Dell W3000 Setup Manual - Page 1

Dell W3000 Manual

Page 1 highlights

Setting Up Your Dell LCD DelITM W3000 CAUTION: Before performing any of the procedures listed below, read and follow the safety instructions in your Owner's Manual. AVERTISSEMENT : Avant de suivre l'une des procedures listees ci-dessous, veuillez lire et respecter les consignes de securite presentes dans votre Manuel Utilisateur. Front PRECAUCION: Antes de Ilevar a cabo cualquiera de los procedimientos listados abalo, lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad en su Manual del Usuario. Setting Up Your LCD TV Installer Votre TV LCD Configurar su TV LCD {IF • r. 1 1 Remove the back cover to expose the speaker, power, PC and Using a screwdriver, remove the speaker pedestal screws. TV connector. Connect the speakers to the LCD TV using the provided speaker otez le panneau arriere pour acceder aux connecteurs de ('alimentation, de l'ordinateur et de la television. des haut-parleurs, mounting brackets (as shown ab . Thumb screw the bracket to the baovcek)of the LCD TV and the Speaker. Connect the speaker wire with the proper "left" and "right" indication. Connect the red wire to the "+" polarity. Connect the black wire to the "-" polarity. Connect the power cord. Quite la cubierta trasera para exponer los conectadores para el altavoz, la energia, la PC y la television A l'aide d'un tournevis, enlevez les vis du socle du haut-parleur. Connectez le haut-parleur 0 la TV LCD en utilisant le support fourni (comme Mush-6 ci-dessus). A la main, vissez le support a l'arriere de la TV LCD et du haut-parleur. Connectez le fil du haut-parleur en respectant les indications "gauche" et "droite". Connectez le fil rouge au pole "+". Connectez le fil noir au pole "-". Extraiga los tornillos de la base del altavoz con la ayuda de un destornillador. Connectez le cordon d'alimentation. Conecte los altavoces al LCD TV utilizando las palomillas de montaje del Conecte el cable del altavoz siguiendo las indications "izquierda" y "derecha". altavoz que se proporcionan (como se muestra meis arriba). Conecte el cable rojo al polo "+". Apriete con los dedos la palomilla en la parte trasera del LCD TV y el altavoz. Conecte el cable negro al polo "-". Conecte el cable de corriente. Connecting as a TV Connexion a Votre TV Conexion como TV Satellite dish OF 01 _ 0 VCR 9 O Cable TV signal 1 While the back cover is off, connect the input cable from your cable box, cable, VCR or satellite dish to the Ant/Cable input. Select "Cable" from the on screen display (OSD) setup menu. Avant de remettre le couvercle, connectez le cable d'entree de votre boitier de television cablee, de votre connexion au reseau cable, de votre magnotoscope ou de votre antenne satellite a ('entree Ant/Cable.du magnotoscope ou de l'antenne parabolique a ('entree pour Antenne/Cable. Solectionnez "Cable dans le menu de reglage de l'affichage a l'ocran (OSD). Mientras este quitada la cubierta trasera, conecte el cable de entrada de la caja de control, television por cable, VCR o antena parabolica a la entrada Ant/Cable. Seleccione "Cable" en el menu de configuracion (OSD). While the back cover is off, connect the cable from your antenna to your Ant/Cable input. Select "Antenna" from the Setup on screen display (OSD) setup menu. Avant de remettre le couvercle, connectez le cable de votre antenne a ('entree Ant/Cable. Selectionnez "Antenne" dans le menu de reglage de l'affichage a l'ocran (OSD). Mientras este quitada la cubierta trasera, conecte el cable de la antena a la entrada Ant/Cable. Seleccione "Antena" en el merit', en pantalla (OSD). Connecting to Your PC Connexion a Votre PC Conexion us PC I PF FEE OF 01 0 I MN' 'MI egi • 3 ii • a..1 While the back cover is off, connect the blue VGA cable and the lime green audio cable to the back of your computer. Avant de remettre le couvercle, connectez le cable bleu VGA et le cable audio vert clair a l'arriere de votre ordinateur. Mientras este quitada la cubierta trasera, conecte el cable VGA azul y el cable de sonido verde lima a la parte trasera del ordenador. While the back cover is off, connect the white DVI cable and the lime green audio cable to the back of your computer. Avant de remettre le couvercle, connectez le cable blanc DVI et le cable audio vert clair a l'arriere de votre ordinateur. Mientras este quitada la cubierta trasera, conecte el cable DVI Blanco y el cable de sonido verde lima a la parte trasera del ordenador.

  • 1
  • 2

Setting
Up
Your
Dell
LCD
DelI
TM
W3000
Front
CAUTION:
Before
performing
any
of
the
procedures
listed
below,
read
and
follow
the
safety
instructions
in
your
Owner's
Manual.
AVERTISSEMENT
:
Avant
de
suivre
l'une
des
procedures
listees
ci-dessous,
veuillez
lire
et
respecter
les
consignes
de
securite
presentes
dans
votre
Manuel
Utilisateur.
PRECAUCION:
Antes
de
Ilevar
a
cabo
cualquiera
de
los
procedimientos
listados
abalo,
lea
y
siga
las
siguientes
instrucciones
de
seguridad
en
su
Manual
del
Usuario.
Setting
Up
Your
LCD
TV
Installer
Votre
TV
LCD
Remove
the
back
cover
to
expose
the
speaker,
power,
PC
and
TV
connector.
Configurar
su
TV
LCD
{IF
r
.
Using
a
screwdriver,
remove
the
speaker
pedestal
screws.
Connect
the
speakers
to
the
LCD
TV
using
the
provided
speaker
mounting
brackets
(as
shown
ab
.
otez
le
panneau
arriere
pour
acceder
aux
connecteurs
des
haut-parleurs,
Thumb
screw
the
bracket
to
the
back
ove)
of
the
LCD
TV
and
the
Speaker.
de
('alimentation,
de
l'ordinateur
et
de
la
television.
Quite
la
cubierta
trasera
para
exponer
los
conectadores
para
el
altavoz,
la
energia,
la
PC
y
la
television
Connecting
as
a
TV
1
A
l'aide
d'un
tournevis,
enlevez
les
vis
du
socle
du
haut-parleur.
Connectez
le
haut-parleur
0
la
TV
LCD
en
utilisant
le
support
fourni
(comme
Mush
-6
ci-dessus).
A
la
main,
vissez
le
support
a
l'arriere
de
la
TV
LCD
et
du
haut-parleur.
Extraiga
los
tornillos
de
la
base
del
altavoz
con
la
ayuda
de
un
destornillador.
Conecte
los
altavoces
al
LCD
TV
utilizando
las
palomillas
de
montaje
del
altavoz
que
se
proporcionan
(como
se
muestra
meis
arriba).
Apriete
con
los
dedos
la
palomilla
en
la
parte
trasera
del
LCD
TV
y
el
altavoz.
Connexion
a
Votre
TV
Conexion
como
TV
Satellite
dish
_
VCR
9
Cable
TV
signal
O
1
OF
01
0
While
the
back
cover
is
off,
connect
the
input
cable
from
your
cable
box,
cable,
VCR
or
satellite
dish
to
the
Ant/Cable
input.
Select
"Cable"
from
the
on
screen
display
(OSD)
setup
menu.
Avant
de
remettre
le
couvercle,
connectez
le
cable
d'entree
de
votre
boitier
de
television
cablee,
de
votre
connexion
au
reseau
cable,
de
votre
magnotoscope
ou
de
votre
antenne
satellite
a
('entree
Ant/Cable.du
magnotoscope
ou
de
l'antenne
parabolique
a
('entree
pour
Antenne/Cable.
Solectionnez
"Cable
dans
le
menu
de
reglage
de
l'affichage
a
l'ocran
(OSD).
Mientras
este
quitada
la
cubierta
trasera,
conecte
el
cable
de
entrada
de
la
caja
de
control,
television
por
cable,
VCR
o
antena
parabolica
a
la
entrada
Ant/Cable.
Seleccione
"Cable"
en
el
menu
de
configuracion
(OSD).
1
Connect
the
speaker
wire
with
the
proper
"left"
and
"right"
indication.
Connect
the
red
wire
to
the
"+"
polarity.
Connect
the
black
wire
to
the
"-"
polarity.
Connect
the
power
cord.
Connectez
le
fil
du
haut-parleur
en
respectant
les
indications
"gauche"
et
"droite".
Connectez
le
fil
rouge
au
pole
"+".
Connectez
le
fil
noir
au
pole
"-".
Connectez
le
cordon
d'alimentation.
Conecte
el
cable
del
altavoz
siguiendo
las
indications
"izquierda"
y
"derecha".
Conecte
el
cable
rojo
al
polo
"+".
Conecte
el
cable
negro
al
polo
"-".
Conecte
el
cable
de
corriente.
While
the
back
cover
is
off,
connect
the
cable
from
your
antenna
to
your
Ant/Cable
input.
Select
"Antenna"
from
the
Setup
on
screen
display
(OSD)
setup
menu.
Avant
de
remettre
le
couvercle,
connectez
le
cable
de
votre
antenne
a
('entree
Ant/Cable.
Selectionnez
"Antenne"
dans
le
menu
de
reglage
de
l'affichage
a
l'ocran
(OSD).
Mientras
este
quitada
la
cubierta
trasera,
conecte
el
cable
de
la
antena
a
la
entrada
Ant/Cable.
Seleccione
"Antena"
en
el
merit',
en
pantalla
(OSD).
Connecting
to
Your
PC
Connexion
a
Votre
PC
Conexion
us
PC
I
FEE
OF
01
0
While
the
back
cover
is
off,
connect
the
blue
VGA
cable
and
the
lime
green
audio
cable
to
the
back
of
your
computer.
Avant
de
remettre
le
couvercle,
connectez
le
cable
bleu
VGA
et
le
cable
audio
vert
clair
a
l'arriere
de
votre
ordinateur.
Mientras
este
quitada
la
cubierta
trasera,
conecte
el
cable
VGA
azul
y
el
cable
de
sonido
verde
lima
a
la
parte
trasera
del
ordenador.
egi
MN'
'MI
3
ii
a..1
While
the
back
cover
is
off,
connect
the
white
DVI
cable
and
the
lime
green
audio
cable
to
the
back
of
your
computer.
Avant
de
remettre
le
couvercle,
connectez
le
cable
blanc
DVI
et
le
cable
audio
vert
clair
a
l'arriere
de
votre
ordinateur.
Mientras
este
quitada
la
cubierta
trasera,
conecte
el
cable
DVI
Blanco
y
el
cable
de
sonido
verde
lima
a
la
parte
trasera
del
ordenador.