Dewalt D25413K Instruction Manual

Dewalt D25413K Manual

Dewalt D25413K manual content summary:

  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 1
    Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 3
    may result in property damage. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 4
    tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 5
    could result in a hazardous situation. 5) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical opeartor an electric shock. • Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 6
    English minimum wire size. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet (meters)
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 7
    .....strokes per minute sfpm .....surface feet per minute SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE F FIG. 1 G Motor Be sure your decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating. DEWALT tools are factory tested; if this tool does not operate, check power supply. COMPONENTS (Fig
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 8
    English These heavy duty rotary hammers are professional power tools. DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool. ADJUSTMENTS WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 9
    English HAMMERDRILL MODE To use hammerdrill mode, press the mode selector button (H) and turn the mode selection dial (G) so the yellow arrow points to the corresponding symbol as shown. Use this mode for masonry drilling. HAMMER-ONLY MODE For light chiseling, press the mode selector button (H)
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 10
    English Proper Hand Position (Fig. 6) FIG. 7 WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown in Fig. 6. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction. Proper hand position
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 11
    English Drilling (ONLY FOR D25413 & D25415) 1. Always unplug the drill when attaching or changing bits or accessories. 2. Always use sharp drill bits. For WOOD, use twist drill bits, spade bits, power auger bits, or hole saws. For METAL, use steel twist drill bits or hole saws. For MASONRY, such as
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 12
    the motor. New brush assemblies are available at authorized DEWALT service centers. Always use identical replacement parts. Cleaning WARNING: Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 13
    : • WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product or provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 14
    des risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil. Avertissements de sécurit
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 15
    Français c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 16
    Français c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire ou avant de ranger l'outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique. d) Ranger les outils
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 17
    nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges volts Longueur totale de cordon Intensité (en ampères) en mètres (pieds) 120 V 7,6 15,2 30,5 45,7 (25
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 18
    Français AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ : • Protection
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 19
    signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l'alimentation électrique. DESCRIPTION (Fig. 1) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 20
    Français Poignée latérale (Fig. 2) AVERTISSEMENT : pour réduire tout FIG. 2 risque de dommages corporels, utiliser SYSTÉMATIQUEMENT l'outil avec sa poignée latérale installée correctement et solidement arrimée. Tout manquement à cette directive pourrait faire que la poignée latérale glisse
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 21
    Français REMARQUE : la flèche jaune sur le cadran de sélection de mode DOIT constamment être alignée sur l'un des symboles. Il n'existe aucune position d'utilisation entre les symboles. E-Clutch et Voyant (Fig. 4) (D25415 SEULEMENT) l'E-clutch offre à l'utilisateur un surcroît FIG. 4 de confort
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 22
    La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale (C), et l'autre sur la poignée principale (D). FIG. 6 FIG. 7 Français E D C D Tige de profondeur (Fig.7) (D25413 ET D25415 SEULEMENT) POUR RÉGLER LA TIGE DE PROFONDEUR 1. Maintenez appuyé le bouton de dégagement de la tige
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 23
    Français Perçage (D25413 ET D25415 SEULEMENT) 1. Toujours débrancher l'outil lorsqu'on en change les forets ou les accessoires. 2. N'utiliser que des forets bien affûtés. Pour le BOIS : utiliser les vitesses basses et des forets hélicoïdaux, à langue d'aspic, de tarière ou des emporte-pièce; pour
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 24
    les balais sont usés. Cela protège le moteur de tout dommage sérieux. Des modules de balai sont disponibles dans les centres de service agréés DEWALT. Utiliser systématiquement des pièces de rechange d'origine. Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 25
    pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le présent produit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 26
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 27
    SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 28
    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 29
    b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta elé
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 30
    • Use gafas protectoras u otra protección para los ojos. Las operaciones de martilleo pueden hacer que salgan volando astillas. Las partículas volantes pueden ocasionar daño permanente a los ojos. Use una mascarilla antipolvo o un respirador para las aplicaciones que produzcan polvo. Puede que sea
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 31
    Calibre mínimo para cables de alimentación Voltios Largo total del cordón en metros (pies) Amperaje 120 V 7,6 (25) 15,2 30,5 45,7 (50) (100) (150) 240 V 15,2 30,5 61,0 91,4 (50) (100) (200) (300) Más de No más de AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 32
    en la placa. Un descenso en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro eléctrico. COMPONENTES (Fig. 1) ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 33
    F FIG. 1 H G J A E D B C I MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 34
    El interruptor de gatillo de velocidad variable (A) permite controlar la velocidad. Cuanto más se apriete el interruptor, mayor será la velocidad del martillo rotativo. NOTA: Use velocidades menores para perforar el comienzo de orificios sin hacer una marca de centrado con un punzón, para perforar
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 35
    El portabrocas SDS puede fijarse fácilmente insertando el portabrocas en el eje de la herramienta y girando el collar hasta la posición bloqueada. El portabrocas hará clic cuando esté instalado adecuadamente. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal grave, sujete SIEMPRE bien en caso
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 36
    FIG. 7 E D Palanca de reversa (Fig. 8) (SOLO PARA D25413 Y D25415) La palanca de reversa (H) se utiliza para invertir la marcha del martillo rotativo para sacar tornillos o desatascar brocas en el modo de solo taladro. ADVERTENCIA: Cuando invierta la marcha para sacar las brocas atascadas, prepárese
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 37
    7. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suavemente la broca hacia el final del barreno. 8. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno, de esta manera evitará que se atasque. 9. Con los taladros con velocidad con velocidad
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 38
    de las piezas en un líquido. Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 39
    Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie Datos para ser llenados por
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 40
    . GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 41
    SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL : 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D.F. TEL. (52) 555-
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 42
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 43
  • Dewalt D25413K | Instruction Manual - Page 44
    Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (NOV13) Part No. N362625 D25413, D25415, D25430 Copyright © 2013 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

D25413, D25415, D25430
1 1/8" (30 mm) Heavy Duty Rotary Hammer
Marteau rotatif industriel, 30 mm (1 1/8 po)
Martillo rotativo para trabajos pesados de 30 mm (1 1/8”)
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com