Dewalt DCD985L2 Instruction Manual

Dewalt DCD985L2 Manual

Dewalt DCD985L2 manual content summary:

  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 1
    GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DCD980 20V Max* Heavy-Duty 1/2" (13 mm) Cordless Drill/Driver DCD985 20V Max* Heavy-Duty 1/2" (13 mm) Cordless Hammerdrill
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 3
    may result in property damage. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 4
    Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) BATTERY TOOL USE AND CARE
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 5
    help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Drill/Driver/Hammerdrill Safety Warnings • Wear ear
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 6
    and voltage. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined. READ ALL
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 7
    from materials that could contact them and cause a short circuit. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION (Li-Ion) • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 8
    instructions and cautionary markings on the charger, battery pack and product using the battery battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery , the heavier the cord. Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet (meters) Ampere Rating
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 9
    does not apply to the vehicular charger. Chargers Your tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. Charging Procedure (Fig. 1) 1. Plug the charger into
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 10
    a location where the surrounding air temperature is approximately 65 °F - 75 °F (18 ° - 24 °C); d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 11
    the twisting action of the tool if the accessory binds or stalls. Be sure to grip the side handle at the far end to control the tool during a stall. If model is not equipped with side handle, grip drill with one hand on the handle and one hand on the battery pack. NOTE: Side handle
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 12
    mode and not in drill and hammerdrill modes. HAMMERDRILLING (FIG. 5) CAUTION: When the mode collar is in the drill/hammerdrill mode, the drill will not clutch out regardless of the position of the torque adjustment collar (E). Rotate the mode control collar (F) so the hammer symbol is aligned with
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 13
    torque and speed setting) is in the middle position. Speed 3 (highest speed setting) is to the rear. NOTE: Do not change gears when the tool is running. Always allow the drill to come to a complete stop before changing gears. If you have trouble , turn tool off and disconnect battery pack before
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 14
    press the release button (J) and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger section of this manual. FIG. 9 J I FUEL GAUGE BATTERY PACKS (FIG. 10) Some DEWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 15
    engaged during screwdriving mode and not in drill and hammerdrill modes. Hammerdrilling (Fig. 5) 1. Select the desired speed/torque range using the gear shifter to match the speed and torque to the planned operation. Set the mode control collar to the hammer symbol. IMPORTANT: Use carbide-tipped or
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 16
    should be used with this product. Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center. If you need any assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 17
    legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 18
    des risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil. Avertissements de sécurit
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 19
    Français d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 20
    autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du blocpiles risque de provoquer des brûlures ou un incendie. d) En cas d'utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce liquide. Si un
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 21
    être dangereux de percer ou de tomber sur des matériaux durs comme une barre d'armature. • Les accessoires et l'outil peuvent devenir brûlants au toucher pendant l'utilisation. Porter des gants pendant leur utilisation pour effectuer des travaux produisant beaucoup de chaleur comme la perforation
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 22
    définitions sont indiqués ci-après : V volts A .........ampères Hz.......... hertz W ........watts chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou de réparation pour y être recyclés. 20
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 23
    AU LITHIUM-ION (Li-Ion) • Ne pas : risques de brûlure. Le liquide ion, est illégale ; le programme de SRPRC constitue donc une solution pratique et écologique. La SRPRCMC, en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 24
    importantes propres à tous les chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des directives de sécurité : risques de brûlure. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables DEWALT. Tout autre rallonge peut supporter de courant. 22
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 25
    agréé. • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de ré en courant électrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenter de l'utiliser avec toute postes mobiles. Chargeurs L'outil utilise un chargeur DEWALT. S'assurer de bien lire toutes les
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 26
    Français Fonctionnement du voyant x Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu'il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 27
    : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter. AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Ne submerger le blocpiles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 28
    Français DESCRIPTION (Fig. 2) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. FIG. 2 EF G D C B A J H I K M L M A. Gâchette B. Bouton marche avant/arrière C. Lampe de travail D. Mandrin H. Poignée laté
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 29
    (C) se trouve juste au-dessus de la gâchette (A). La lampe de travail est activée lorsque la gâchette sera activée et elle s'éteindra automatiquement 20 secondes après la désactivation de la gâchette. Tant que la gâchette reste activée, la lampe de travail reste allumée. REMARQUE : la lampe de
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 30
    Français Faites tourner la bague de réglage de mode (F) pour que le symbole « marteau » soit aligné sur la flèche. REMARQUE : la bague de réglage de couple (E) peut être ajustée sur n'importe quel numéro. Bague de réglage de couple (Fig. 3-5) Votre outil est équipé d'un mécanisme de couple réglable
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 31
    érezle dans son chargeur comme décrit dans la section appropriée de ce manuel. FIG. 9 J I TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 10) Certains blocs-piles DEWALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles. Pour activer le témoin
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 32
    érature et de l'application d'utilisation. Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. Perçage (Fig. 3) AVIS : en cas de perçage dans un matériau fin, utiliser un bloc de bois
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 33
    trer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide. INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : risque de choc. Débrancher le chargeur de AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 34
    Français Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 (800) 4-
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 35
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 36
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 37
    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 38
    la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 39
    hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica. • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener el
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 40
    de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 41
    un cortocircuito. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-Ion) • NO incinere la unidad de batería, aunque esté ha sido pagado por DEWALT. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 42
    de batería con otros cargadores que no sean los descritos en este manual. El cargador y la unidad de batería fueron específicamente diseñados diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DEWALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas eléctricas
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 43
    aplica al cargador vehicular. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 44
    Operación de la luz indicadora x Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 45
    2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido, como un
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 46
    COMPONENTES (Fig. 2) ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. podría producir lesiones corporales o daños. FIG. 2 EF G D C B A J H I K M L M A. Interruptor tipo gatillo B. Botón de avance y reversa C. Luz de trabajo G. Cambiador de velocidades
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 47
    encima del interruptor tipo gatillo (A). La luz de trabajo se activa cuando se presiona el interruptor tipo gatillo, y se apagará automáticamente 20 segundos después de soltarse el interruptor. Si el interruptor de gatillo se mantiene presionado, la luz de trabajo se mantiene encendida. NOTA: La
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 48
    TALADRADO DE PERCUSIÓN (FIG. 5) ATENCIÓN: Cuando el collarín de modalidades esté en modalidad de taladro / taladro percutor, el taladro no desactivará el embrague sin importar la posición del collarín de ajuste del par de torsión (E). Rote el collarín de control de modalidades (F) de modo que el sí
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 49
    de batería para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. Español 47
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 50
    el usuario le dé. Para mayor información sobre unidades de batería con indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Taladrado (Fig. 3) AVISO: Si va a taladrar un material delgado, utilice un bloque de madera "de respaldo" para
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 51
    5. SI EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba a una sobrecarga. SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO, retire la broca de la pieza de trabajo y determine la causa del atascamiento. NO ENCIENDA Y APAGUE LA HERRAMIENTA CON EL GATILLO PARA INTENTAR DESATASCAR LA BROCA, YA QUE SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO.
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 52
    necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS DCD980 DCD985 MADERA Salomónica 32
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 53
    Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie Datos para ser llenados por
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 54
    la ley. GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 55
    DCD980 DCD985 ESPECIFICACIONES 20 V Máx* 0-575 / 0-1 350 / 0-2 000 rpm 20 V Máx* 0-575 / 0-1 350 / 0-2 000 rpm 0-9 775 / 0-22 950 / 0-34 000 bpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, #
  • Dewalt DCD985L2 | Instruction Manual - Page 56
    approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les durées de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. DEWALT Industrial Tool
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

DCD980 20V Max* Heavy-Duty 1/2
"
(13 mm) Cordless Drill/Driver
DCD985 20V Max* Heavy-Duty 1/2
"
(13 mm) Cordless Hammerdrill/Drill/Driver
DCD980 Perceuse/visseuse industrielle sans fil 13 mm (1/2 po) de 20 V max*
DCD985 Marteau perforateur/Perceuse/Visseuse industriel sans fil 13 mm (1/2 po) de 20 V max*
Taladro/destornillador inalámbrico de 1/2 pulg. (13 mm) para trabajos pesados de 20 V Máx* DCD980
Taladro percusor/taladro/destornillador inalámbrico de 1/2 pulg. (13 mm) para trabajos pesados de 20 V Máx* DCD985
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com