Dewalt DW079KDT Instruction Manual - Page 70

Mantenimiento Del LÁser

Page 70 highlights

3. Cierre la pinza agarrando con ella el riel de pared o ángulo de techo y ajuste el botón de seguro de la pinza del soporte de pared (PP) para fijar la pinza. Verifique que el botón de seguro de la pinza de soporte de pared esté firmemente ajustado antes de seguir. ATENCIÓN: Siempre utilice un alambre de seguridad para techos o algo equivalente, además del botón de seguro de la pinza de soporte de pared para ayudar a asegurar el nivel láser mientras esté montado a la pared. Pase el alambre por el mango del nivel láser. NO pase el alambre por la jaula antivuelco de metal. Además, puede usar tornillos para sujetar el soporte de pared directamente a la pared, para su seguridad adicional. Los orificios para los tornillos (QQ) se encuentran en la parte superior del soporte de pared. 4. Con el botón de nivel de la FIG. 15 SS TT base (RR) aproxime una posición de nivel en relación a la pared. 5. La herramienta puede ser NN ajustada hacia arriba y hacia abajo a la altura de compensación deseada para la obra. Para cambiar RR la altura, afloje el botón del seguro (SS) ubicado a la izquierda del soporte de pared. Apoye la base de montaje mientras ajuste la altura. 6. Gire el botón de ajuste (TT) ubicado a la derecha del soporte de pared para mover el nivel de láser para arriba o abajo para fijar su altura. Use la escala de medición del soporte de pared (OO) para ubicar con exactitud su marca. NOTA: Puede ser útil encender la unidad y rotar el cabezal de modo que marque un punto en una de las escalas del láser. La tarjeta de detección de láser DEWALT está marcada a 38 mm (1-1/2 pulgadas), por lo tanto, es posible que lo más fácil sea fijar el punto de compensación del láser a 38 mm (1-1/2 pulgadas) debajo del riel. 7. Una vez que haya posicionado el láser a la altura deseada, ajuste el botón del seguro (SS) para mantener esta posición. MANTENIMIENTO DEL LÁSER • En algunas condiciones, el lente FIG. 16 de vidrio dentro del cabezal puede acumular polvo o mugre. Esto afectará la calidad del rayo y el rango de operación. El lente debería ser limpiado con un hisopo de algodón humedecido con agua, como lo muestra la Figura 16. • El protector de goma flexible puede limpiarse con un paño mojado sin pelusas, como uno de algodón. USE SÓLO AGUA - NO use limpiadores o solventes. Permita que la unidad se seque al aire antes de almacenarla. • Para mantener la precisión de su trabajo, revise el calibrado del láser con frecuencia. Remítase a Control de calibrado en el campo. • Los centros de servicio DEWALT pueden hacer controles de calibrado y otras reparaciones de mantenimiento. Bajo el contrato DEWALT de un año de servicio gratuito, se incluyen dos controles de calibrado gratuitos. • Cuando el láser no está en uso, almacénelo en la caja del kit. • No guarde su láser en la caja del kit si está mojado. Seque las piezas externas con un paño suave y seco y permita que el láser se seque al aire. Español 68

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

Español
68
3. Cierre la pinza agarrando con ella el riel de pared o ángulo de
techo y ajuste el botón de seguro de la pinza del soporte de
pared (PP) para fijar la pinza. Verifique que el botón de seguro
de la pinza de soporte de pared esté firmemente ajustado
antes de seguir.
ATENCIÓN
: Siempre utilice un alambre de seguridad para
techos o algo equivalente, además del botón de seguro de la
pinza de soporte de pared para ayudar a asegurar el nivel láser
mientras esté montado a la pared. Pase el alambre por el mango
del nivel láser. NO pase el alambre por la jaula antivuelco de
metal. Además, puede usar tornillos para sujetar el soporte de
pared directamente a la pared, para su seguridad adicional. Los
orificios para los tornillos (QQ) se encuentran en la parte superior
del soporte de pared.
4. Con el botón de nivel de la
RR
TT
NN
SS
FIG. 15
base (RR) aproxime una
posición
de
nivel
en
relación a la pared.
5. La herramienta puede ser
ajustada hacia arriba y
hacia abajo a la altura de
compensación
deseada
para la obra. Para cambiar
la altura, afloje el botón del
seguro (SS) ubicado a la izquierda del soporte de pared. Apoye
la base de montaje mientras ajuste la altura.
6. Gire el botón de ajuste (TT) ubicado a la derecha del soporte
de pared para mover el nivel de láser para arriba o abajo para
fijar su altura. Use la escala de medición del soporte de pared
(OO) para ubicar con exactitud su marca.
NOTA:
Puede ser útil encender la unidad y rotar el cabezal de
modo que marque un punto en una de las escalas del láser. La
tarjeta de detección de láser D
E
WALT está marcada a 38 mm
(1-1/2 pulgadas), por lo tanto, es posible que lo más fácil sea fijar
el punto de compensación del láser a 38 mm (1-1/2 pulgadas)
debajo del riel.
7. Una vez que haya posicionado el láser a la altura deseada,
ajuste el botón del seguro (SS) para mantener esta posición.
MANTENIMIENTO DEL LÁSER
• En algunas condiciones, el lente
FIG. 16
de vidrio dentro del cabezal puede
acumular polvo o mugre. Esto
afectará la calidad del rayo y el
rango de operación. El lente
debería ser limpiado con un hisopo
de algodón humedecido con agua,
como lo muestra la Figura 16.
• El protector de goma flexible
puede limpiarse con un paño
mojado sin pelusas, como uno de algodón. USE SÓLO AGUA
– NO use limpiadores o solventes. Permita que la unidad se
seque al aire antes de almacenarla.
• Para mantener la precisión de su trabajo, revise el calibrado del
láser con frecuencia. Remítase a
Control de calibrado en el
campo
.
• Los centros de servicio D
E
WALT pueden hacer controles de
calibrado y otras reparaciones de mantenimiento. Bajo el
contrato D
E
WALT de un año de servicio gratuito, se incluyen
dos controles de calibrado gratuitos.
• Cuando el láser no está en uso, almacénelo en la caja del kit.
• No guarde su láser en la caja del kit si está mojado. Seque las
piezas externas con un paño suave y seco y permita que el láser
se seque al aire.