Dewalt DC616K Instruction Manual - Page 19

Crochet de Suspension

Page 19 highlights

7. Réinsérer le bloc-pile. REMARQUE : L'outil se désactivera et ne se réenclenchera qu'une fois le bloc-pile retiré et réinséré. 8. Remettre les clous dans le chargeur (voir la section « Chargement de l'outil »). 9. Relâcher le poussoir. REMARQUE : Si le problème persiste, apporter l'outil à un centre de service DEWALT autorisé afin de le faire réparer. Fonctionnement par temps froid Avant d'utiliser l'outil à des températures de gel, on doit : 1. Réchauffer l'outil autant que possible. 2. Actionner l'outil 5 ou 6 fois en l'appuyant contre la surface d'une pièce en bois avant chaque utilisation. Fonctionnement par temps chaud Bien que l'outil devrait fonctionner normalement par temps chaud, on doit tout de même le protéger contre les rayons directs du soleil, car la chaleur excessive pourrait endommager les butées ou toute autre pièce en caoutchouc, ce qui augmente les opérations d'entretien. Crochet de Suspension FIG. 12 (fig. 12) Les cloueurs sans fil DEWALT sont munis d'un crochet de suspension intégré (J) qu'on peut placer d'un côté ou de l'autre de l'outil, selon que l'utilisateur soit droitier ou gaucher. J On peut aussi retirer complètement le cro- chet, le cas échéant. RETRAIT DU CROCHET DE SUSPENSION 1. Retirer le bloc-pile de l'outil. 2. Pour convertir l'outil en vue de l'utilisation par un gaucher, il suffit de retirer la vis située du côté opposé de l'outil et la réassembler de l'autre côté. 3. Replacer le bloc-pile. AVERTISSEMENT : Retirer les clous du chargeur avant d'effectuer un réglage ou un entretien, afin d'éviter les risques de blessure grave. MISE EN GARDE : Débrancher le bloc-pile de l'outil avant d'effectuer un réglage ou un entretien, de changer les accessoires ou de ranger l'outil; ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel. MISE EN GARDE : Lorsqu'on n'utilise pas l'outil, le placer sur le côté, sur une surface stable, de manière à éviter que les personnes s'y prennent les pieds, trébuchent et perdent l'équilibre. Bien que certains outils munis d'un gros bloc-pile puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement être renversés. ENTRETIEN Fiche d'entretien quotidien OPÉRATION Nettoyer le chargeur, le poussoir et le mécanisme du déclencheur par contact. POURQUOI Assurer le bon fonctionnement du chargeur, réduire l'usure et éliminer le blocage des clous. COMMENT Nettoyer au moyen d'un jet d'air comprimé. On déconseille l'usage d'huile, de lubrifiants ou de solvants puisqu'ils attirent les débris. OPÉRATION Avant chaque utilisation, s'assurer que les vis, les écrous et les attaches sont bien serrés et en bon état. POURQUOI Prévenir le blocage des clous et la défaillance prématurée des pièces. COMMENT Serrer les vis et les attaches au moyen d'une clé Allen ou d'un tournevis approprié, s'il y a lieu. Nettoyage Nettoyer l'outil seulement au moyen d'un linge humide et d'un savon doux. Plusieurs nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le plastique; ne pas utiliser d'essence, de térébenthine, de décapant, de diluant pour peintures, de produits de nettoyage à sec ou d'autres produits de même nature. Ne jamais laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit. DIRECTIVES CONCERNANT LE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : Débrancher le chargeur de la prise murale à courant alternatif avant de procéder au nettoyage. Éliminer la saleté et la graisse s'étant accumulées à l'extérieur du chargeur au moyen d'un linge propre et d'une brosse douce non métallique; ne pas utiliser de solution nettoyante ni d'eau. Lubrification MISE EN GARDE : NE JAMAIS pulvériser, ni appliquer de quelque manière que ce soit, un lubrifiant ou un solvant de nettoyage à l'intérieur de l'outil, car cela pourrait nuire sérieusement à la vie et au rendement de l'outil. Les outils DEWALT sont lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser. Cependant, on recommande d"apporter ou d'envoyer l'outil une fois par année dans un centre de service qualifié afin qu'ils puissent être complètement nettoyés et inspectés. Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages (y compris l'inspection et le remplacement de la brosse) doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation autorisé DEWALT ou par un personnel de réparation professionnel. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. 17 MISE EN GARDE : Débrancher le bloc-pile de l'outil avant d'effectuer un réglage ou un entretien, de changer les accessoires ou de ranger l'outil; ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel. MISE EN GARDE : Retirer les clous du chargeur avant d'effectuer un réglage ou un entretien de l'outil afin d'éviter les risques de blessure grave. ENTRETIEN 1. Retirer trois vis à filets interrompus T25 du couvercle supérieur, puis enlever le couvercle du boîtier et le mettre de côté. 2. Au moyen d'un clou ou d'un poinçon, appliquer une pression sur la goupille (Q) et la glisser hors de la structure en métal (fig. 13). FIG. 13 W S R V U Q 3. Pousser l'assemblage d'entraînement/de retour (R) vers l'embout et le retenir en place contre la butée inférieure (V) en ramenant l'ensemble du bras d'activation (S); retirer ce dernier et le mettre de côté. 4. Au moyen d'un tournevis à lame plate, dégager l'ensemble du cordon de retour (T) jusqu'à ce que la détente se libère, puis le soulever et le retirer (fig. 14). FIG. 14 FIG. 15 ASSEMBLAGE D'ENTRAÎNEMENT/ T DE RETOUR Disponible. Composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) 5. Retirer du même coup l'assemblage d'entraînement/de retour (fig. 15). 6. Inspecter la butée inférieure (V), la butée supérieure (X) ainsi que toute autre surface susceptible de présenter une fissure ou de subir des dommages; les remplacer, le cas échéant (fig. 16). Remplacer tout ensemble du cordon de retour endommagé. FIG. 16 FIG. 17 Y ENSEMBLE DU X CORDON DE RETOUR V Disponible. Composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Français

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

17
Français
7. Réinsérer le bloc-pile.
REMARQUE :
L’outil se désactivera et ne se réen-
clenchera qu’une fois le bloc-pile retiré et réinséré.
8. Remettre les clous dans le chargeur (voir la section
«
Chargement de l’outil
»).
9. Relâcher le poussoir.
REMARQUE :
Si le problème persiste, apporter l’outil à un
centre de service D
E
WALT autorisé afin de le faire réparer.
Fonctionnement par temps froid
Avant d’utiliser l’outil à des températures de gel, on doit :
1. Réchauffer l’outil autant que possible.
2. Actionner l’outil 5 ou 6 fois en l’appuyant contre la sur-
face d’une pièce en bois avant chaque utilisation.
Fonctionnement par temps chaud
Bien que l’outil devrait fonctionner normalement par temps
chaud, on doit tout de même le protéger contre les rayons
directs du soleil, car la chaleur excessive pourrait endom-
mager les butées ou toute autre pièce en caoutchouc, ce qui
augmente les opérations d’entretien.
Crochet de Suspension
(fig. 12)
Les cloueurs sans fil D
E
WALT sont munis
d’un crochet de suspension intégré (J)
qu’on peut placer d’un côté ou de l’autre
de l’outil, selon que l’utilisateur soit droitier
ou gaucher.
On peut aussi retirer complètement le cro-
chet, le cas échéant.
RETRAIT DU CROCHET DE SUSPENSION
1. Retirer le bloc-pile de l’outil.
2. Pour convertir l’outil en vue de l’utilisation par un gauch-
er, il suffit de retirer la vis située du côté opposé de l’outil
et la réassembler de l’autre côté.
3. Replacer le bloc-pile.
AVERTISSEMENT :
Retirer les clous du chargeur avant
d’effectuer un réglage ou un entretien, afin d’éviter les
risques de blessure grave.
MISE EN GARDE : Débrancher le bloc-pile de l’outil
avant d’effectuer un réglage ou un entretien, de chang-
er les accessoires ou de ranger l’outil;
ces mesures de
sécurité préventives réduisent les risques de démarrage
accidentel.
MISE EN GARDE : Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le
placer sur le côté, sur une surface stable, de manière à
éviter que les personnes s’y prennent les pieds,
trébuchent et perdent l’équilibre.
Bien que certains outils
munis d’un gros bloc-pile puissent être placés à la verticale,
dans cette position, ils peuvent facilement être renversés.
J
FIG. 12
ENTRETIEN
Fiche d’entretien quotidien
OPÉRATION
Nettoyer le chargeur, le poussoir et le mécan-
isme du déclencheur par contact.
POURQUOI
Assurer le bon fonctionnement du chargeur,
réduire l’usure et éliminer le blocage des clous.
COMMENT
Nettoyer au moyen d’un jet d’air comprimé. On
déconseille l’usage d’huile, de lubrifiants ou de
solvants puisqu’ils attirent les débris.
OPÉRATION
Avant chaque utilisation, s’assurer que les vis,
les écrous et les attaches sont bien serrés et en
bon état.
POURQUOI
Prévenir le blocage des clous et la défaillance
prématurée des pièces.
COMMENT
Serrer les vis et les attaches au moyen d’une clé
Allen ou d’un tournevis approprié, s’il y a lieu.
Nettoyage
Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et
d’un savon doux. Plusieurs nettoyants domestiques contien-
nent des produits chimiques qui peuvent gravement endom-
mager le plastique; ne pas utiliser d’essence, de térében-
thine, de décapant, de diluant pour peintures, de produits de
nettoyage à sec ou d’autres produits de même nature. Ne
jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil; ne
jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit.
DIRECTIVES CONCERNANT LE NETTOYAGE DU
CHARGEUR
AVERTISSEMENT :
Débrancher
le chargeur de la prise
murale à courant alternatif avant de procéder au nettoyage.
Éliminer la saleté et la graisse s’étant accumulées à l’ex-
térieur du chargeur au moyen d’un linge propre et d’une
brosse douce non métallique; ne pas utiliser de solution net-
toyante ni d’eau.
Lubrification
MISE EN GARDE :
NE JAMAIS
pulvériser, ni appliquer de quelque
manière que ce soit, un lubrifiant ou un
solvant de nettoyage à l’intérieur de
l’outil, car cela pourrait nuire sérieuse-
ment à la vie et au rendement de l’outil.
Les outils D
E
WALT sont lubrifiés en
usine et sont donc prêts à utiliser.
Cependant, on recommande d”apporter ou d’envoyer l’outil
une fois par année dans un centre de service qualifié afin
qu’ils puissent être complètement nettoyés et inspectés.
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les
réparations, l'entretien et les réglages (y compris l'inspection
et le remplacement de la brosse) doivent être réalisés par un
centre de réparation en usine D
E
WALT, un centre de
réparation autorisé D
E
WALT ou par un personnel de
réparation professionnel. Toujours utiliser des pièces de
rechange identiques.
MISE EN GARDE : Débrancher le bloc-pile de l’outil
avant d’effectuer un réglage ou un entretien, de chang-
er les accessoires ou de ranger l’outil;
ces mesures de
sécurité préventives réduisent les risques de démarrage
accidentel.
MISE EN GARDE :
Retirer les clous du chargeur avant
d’effectuer un réglage ou un entretien de l’outil afin d’éviter
les risques de blessure grave.
ENTRETIEN
1. Retirer trois vis à filets interrompus T25 du couvercle
supérieur, puis enlever le couvercle du boîtier et le met-
tre de côté.
2. Au moyen d’un clou ou d’un poinçon, appliquer une pres-
sion sur la goupille (Q) et la glisser hors de la structure
en métal (fig. 13).
3. Pousser l’assemblage d’entraînement/de retour (R) vers
l’embout et le retenir en place contre la butée inférieure
(V) en ramenant l’ensemble du bras d’activation (S);
retirer ce dernier et le mettre de côté.
4. Au moyen d’un tournevis à lame plate, dégager l’ensem-
ble du cordon de retour (T) jusqu’à ce que la détente se
libère, puis le soulever et le retirer (fig. 14).
5. Retirer du même coup l’assemblage d’entraînement/de
retour (fig. 15).
6. Inspecter la butée inférieure (V), la butée supérieure (X)
ainsi que toute autre surface susceptible de présenter
une fissure ou de subir des dommages; les remplacer, le
cas échéant (fig. 16). Remplacer tout ensemble du
cordon de retour endommagé.
FIG. 17
ENSEMBLE DU
CORDON DE RETOUR
Disponible. Composer le
1-800-4-D
E
WALT
(1-800-433-9258)
Y
V
X
FIG. 16
FIG. 15
ASSEMBLAGE D’ENTRAÎNEMENT/
DE RETOUR
Disponible. Composer le
1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258)
T
FIG. 14
R
S
Q
FIG. 13
V
U
W