Dell W5001 Setup Diagram - Page 1

Dell W5001 Manual

Page 1 highlights

W4201C_PM_EN.qxd 3/1/2006 4:26 PM Page 1 TM Setting up Your Dell™ W4201C/W5001C 42" & 50" Plasma TV Configuration du téléviseur Plasma Dell™ W4201C/W5001C 106 cm & 127 cm Configuración del televisor de plasma Dell™ W4201C/W5001C de 42 & 50 ulgadas CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ TV, see the safety instructions in the Product Information Guide. PRÉCAUTION : Avant de configurer et d'utiliser votre TV Dell™, lisez attentivement les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Consultez également votre Manuel d'utilisation pour obtenir la liste complète des fonctions. PRECAUCIÓN: Antes de configurar y poner en funcionamiento el televisor Dell™ consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Además, consulte el Manual del propietario para ver la lista completa de características. 1 Use the connectors and cables to connect devices such as a DVD player, VCR, or a cable TV box. For more information about the connectors, see your Owner's Manual. Utilisez les connecteurs et les câbles pour raccorder des périphériques tels que lecteur de DVD, magnétoscope ou récepteur réseau câblé. Pour plus d'informations sur les connecteurs, reportez-vous au Manuel d'utilisation. Use los conectores y cables para conectar dispositivos como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable. Para obtener más información acerca de los conectores, consulte el Manual del propietario. Use los conectores y cables para conectar dispositivos como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable. Para obtener más información acerca de los conectores, consulte el Manual del propietario. a b a c b c d e d e f f g g h h Connect your antenna or cable TV box using the NTSC (right) or ATSC (left) connector. Raccordez votre antenne ou votre récepteur réseau câblé à l'aide du connecteur NTSC ou ATSC. REMARQUE : le connecteur ATSC est disponible uniquement sur le 4200HD. Conecte aquí la antena o el receptor de televisión por cable, utilizando un conector NTSC o ATSC. NOTA: el conector ATSC sólo está disponible para el modelo 4200HD. Connect a device such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the composite cable. (Optional)* Raccordez un périphérique tel qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide d'un câble composite. (Opcional)* Conecte aquí dispositivos tipo reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable, utilizando un cable compuesto. (Optionnelle)* Connect a device such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the S-Video and audio cables. (Optional)* Raccordez un périphérique tel qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et S-vidéo. (Opcional)* Conecte aquí dispositivos tipo reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable, utilizando el cable S-vídeo y el cable de sonido. (Optionnelle)* Connect a device such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the component and audio cables. Raccordez un périphérique tel qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles composant et audio. Conecte aquí dispositivos tipo reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable, utilizando el cable de componente y el cable de sonido. Connect a computer using the VGA and audio cables. (Optional)* Raccordez un ordinateur à l'aide d'un câble VGA et d'un câble audio. (Opcional)* Conecte aquí un ordenador utilizando una pantalla VGA y un cable de sonido. (Optionnelle)* Connect a device such as a DVD player using the HDMI cable. (Optional)* Raccordez un périphérique tel qu'un lecteur de DVD à l'aide du câble HDMI. (Opcional)* Conecte aquí un dispositivo tipo reproductor de DVD, utilizando un cable HDMI. (Optionnelle)* Connect speakers using speaker wires. (Optional)* Raccordez les haut-parleurs à l'aide de fils de hautparleurs. (Opcional)* Conecte aquí los altavoces utilizando los cables para altavoz. (Optionnelle)* Connect the power cable. Branchez le câble d'alimentation. Conecte aquí el cable de alimentación. *NOTE: Optional cables are not included with your TV. To order additional cables, contact Dell. *NOTA: Con la TV no se incluyen todos los opcional cables, para pedir cables adicionales, pongase en contacto con Dell. *REMARQUE:Les cables facultatifs ne sont pas tous fournis avec votre TV. Pour commander des cables supplementaires, contactez Dell. Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (3) / power cord (1) / coaxial cable (1) / audio cable (1) / component cable (1) / PC audio cable (1) / documentation. To order additional cables or accessories, contact Dell. Contenu du coffret : télécommande (1) / piles AAA (3) / cordon d'alimentation (1) / câble coaxial (1) / câble audio (1) / câble de composante (1) / câble PC audio (1) / documentation. Pour commander des câbles ou accessoires supplémentaires, contactez Dell. Contenido del paquete: mando a distancia (1) / pilas de tipo AAA (3) / cable de alimentación (1) / cable coaxial (1) / cable de audio (1) / cable de componentes (1) / cable de PC audio (1) / documentación. Para encargar cables o accesorios complementarios, póngase en contacto con Dell. www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

  • 1
  • 2

Setting up Your Dell
W4201C/W5001C 42" & 50" Plasma TV
Before you set up and operate your
Dell™ TV, see the safety instructions
in the
Product Information Guide
.
CAUTION:
Use the connectors and cables to connect devices
such as a DVD player, VCR, or a cable TV box.
For more information about the connectors,
see your Owner’s Manual.
Utilisez les connecteurs et les câbles pour raccorder des
périphériques tels que lecteur de DVD, magnétoscope ou
récepteur réseau câblé. Pour plus d'informations sur les
connecteurs, reportez-vous au
Manuel d'utilisation
.
Use los conectores y cables para conectar dispositivos
como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador
de cable. Para obtener más información acerca de los
conectores, consulte el
Manual del propietario.
Use los
conectores y cables para conectar dispositivos como un
reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable.
Para obtener más información acerca de los conectores,
consulte el
Manual del propietario.
1
Connect the power
cable.
Branchez le câble
d'alimentation.
Conecte aquí el cable
de alimentación.
Connect a device such
as a DVD player, VCR,
or cable TV box using
the composite cable.
(Optional)*
Raccordez un périphérique
tel qu'un lecteur de DVD,
un magnétoscope ou un
récepteur réseau câblé à
l'aide d'un câble composite.
(Opcional)*
Conecte aquí dispositivos
tipo reproductor de DVD,
VCR o receptor de televisión
por cable, utilizando un
cable compuesto.
(Optionnelle)*
Connect a device such
as a DVD player using
the HDMI cable.
(Optional)*
Raccordez un périphérique
tel qu'un lecteur de DVD à
l'aide du câble HDMI.
(Opcional)*
Conecte aquí un dispositivo
tipo reproductor de DVD,
utilizando un cable HDMI.
(Optionnelle)*
Connect your antenna or
cable TV box using the
NTSC (right) or ATSC (left)
connector.
Raccordez votre antenne ou votre
récepteur réseau câblé à l'aide
du connecteur NTSC ou ATSC.
REMARQUE :
le connecteur
ATSC est disponible uniquement
sur le 4200HD.
Conecte aquí la antena o el
receptor de televisión por cable,
utilizando un conector NTSC o
ATSC.
NOTA:
el conector ATSC sólo
está disponible para el
modelo 4200HD.
Connect a device such
as a DVD player, VCR,
or cable TV box using
the S-Video and audio
cables. (Optional)*
Raccordez un périphérique
tel qu'un lecteur de DVD,
un magnétoscope ou un
récepteur réseau câblé à
l'aide des câbles audio
et S-vidéo. (Opcional)*
Conecte aquí dispositivos
tipo reproductor de DVD,
VCR o receptor de televisión
por cable, utilizando el cable
S-vídeo y el cable de sonido.
(Optionnelle)*
www. d e l l . c o m
|
s u p p o r t . d e l l . c o m
Connect speakers
using speaker wires.
(Optional)*
Raccordez les haut-parleurs
à l'aide de fils de haut-
parleurs. (Opcional)*
Conecte aquí los altavoces
utilizando los cables para
altavoz. (Optionnelle)*
b
a
c
c
d
g
f
g
f
e
d
e
b
a
h
Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (3) / power cord (1) / coaxial cable (1) / audio cable (1) / component cable (1) / PC audio cable (1) / documentation. To order additional cables or accessories, contact Dell.
Contenu du coffret : télécommande (1) / piles AAA (3) / cordon d'alimentation (1) / câble coaxial (1) / câble audio (1) / câble de composante (1) / câble PC audio (1) / documentation. Pour commander des câbles ou accessoires supplémentaires, contactez Dell.
Contenido del paquete: mando a distancia (1) / pilas de tipo AAA (3) / cable de alimentación (1) / cable coaxial (1) / cable de audio (1) / cable de componentes (1) /
cable de PC audio (1) / documentación. Para encargar cables o accesorios complementarios, póngase en contacto con Dell.
Configuration du téléviseur Plasma Dell™ W4201C/W5001C 106 cm & 127 cm
Configuración del televisor de plasma Dell™ W4201C/W5001C de 42 & 50 ulgadas
Avant de configurer et d'utiliser
votre TV Dell
, lisez attentivement
les consignes de sécurité du Guide
d'informations du produit. Consultez
également votre
Manuel d'utilisation
pour obtenir la liste complète des
fonctions.
PRÉCAUTION :
Antes de configurar y poner en
funcionamiento el televisor Dell
consulte las instrucciones de
seguridad de la
Guía de información
del producto
. Además, consulte el
Manual del propietario para ver la
lista completa de características.
PRECAUCIÓN:
Connect a device such
as a DVD player, VCR,
or cable TV box using
the component and
audio cables.
Raccordez un périphérique
tel qu'un lecteur de DVD,
un magnétoscope ou un
récepteur réseau câblé
à l'aide des câbles
composant et audio.
Conecte aquí dispositivos
tipo reproductor de DVD, VCR
o receptor de televisión por
cable, utilizando el cable
de componente y el cable
de sonido.
Connect a computer
using the VGA and
audio cables.
(Optional)*
Raccordez un ordinateur
à l'aide d'un câble VGA et
d'un câble audio. (Opcional)*
Conecte aquí un ordenador
utilizando una pantalla VGA
y un cable de sonido.
(Optionnelle)*
TM
*NOTE: Optional cables are not included with your TV. To order additional cables, contact Dell.
*NOTA: Con la TV no se incluyen todos los opcional cables, para pedir cables adicionales, pongase en contacto con Dell
.
*REMARQUE:Les cables facultatifs ne sont pas tous fournis avec votre TV. Pour commander des cables supplementaires, contactez Dell
.
h
W4201C_PM_EN.qxd
3/1/2006
4:26 PM
Page 1