas
y
nom
bres
de
otras
empresas.
Juin
2011
As
informaceescontidas
nestedocumento
estao
suyeltas
a
alteracao
sem
aviso
previa
02011
Dell
Inc.
Todos
os
direitos
reservados.
E
terminantemente
pallacla
a
reprodueao
dente
material,
de
qualquer
forma
que
seja.
sem
a
autorizacao
por
(wit°
de
Doll
Inc.
Dell
e
o
logo
DELL
sao
mamas
registradas
da
Dell
Inc.
Dell
Ilia
tern
interesse
de
propriedade
nas
marcas
e
names
de
terceiros.
Juaio
2011
Die
InformatIonen
in
diesem
Document
kOnnen
ohne
AnkUndigung
geanden
werden.
0
2011
Dell
Inc.
Alto
Rechte
vorbehalten.
Die
Reproduktion
dieser
Materialien
auf
jeglIche
Weise
ohne
sthriftliche
Genehmigung
der
Dell
Inc.
1st
strengstens
untersagt.
Dell
und
das
DELL
-Logo
sind
Marken
der
Dell
Inc..
Dell
erhebt
keinerlei
EigentumsansprOche
auf
andere
als
ihre
eigenen
Marken
und
Omen.
Junho
de
2011
Le
informazioni
present
in
questo
documento
sono
soggette
a
modifiche
senza
preavviso.
C
2211
Dell
Inc.
Toni
I
dein'
rlservati.
La
riproduzione
di
quest)
materiall
in
qualsivoglia
rnaniera
senzaa
l'autorizzazione
scritta
dl
Dell
Inc.
a
severarnente
proibita.
Dell
e
it
logo
DELL
sono
marchi
di
Dell
Inc.
Dell
declina
qualslasi
rivendicazione
sully
propriety
di
marchi
e
denominazioni
di
attn.
Giugno
2011
IrINCl/OpMalyitsi
B
Hacromu4eu
AonymeHre
MCOICeT
6birb
113Me1lelia
6e3
npoiloapwenbHoro
yeeqounenms.
10
2011
r.,
Dell
Inc.
Bce
npaea
aauttruteubt.
BP
.
,:npOnaaegeAve
pawroix
UW00115180
111066A1C,CC0521.1
Cu
1110607A
chopue
tea
nitbuenuOf0
pa3poLucHo
Dell
Inc.
crporo
3anpeueno.
DO.
noronin
Dell
nonnarcn
Toeap”.,uu
1.2(31461
1:054121.1,1
Dell
Inc.
Dell
ormoeumercu
or
43CT1/0
,
0
sorrepeca
a
mow
e
Bassmeooearritax
2PYT.
mow
Phone
2011
r.
Printed
in
China.
46.7M702
col
Printed
on
recycled
paper.
(DELL
P/N:9317V
Rev.A00)
iii iii
10
www.del
l
.com
support.del
l
.com