Dewalt DC9319 Instruction Manual - Page 5
Lea Todas Las Instrucciones
View all Dewalt DC9319 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
• NO intente cargar la unidad de batería con otros cargadores que no sean los descritos en este manual. El cargador y la unidad de batería fueron específicamente diseñados para trabajar en conjunto. • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DEWALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. • NO intente usarlo con ningún otro sistema de voltaje. El cargador está diseñado para funcionar a partir de un sistema de batería vehicular de 12 voltios de corriente con conexión a tierra negativa. • No desarme el cargador, no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando requiera de servicio o deba ser reparado. Si es reensamblado incorrectamente, puede causar descargas eléctricas, electrocución o incendios. • No se recomienda el uso de un alargador. No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. • El conector del cargador tiene un protector de sobrecarga integrado (fusible). Si ocurre una falla en el cable o enchufe, se deberá cambiar el cable. Puede comprar esta pieza en los centros de servicio certificados por DEWALT. NO opere el cargador sin la protección de sobrecarga (fusible) adecuada. Remítase a Instalación especial para vehículos sin encendedores de cigarrillos. • No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Introducción El cargador de baterías DC9319 (Fig. 1) fue diseñado para cargar unidades de batería DEWALT con voltajes de entre 7,2 y 18 voltios en aproximadamente una hora. Estos cargadores no requieren de ajustes y han sido diseñados para que su operación sea lo más sencilla posible. Simplemente coloque su unidad de batería en el receptáculo de un cargador enchufado y automáticamente cargará la unidad. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de batería. Instrucciones de seguridad importantes para todas las unidades de batería Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de batería. La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de usar la unidad de batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Luego, siga los procedimientos de carga indicados. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No cargue o use la batería en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la batería del cargador se inflamen el polvo o los gases. • NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre en el cargador. NO modifique la unidad de batería en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible, pues puede producir una ruptura en la unidad de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en cargadores DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use la herramienta, el cargador o la unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 ˚C (105 ˚F), (tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano). ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña, no la introduzca en el cargador. No triture, deje caer o dañe la unidad de batería. No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en cualquier forma (es decir, perforado por un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Puede causar descargas eléctricas o electrocución. Lleve sus unidades de batería dañadas a un centro de servicio para que sean recicladas. ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la herramienta echada sobre un costado sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas con baterías grandes pueden pararse sobre la unidad de batería, pero pueden caerse fácilmente. NOTA: Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni esté en el cargador. Recuerde quitarle el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta. ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la batería de manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, llaves, etc., sueltos, sin el protector puesto. El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos actualmente prohibe el transporte de baterías en el comercio o en aviones (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO (NiCd) O DE NÍQUEL E HIDRURO METÁLICO (NiMH) • NO incinere la unidad de batería, aunque esté completamente dañada o descargada. La unidad de batería puede explotar si se quema. • Los elementos de la unidad de batería pueden tener fugas pequeñas de líquido bajo condiciones extremas de uso o temperatura. Esto no indica un defecto. Sin embargo, si el sello externo está roto: a. y el líquido de la batería entra en contacto con su piel, lave el área de inmediato con agua y jabón por varios minutos. b. y el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un tiempo mínimo de 10 minutos y busque atención médica inmediata. (Nota médica: El líquido es una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-Ion) • NO incinere la unidad de batería, aunque esté completamente dañada o descargada. La unidad de batería puede explotar si se quema. Cuando se queman unidades de batería de iones de litio, se producen gases y materiales tóxicos. • Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y un jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere de asistencia médica, el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. El sello RBRCTM El sello RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (o unidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al final de su vida útil ya ha sido pagado por DEWALT. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa RBRCTM proporciona una alternativa ecológica. RBRCTM, en cooperación con DEWALT y otros usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por DEWALT o al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales. También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los lugares donde puede regresar las baterías gastadas. RBRCTM es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation. Utilización de la modalidad Tune-UpTM automática La modalidad Tune-UpTM automática iguala o equilibra los elementos individuales de la unidad de batería permitiendo que funcione al máximo de su capacidad. Las unidades de batería deberían ser ajustadas semanalmente o después de 10 ciclos de carga y descarga o siempre que la unidad deje de rendir como de costumbre. Para usar la modalidad Tune-UpTM automática, ponga la unidad de batería en el cargador y déjela allí por un mínimo de 8 horas. El cargador pasará por las modalidades siguientes. 1. La luz roja parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora. 2. Cuando el ciclo de carga de 1 hora haya finalizado, la luz permanecerá encendida de manera continua y dejará de parpadear. Esto indica que la unidad está totalmente cargada y lista para ser usada. 3. Si la unidad se deja en el cargador una vez transcurrida la carga inicial de 1 hora, el cargador iniciará la modalidad de Tune-UpTM automática. Esta modalidad funcionará durante 8 horas o hasta que los elementos individuales de la unidad de batería estén igualados. La unidad de batería está lista para utilizarse y puede retirarse cuando se desee durante la modalidad de Tune-UpTM. 4. Una vez que la modalidad de Tune-UpTM automática se haya completado, el cargador hará la transición a una carga de mantenimiento; la luz roja permanecerá encendida. Resolución de problemas Si la luz indicadora no se enciende al insertar la unidad de batería en el cargador: • Verifique que la unidad de batería haya sido insertada en la dirección correcta; • Si tiene otra unidad de batería, haga la prueba con ella; • Verifique que el enchufe del cargador esté completamente dentro de la toma del encendedor de cigarrillos; • Fíjese si la toma del encendedor de cigarrillos no está conectada al conmutador de arranque, de modo que si este último está en posición "OFF", la toma no reciba corriente; verifique que el conmutador de arranque esté en la modalidad para accesorios y que el encendedor de cigarrillos funcione. • Verifique que el encendedor de cigarrillos esté limpio; • Verifique que el encendedor de cigarrillos funcione en la toma. Instalaciones especiales para vehículos que no tienen encendedores de cigarrillos El cargador tiene un protector de sobrecarga integrado (fusible). NO RETIRE ESTE ENCHUFE. Compre un encendedor de cigarrillos con receptáculo hembra en su tienda de piezas automotoras local. Conecte el receptáculo de acuerdo a las instrucciones con las que viene. Enchufe en él su cargador. Modificación para el funcionamiento del cargador con conexión a tierra positiva Para utilizar el cargador en un vehículo que posee una batería con conexión a tierra positiva se debe invertir la conexión al enchufe del cargador. El cargador vehicular no puede ser reparado por el usuario. Esta modificación puede ser realizada en su centro de servicio DEWALT calificado más cercano. OPERACIÓN Cargadores Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de batería. Procedimiento de carga ADVERTENCIA: No cargue baterías en atmósferas explosivas. Ésta puede prenderse. 1. Desenvuelva el cable y enchúfelo en el cargador. 2. Coloque la unidad de batería en el cargador como lo muestra la Figura 2. 3. La luz del indicador comenzará a parpadear. Remítase a FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ INDICADORA más abajo. 4. En aproximadamente 45 minutos, en el caso de una batería estándar, la luz indicadora dejará de parpadear y permanecerá continuamente encendida. El proceso de carga rápida habrá concluido y su unidad de batería estará lista para ser usada. 5. La luz indicadora permanecerá encendida por 16 horas más, mientras el cargador mantiene su unidad de batería en condiciones de carga completa. 6. Después de 16 horas, el cargador se apagará automáticamente para reducir la cantidad de energía que sea consumida de la batería del vehículo. 7. Es posible que la luz indicadora se mantenga encendida por un momento después de retirar la unidad de batería del cargador. SIEMPRE espere a que se apague la luz indicadora antes de insertar otra unidad de batería. AVISO: Para evitar la descarga excesiva de la batería del vehículo, no cargue más de dos unidades de batería sin operar el vehículo. Operación de la luz indicadora Indicadores de carga Algunos cargadores fueron diseñados para detectar ciertos problemas que pueden surgir con las unidades de batería. Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema persiste, pruebe con otra unidad de batería para determinar si el cargador está en buen estado. Si la segunda unidad de batería carga correctamente, significa que la primera está fallada y debería ser llevada a un centro de servicio u otro lugar de colección para su reciclaje. Si la segunda unidad de batería hace que el cargador indique el mismo problema que la primera, lleve el cargador a un centro de servicio autorizado para su examinación. RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA Algunos cargadores tienen una función de retardo por unidad caliente/fría: cuando el cargador detecta una batería caliente, inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y suspende la carga hasta que la batería se haya enfriado. Una vez enfriada la batería, el cargador pasará automáticamente a la modalidad de carga de la unidad. Esta función asegura la máxima duración de su batería. La luz roja parpadeará a intervalos largos, luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad caliente. LÍNEA DE ALIMENTACIÓN PROBLEMÁTICA Algunos cargadores tienen un indicador de problemas en la línea. Cuando el cargador se utiliza con algunas fuentes portátiles de corriente, tales como generadores o fuentes que convierten corriente continua a corriente alterna, el cargador puede temporalmente suspender su operación, haciendo destellar la luz roja con dos destellos rápidos seguidos por una pausa. Esto indica que la fuente de corriente se ha salido de su límite. PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz roja encendida por 16 horas, y luego el cargador se apagará sólo. El cargador mantendrá la unidad de batería fresca y completamente cargada. NOTA: La unidad de batería perderá su carga lentamente si se retira del cargador. Si no se ha dejado la unidad de batería en carga de mantenimiento, puede que sea necesario recargarla antes de usarla nuevamente. Una unidad de batería también puede perder lentamente su carga si se deja en un cargador que no está enchufado en una toma de corriente adecuada. UNIDADES DE BATERÍA DESGASTADAS: Los cargadores también pueden detectar una batería desgastada. Estas baterías aún son utilizables, pero no se puede esperar de ellas el mismo rendimiento. El cargador indicará que es necesario cambiar la unidad de batería.