Dell X30 Setup Diagram - Page 1
Dell X30 - Axim X30 - Windows Mobile 2003 SE 312 MHz Manual
UPC - 037900990629
View all Dell X30 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Dell™ Axim™ X30 NOTICE: First charge the battery for at least 8 hours. AVIS : Avant toute première utilisation, chargez la batterie principale pendant au moins 8 heures. AVISO: Primeiramente, carregue a bateria por pelo menos 8 horas. 5 6 7 8 9 4 3 AVISO: Primero debe cargar la batería principal durante 8 horas como mínimo. 2 1 14 15 13 12 16 20 19 18 17 Features Caractéristiques | Recursos | Características CAUTION: ATTENTION : ADVERTÊNCIA: ADVERTENCIA: Before you set up and Avant de configurer et Antes de configurar e operar Antes de configurar y utilizar operate your device, read and d'utiliser votre appareil, lisez o dispositivo, leia e siga as instruções el dispositivo, lea y siga las follow the safety instructions in the attentivement les consignes de de segurança do Guia de informações instrucciones de seguridad de la System Information Guide. sécurité dans le Guide des do sistema. Guía de información del sistema. 1. scroll dial Informations Système. 1. botão de rolagem 1. botón de desplazamiento 2. headphone connector 1. bouton de défilement 2. conector de fone de ouvido 2. conector de auriculares 3. touch screen 2. prise du casque 3. tela sensível ao toque 3. pantalla táctil 4. microphone 3. écran tactile 4. microfone 4. micrófono 5. infrared sensor 4. microphone 5. sensor infravermelho 5. sensor de infrarrojos 6. Secure Digital card slot 5. capteur infrarouge 6. slot da placa Secure Digital 6. ranura de la tarjeta Secure Digital 7. power button 8. wireless antenna (optional) 9. stylus (extended) 6. emplacement de la carte Secure Digital 7. bouton d'alimentation 7. botão liga/desliga 8. antena da rede sem fio (opcional) 9. caneta (estendida) 7. botón de alimentación 8. antena inalámbrica (opcional) 9. lápiz (extraído) 10. battery lock 8. antenne sans fil (en option) 10. trava da bateria 10. seguro de la batería 11. battery 9. stylet (étendu) 11. bateria 11. batería 12. reset button 10. verrou de la batterie 13. speaker 11. batterie 14. wireless or Microsoft Windows 12. bouton de réinitialisation 10 Media® Player on/off button 13. haut-parleur 12. botão de reinicialização 13. alto-falante 14. botão liga/desliga de dispositivo sem fio ou do Microsoft 12. botón de reinicio 13. altavoz 14. botón de encendido/apagado del reproductor Microsoft Windows 15. Home button 16. Messaging button 11 17. navigator button 18. Contacts button 19. Calendar button 20. record button 14. bouton act./dés. sans fil ou Microsoft Windows Media® Player 15. bouton Accueil 16. bouton Messagerie 17. bouton de navigation 18. bouton Contacts 19. bouton Calendrier Windows Media® Player 15. botão Início 16. botão de mensagens 17. botão do navegador 18. botão Contatos 19. botão Calendário 20. botão de gravação Media® Player o del inalámbrico 15. botón Inicio 16. botón Messaging (Mensajería) 17. botón de navegación 18. botón Contactos 19. botón Agenda 20. botón de grabación 20. bouton d'enregistrement 0C5117A00 1 Charge the Battery First Chargez la batterie en premier | Carregue a bateria primeiro | Primero cargue la batería NOTICE: Do not connect your device to the computer until the instructions prompt you to do so. AVIS : Ne connectez pas l'appareil à 1 l'ordinateur avant d'être invité à le faire. AVISO: Não conecte o dispositivo ao computador até que as instruções da tela peçam para você fazer isso. AVISO: No conecte el dispositivo al ordenador hasta que las instrucciones se lo indiquen. 3 2 3 1. Install the battery. 2. Connect the AC adapter and charge the device for at least 8 hours for the first charge. NOTICE: To avoid damaging the connector, perform the following step before pulling the connector out of the device. 3. After the battery is charged, remove the AC adapter by pressing the two buttons on the sides of the connector to release the self-lock structure. 4. Press the power button and follow the instructions on the screen. 1. Installez la batterie. 2. Connectez l'adaptateur secteur et chargez l'appareil pendant au moins 8 heures s'il s'agit de la charge initiale. AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur, effectuez les étapes suivantes avant de débrancher le connecteur de l'appareil. 3. Une fois la batterie chargée, retirez l'adaptateur secteur en appuyant sur les deux boutons situés sur les côtés du connecteur, afin de libérer la structure autoverrouillable. 4. Appuyez sur le bouton d'alimentation et suivez les instructions qui s'affichent. 1.Instale a bateria. 2. Para a primeira carga, conecte o adaptador CA e carregue o dispositivo por um período mínimo de 8 horas. AVISO: Para evitar danos ao conector, execute a seguinte etapa antes de separar o conector do dispositivo. 3. Após a bateria ter sido carregada, remova o adaptador CA pressionando os dois botões nas laterais do conector para liberar a estrutura de auto-travamento. 4. Pressione o botão liga/desliga e siga as instruções na tela. 1. Instale la batería. 2. Conecte el adaptador de CA y cargue el dispositivo durante 8 horas como mínimo para la primera carga. AVISO: Para evitar que el conector se dañe, realice el siguiente paso antes de sacar el conector del dispositivo. 3. Después de que la batería se haya cargado, retire el adaptador de CA presionando los dos botones de los lados del conector para hacer salir la estructura de autobloqueo. 4. Presione el botón de alimentación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 2 Install Microsoft® ActiveSync® Installez Microsoft® ActiveSync® | Instalação do Microsoft® ActiveSync® | Instale Microsoft® ActiveSync® NOTICE: Do not connect your device to the computer until the instructions prompt you to do so. AVIS : Ne connectez pas l'appareil à l'ordinateur avant d'être invité à le faire. AVISO: Não conecte o dispositivo ao computador até que as instruções da tela peçam para você fazer isso. AVISO: No conecte el dispositivo al ordenador hasta que las instrucciones se lo indiquen. Use Microsoft ActiveSync to synchronize the data on your device with the data on your computer. 1. Insert the Dell Companion CD. 2. Click Getting Started and click Start Here. 3. Install and configure Microsoft Outlook only if it is not already installed and configured on your computer and you do not have a more recent version. 4. Click Install ActiveSync, click Install, and then follow the instructions on the screen. 5. When prompted, use the instructions on the reverse side to connect your device. See ActiveSync Help on your computer for more information. Utilisez Microsoft ActiveSync pour synchroniser les données de l'appareil avec celles de votre ordinateur. Use o Microsoft ActiveSync para sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador. Sincronice los datos del dispositivo con los datos del ordenador mediante Microsoft ActiveSync. 1. Insérez le CD Dell Companion. 2. Cliquez sur Mise en route puis sur Commencer ici. 3. N'installez et ne configurez Microsoft Outlook que s'il ne l'est pas encore et que vous ne disposez pas de version plus récente. 4. Cliquez sur Installer ActiveSync, puis sur Installer et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5. À l'invite, suivez les instructions au verso pour connecter l'appareil. Reportez-vous à l'aide de ActiveSync sur votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 1. Insira o CD Dell Companion. 2. Clique em Getting Started e, em seguida, clique em Start Here (Comece aqui). 3. Instale e configure o Microsoft Outlook somente se ele ainda não estiver instalado e configurado no seu computador e se você não tiver uma versão mais recente. 4. Clique em Install ActiveSync (Instalar o ActiveSync), clique em Install (Instalar) e depois siga as instruções da tela. 5. Quando solicitado, use as instruções do lado oposto para conectar o dispositivo. Consulte a ajuda do ActiveSync no seu computador para obter mais informações. 1. Introduzca el CD Dell Companion. 2. Haga clic Getting Started y haga clic en Comience aquí. 3. Instale y configure Microsoft Outlook únicamente si no lo tiene instalado en el ordenador y no dispone de una versión más reciente. 4. Haga clic en Instalar ActiveSync, haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 5. Cuando el sistema lo solicite, conecte el dispositivo siguiendo las instrucciones del reverso. Para obtener más información, consulte la ayuda de ActiveSync en el ordenador. www.dell.com | support.dell.com