Dewalt DW235G Instruction Manual - Page 17

Reglas adicionales de seguridad, El control anticerrojos DW239, DW249

Page 17 highlights

Reglas adicionales de seguridad • Tome la herramienta por las superficies aislantes de sujeción cuando realice una operación en que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propia extensión. El contacto con un cable "vivo" hará que las partes metálicas de la herramienta queden "vivas" y descarguen hacia el operador. • Conserve los mangos secos, limpios, libres de aceite y grasa. Se recomienda el uso de guantes de goma. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta. • NO TOQUE NINGUNA PARTE METÁLICA DE LA HERRAMIENTA cuando perfore o atornille en muros, pisos o dondequiera que pueda encontrar cables eléctricos vivos. Tome la herramienta solamente por las superficies de sujeción aislantes para evitar el choque eléctrico en caso que perfore o atornille un cable eléctrico vivo. PRECAUCION: utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son: • plomo de pinturas a base de plomo, • sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y • arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA). El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos. ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de exposición al polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo. • La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbo- los. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: V ..........volts A ..........amperes Hz ........hertz W ..........watts min ......minutos ....corriente directa ........corriente alterna no ........velocidad sin carga ........construcción Clase II /min ......revoluciones o ........terminales de reciprocaciones por minuto ............conexión a tierra ........symbole d´avertissement El control anticerrojos (DW239, DW249) Su taladro de DEWALT puede venir con una característica electrónica llamada Anti-Lock Control. Se diseña para ayudarle a controlar el taladro durante una parada y a guardarlo de sacarse de sus manos. Esto puede ser encontrada al perforar en acero o con dígitos binarios grandes en madera. Pues una situación de la parada se presenta, el motor completa un ciclo por intervalos por un período del conjunto del tiempo. Esto toma la reacción de la parada y permite que usted guarde el taladro bajo control. El control de la velocidad detecta su desbloquear del disparador y reajusta el motor al funcionamiento otra vez. El cuadro 4 muestra la escritura de la etiqueta de instrucción montada detrás de él. Hay tres señales alertas. Español 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Reglas adicionales de seguridad
Tome la herramienta por las superficies aislantes de sujeción
cuando realice una operación en que la herramienta de corte
pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propia
extensión.
El contacto con un cable “vivo” hará que las partes
metálicas de la herramienta queden “vivas” y descarguen hacia el
operador.
Conserve los mangos secos, limpios, libres de aceite y grasa.
Se recomienda el uso de guantes de goma. Esto le permitirá con-
trolar mejor la herramienta.
NO TOQUE NINGUNA PARTE METÁLICA DE LA HERRAMIEN-
TA cuando perfore o atornille en muros, pisos o dondequiera
que pueda encontrar cables eléctricos vivos.
Tome la her-
ramienta solamente por las superficies de sujeción aislantes para
evitar el choque eléctrico en caso que perfore o atornille un cable
eléctrico vivo.
PRECAUCION
: utilice la protección auditiva apropiada durante el
uso. Bajo ciertas condiciones de duración de uso, el ruido producido
por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar,
moler
o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades
de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe pro-
ducen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas.
Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:
plomo de pinturas a base de plomo,
sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de
albañilería, y
arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia
en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas
substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con
equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas.
Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y
jabón.
Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o
dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.
ADVERTENCIA:
La utilización de esta herramienta puede originar
polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes
al sistema
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su
uso en condiciones de exposición al polvo. Procure que las partículas
no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo.
La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbo-
los. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones:
V
..........
volts
A
..........
amperes
Hz
........
hertz
W
..........
watts
min
......
minutos
........
corriente alterna
....
corriente directa
n
o
........
velocidad sin carga
........
construcción Clase II
/min
......
revoluciones o
........
terminales de
..............
reciprocaciones por minuto
............
conexión a tierra
........
symbole d´avertissement
El control anticerrojos (DW239, DW249)
Su taladro de D
E
WALT puede venir con una característica electrónica
llamada Anti-Lock Control. Se diseña para ayudarle a controlar el tal-
adro durante una parada y a guardarlo de sacarse de sus manos.
Esto puede ser encontrada al perforar en acero o con dígitos binarios
grandes en madera. Pues una situación de la parada se presenta, el
motor completa un ciclo por intervalos por un período del conjunto del
tiempo. Esto toma la reacción de la parada y permite que usted
guarde el taladro bajo control. El control de la velocidad detecta su
desbloquear del disparador y reajusta el motor al funcionamiento otra
vez. El cuadro 4 muestra la escritura de la etiqueta de instrucción
montada detrás de él. Hay tres señales alertas.
15
Español