Dewalt D24000S Instruction Manual

Dewalt D24000S Manual

Dewalt D24000S manual content summary:

  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 1
    SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. See the Quick Start Guide on page 4! Se reporter en page 17 du Guide de démarrage ! ¡Vea la Guía de referencia rápida en la página 31! D24000 Wet Tile Saw Coupe-tuile à l'eau D24000 Sierra de corte húmedo
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 2
    . Each tool is produced with painstaking precision using advanced manufacturing systems and intense quality control. Every tool is checked before it leaves the factory to make sure that it meets your standards for durability, reliability and power. DEWALT Built Jobsite Tough WE GUARANTEE IT.
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 3
    SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS 2 GROUNDING INSTRUCTIONS 2 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR WET TILE SAWS 3 QUICK START GUIDE 4 MAINTENANCE...10 BRUSHES 10 TRANSPORTATION AND STORAGE 10 CLEANING 10 LUBRICATION 10 REPAIRS ...10 ACCESSORIES ...10 WARRANTY ...10 TROUBLESHOOTING GUIDE 11
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 4
    instruction manual before operating the wet tile saw. Failure to heed these warnings may result in personal injury and serious damage to the saw. When servicing this tool, use only identical replacement parts. Have damaged cords replaced by an authorized service IS NOT FOR USE IN CANADA. a grounded
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 5
    a complete stop. • REPLACEMENT PARTS. When servicing, use only identical replacement parts. Additional Safety Rules for Wet Tile Saw WARNING: To reduce the Wet Tile Cutter. ON COLUMN WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING TILE SAW. ALWAYS USE EYE PROTECTION. ALWAYS USE
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 6
    safety, read the instruction manual before operating the wet tile saw. Failure to heed these warnings may result in personal injury and serious damage to the saw. When servicing this tool, use only identical replacement parts. Have damaged cords replaced by an authorized service center. The motor
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 7
    the head lock knob BB (D). For further details, refer to Adjustments in the Instruction Manual. MM Steps 5, 6, 7, 8 5. Place the saw in the water pan. The water pan water source. 8. Turn saw on. If lower water flow is desired, use the flow restrictor on the water line. 5 3/16" (5MM) D
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 8
    attachment C. Plunge handle J. Edge guide D. Head lock knob K. Water pan E. Cutting wheel cover L. Saw frame assembly F. Cutting wheel M. cutting cart water attachment (I). TO ATTACH CUTTING WHEEL (FIG. 5) 1. Using the smaller Allen wrench supplied, loosen (do not remove) the screw (R)
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 9
    loop" is that part of the cord below the level of the receptacle, or the connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with the receptacle. To turn the wet tile cutter on, lift up the on/off switch (A). The wet tile saw locks on automatically
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 10
    cutting cart in the fence. Note that the cut indicator will need to be cut when first using the saw (see Adjustments). 2. Align the front of the tile to the cutting wheel and hold against the edge guide. FIG. 12 X Y AA FIG. 13 FIG. 14 BB A EE 8 JH FIG. 15 EE X W FF EE AA
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 11
    tile and line the tile against the fence of the cutting cart and the edge guide. Proceed to make the cut. 4. Turn off the saw. MOVING THE SAW CAUTION: Do not attempt to move the saw will exit the cut. The cut indicator can be used multiple times before adjustment is necessary. 1. Loosen locking
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 12
    , always using identical replacement parts. ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. CAUTION: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. STAND D24001
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 13
    English Troubleshooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS, CONTACT A DEWALT SERVICE CENTER OR CALL 1-(800)-4-DEWALT. TROUBLE! SAW WILL NOT START WHAT'S WRONG? 1. Saw
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 14
    OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1 800 433-9258 (1-800-4-DEWALT) Ce produit est couvert sous le brevet américain no D486,165 et autres brevets en instance. DEWALT... DE CONCEPTION ROBUSTE POUR LE CHANTIER
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 15
    DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES CONCERNANT LE COUPE-TUILE À L'EAU 15 GUIDE DE DÉMARRAGE 17 COMPOSANTS ...19 ASSEMBLAGE ...19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 20 FONCTIONNEMENT 20 MISE EN PLACE DE L'OUTIL 20 MOTEUR...20 INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT 20
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 16
    sérieusement la scie, lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'outil. Lors de l'entretien de l'outil, n'utiliser que des pièces de rechange identiques. Faire remplacer les cordons endommagés par un centre de service autorisé. DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE • En cas
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 17
    . • On ne doit pas faire fonctionner la scie sans avoir d'abord installé le protège-lame. • On ne doit pas effectuer des travaux à main levée, c'est-à-dire, sans tenir fermement la pièce contre le guide. • On ne doit pas mettre les mains derrière la lame. • ON DOIT utiliser la rallonge
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 18
    -LAME MISE EN GARDE : TOUJOURS FIXER FERME- MENT LE PROTÈGE-LAME AU MOYEN DES DEUX VIS AVANT D'UTILISER L'OUTIL. SUR L'ÉTABLI DE COUPE AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, TOUJOURS VÉRIFIER LA LAME AFIN DE S'ASSURER QU'ELLE EST RÉGLÉE À LA BONNE HAUTEUR ET QU'ELLE EST BIEN CENTR
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 19
    Guide de démarrage Coupe-tuile à l'eau D24000 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, avant toute utilisation du coupe-tuile à l'eau, lire son manuel d'instruction. Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de blessure et d'endommager sérieusement la scie. Lors de l'entretien de cet
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 20
    couper l'établi. Régler le bouton de réglage de la BB profondeur de coupe (BB) puis visser l'écrou à oreille (MM) et le bouton de verrouillage de l'organe de coupe (D). Pour plus de détails, se référer à la section Réglage dans le manuel d'instruction. MM Étapes 5, 6, 7, 8 5. Installer la scie
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 21
    -lame F. Lame G. Plateau d'eau arrière H. Établi de coupe I. Plateau d'eau de l'établi de coupe J. Guide-bord L. Bâti de la scie de l'organe de coupe M. Buses d'eau N. Pompe à eau PP. Rallonge de l'établi de coupe L K ASSEMBLAGE (fig. 2 à 4) 1. Placer le bâti de la scie (L) sur une surface stable
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 22
    pas le support, placer la scie sur une surface de niveau. Moteur S'assurer que l'intensité nominale du cordon d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Une chute de tension de plus de 10 % entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils DEWALT sont
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 23
    la tuile qui se trouve le plus près du guide de l'établi de coupe (X) avec l'indicateur de coupe (AA). Ce dernier indique l'endroit exact où lame sortira de l'établi de coupe, dans le guide. Il est à noter qu'il faut couper l'indicateur de coupe avant d'utiliser la scie pour la première fois (voir
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 24
    que la scie est en position d'arrêt). RÉGLAGE DE LA LAME À 45 ° DE L'ÉTABLI 1. Desserrer le bouton de verrouillage d'angle de biseau et tourner l'organe de coupe jusqu'à un angle de 45 °. 2. Mettre un guide de 45 ° sur la surface de l'établi de coupe, près de la lame. S'il n'est pas placé à 45
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 25
    ès du ressort. Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'outil, n'utiliser que les balais DEWALT identiques et de même qualité offerts aux centres de service de la compagnie. Laisser l'outil marcher à vide pendant 10 minutes avant de l'utiliser afin de s'assurer que les nouveaux balais sont bien en
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 26
    ou dans tous les centres de service autorisés. MISE EN GARDE : L'usage de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil peut présenter un danger. SUPPORT D24001 (FIG. 21) LAMES : 178 mm (7 po) Céramique DW4760 254 mm (10 po) Céramique DW4761 254 mm (10 po) Porcelaine DW4762 Pour obtenir
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 27
    UN CENTRE DE SERVICE DEWALT OU COMPOSER LE 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT). PROBLÈ fixée solidement sur le support. 2. Le support ou l'établi est sur guide-bord n'est pas fixé solidement au guide. 1. Vérifier et régler le guide-bord. Voir la page 20. 2. La lame n'est pas perpendiculaire au guide
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 28
    Las herramientas industriales DEWALT de alto rendimiento están fabricadas para las aplicaciones industriales y de construcción más duras. El diseño de cada herramienta de esta línea, de taladros a lijadoras y esmeriladoras, es el resultado de un nivel de uso riguroso en obras de toda la industria
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 29
    RÁPIDA 31 CARACTERÍSTICAS 33 ENSAMBLAJE ...33 ESPECIFICACIONES 33 OPERACIÓN ...34 UBICACIÓN DE LA HERRAMIENTA 34 MOTOR ...34 CONMUTADOR DE ENCENDIDO/APAGADO 34 BOCAS DE AGUA 34 ALINEACIÓN DEL DISCO DE CORTE 34 PROFUNDIDAD DEL DISCO DE CORTE 35 REALIZACIÓN DEL CORTE 35 BLOQUEO DEL CARRO
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 30
    manual de instrucciones antes de operar la sierra de corte húmedo. El no respetar estas advertencias puede resultar en lesiones corporales y daños serios a la sierra. Cuando realice el mantenimiento de Nominal Más No más AWG de de 12 - 16 14 12 No recomendado • USE ROPA ADECUADA. No lleve ropa
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 31
    parar el motor completa o parcialmente puede causar daños serios. • NO - Use discos de corte abrasivos para metal. El calor excesivo y las partículas abrasivas generados por estos discos dañarán la sierra. • SÍ - Use sólo discos de bordes continuos, no dentados. • NO - Permita que nadie se pare detr
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 32
    SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA SIERRA PARA CORTAR CERÁMICA. SIEMPRE USE PROTECCIÓN OCULAR. SIEMPRE USE PROTECCIÓN RESPIRATORIA APROPIADA. MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA TRAYECTORIA DEL DISCO DE CORTE. USE LA HERRAMIENTA SÓLO CON DISCOS DE CORTE CON BORDES LISOS
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 33
    de referencia rápida Sierra de corte húmedo D24000 ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea el manual de instrucciones antes de operar la sierra de corte húmedo. El no respetar estas advertencias puede resultar en lesiones corporales y daños serios a la sierra. Cuando realice el mantenimiento de
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 34
    rieles. Para mayores detalles, refiérase a Ensamblaje en el manual de instrucciones. NOTA: Verifique que el seguro del carro esté abierto completamente. a. Alinee la flecha en la parte posterior del carro de corte con el riel redondo del marco de la sierra. b. Coloque la unidad del rodillo sobre el
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 35
    incluida. Instale los otros dos tornillos en los otros dos orificios y ajústelos. 5. Coloque la unidad de la sierra en el depósito de agua (K), como lo muestra la Figura 2. 6. Incline la parte delantera de la unidad del carro de corte (H) hacia abajo con un ligero ángulo. Alinee la flecha en la
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 36
    superior a 10% provocará pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT vienen probadas de fábrica; si esta herramienta no funciona, revise el abastecimiento eléctrico. • Siempre enchufe la sierra en una toma GFCI. • Siempre enchufe alargadores a tomas GFCI. • Use sólo
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 37
    el lugar exacto por donde el disco de corte saldrá del carro de corte en el guía. Observe que el indicador de corte deberá ser cortado la primera vez que use la sierra (ver Ajustes). 2. Alinee la parte delantera de la pieza con el disco de corte y sosténgala contra el guía del borde. 3. Encienda
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 38
    en tres posiciones sin cortar la unidad del carro de corte (H). 1. Afloje la perilla de bloqueo del bisel (CC) en la parte posterior de la sierra y ajuste el cabezal de la sierra al grado de inglete correcto. El indicador de bisel (DD) de la parte delantera de la sierra indicará el ángulo del ajuste
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 39
    . Use sólo escobillas DEWALT originales. Es esencial utilizar el calibre correcto de escobilla para que la unidad funcione debidamente. Las unidades de escobillas nuevas se encuentran disponibles en los centros de servicio DEWALT. La herramienta debe ser operada sin carga por 10 minutos antes de
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 40
    (55) 5326 7100 Información Técnica D24000 Tensión de alimentación: 120 V AC Consumo de corriente: 15 A Frecuencia de alimentación: 60 Hz Rotación sin carga: 4 200/min IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 41
    AL CENTRO DE SERVICIO DEWALT O LLAME AL 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT). ¡PROBLEMA de corte. Ver página 33. 4. Use una piedra de amolar para limpiar cualquier acumulación. 5. Cambie el disco de corte. Ver página 33. ¡PROBLEMA! EL DISCO DE CORTE NO AGARRA VELOCIDAD ¿QUÉ SUCEDE? 1. El alargador es de
  • Dewalt D24000S | Instruction Manual - Page 42
    Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (SEP04) Form No. 627715-00 D24000 Copyright © 2004 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

D24000 Wet Tile Saw
Coupe-tuile à l’eau D24000
Sierra de corte húmedo D24000
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
Before returning this product call
1-800-4-D
E
WALT
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
CALL 1-800-4 DEWALT
IN MOST CASES, A D
E
WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR
PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
E
WALT’S QUALITY
IMPROVEMENT PROGRAM.
See the Quick Start Guide
on page 4!
Se reporter en page 17
du Guide de démarrage !
¡Vea la Guía de referencia rápida
en la página 31!