Dewalt DWE46101 Instruction Manual

Dewalt DWE46101 Manual

Dewalt DWE46101 manual content summary:

  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 1
    DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DWE46102 Heavy-Duty Small Angle Grinder Petites meuleuses angulaires de service
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 3
    electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) WORK AREA SAFETY a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 4
    and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 5
    power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, polisher or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions face shield, make exposed metal parts of the power tool "live" and
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 6
    at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body. m) Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 7
    . Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 8
    accessories not specified in this manual is not recommended and may be hazardous. Use of power boosters that would cause the tool to be driven at of use. • Air vents often cover moving parts and should be avoided. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. • An extension
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 9
    safety alert symbol BPM .......beats per minute RPM .......revolutions per minute SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE E-SWITCH PROTECTION™ The ON/OFF switch has a no-volt release function. In the event of a power outage or other unexpected shut down, the switch will need to be cycled (turned
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 10
    decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating. DEWALT tools are factory tested; if this tool does not operate, check power supply. FIG. 1 H C I A N E F G COMPONENTS (FIG. 1) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 11
    DEWALT service center. Failure to have the tool serviced may cause brush, motor and bearing failure. Accessories It is important to choose the correct guards, backing pads and flanges to use with grinder 9-10 of this manual. Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 12
    cost from your local dealer or authorized service center. Grinding and cutting with wheels other than Type 27 and 29 require different accessory guards not included with tool. A Type 1 guard is provided for use with the Type 1 wheel. Mounting instructions for accessory guards are shown below and
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 13
    when the latch is closed. Do not operate the grinder with a loose guard or with the guard latch in the tool. To reduce the risk of personal injury, take the tool and guard to a service center to , turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories, before
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 14
    stop rotating before putting it down. SLIDER SWITCH (FIG. 6) CAUTION: Before connecting the tool to a power supply, be sure the switch is in the off position by pressing the rear part of the switch and releasing. Ensure the switch is in the off position as described above after any interruption
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 15
    is greatest when the tool operates at high speed. 3. Maintain a 20˚ to 30˚ angle between the FIG. 9 tool and work surface. 4. Continuously move the tool in a forward and back extra cost from your local dealer or authorized service center. 1. Allow the tool to reach full speed before touching the
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 16
    tool to operate at high speed. Sanding rate is greatest when the tool operates at high speed. 3. Maintain a 5˚ to 10˚ angle between the FIG. 11 tool and work surface. 4. Continuously move the tool the raised hub on the clamp nut into the center of sanding disc and backing pad. 4. Tighten the
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 17
    work surface. 2. Apply minimum pressure to work surface, allowing the tool to operate at high speed. Sanding rate is greatest when the tool operates at high speed. 3. Maintain a 5˚ to 15˚ angle between the FIG. 13 tool and work surface. The sanding disc should contact approximately one inch
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 18
    wheel guard is not included with this tool but is required when using cutting wheels. clamp lever in the closed position. Do not operate grinder with a loose guard or clamp lever in open position . 2. Place the wheel on the backing flange, centering the wheel on the raised section (pilot). 3.
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 19
    brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. Three Year Limited Warranty DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 20
    English 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 21
    AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire par piles (sans fil). 1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 22
    Français réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise. b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 23
    Français 4) UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 24
    Français accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés. d) Le diamètre externe et l'épaisseur de l'accessoire doivent être adéquats pour la capacité de l'outil électrique. Il est impossible de protéger l'utilisateur d'un bris d'
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 25
    boîtier. Une accumulation excessive de poudre métallique représente un danger d'origine électrique. n) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matières inflammables. Les étincelles produites risquent de les enflammer. o) Ne pas utiliser d'accessoires qui exigent l'utilisation d'un
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 26
    utiliser des brides de meule intactes, de la bonne dimension et de la forme appropriée pour la meule sélectionnée. Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d'un bris de meule. Les brides conçues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 27
    Français e) Pour réduire le risque de pincement ou de recul de la meule, soutenir les panneaux ou toute autre pièce surdimensionnée. Les grandes pièces tendent à s'affaisser sous leur propre poids. Disposer des appuis sous la pièce, le long de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des deux
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 28
    nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges Intensité Volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds) (en ampères) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 29
    par minute BPM .......battements par minute sfpm .........pieds linéaires RPM .......tours par minute par minute (plpm) CONSERVER sous et hors tension) pour redémarrer l'outil. PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES POWER-OFFMC L'alimentation au moteur sera réduite en cas de surcharge moteur. Si
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 30
    plaque signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l'alimentation électrique. DESCRIPTION (FIG. 1) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 31
    réparation et le remontage de l'outil à un centre de réparation DEWALT. Si l'outil n'est pas réparé, il y a risque de chez votre distributeur local ou dans les centres de services agréés. Le meulage ou la découpe avec des type 1. Les instructions d'installation des capots protecteurs sont incluses ci-apr
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 32
    Meules de 6 (150 mm) po Brosses métalliques à touret Français Dispositif de protection de type 27 Dispositif de protection de type 27 Dispositif de protection de type 27 Dispositif de protection de type 27 Bride tournante sur collet battu Meule à moyeu de type 27 Brosse métallique forme
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 33
    Meule de coupe de 6 (150 mm) po Disques de ponçage Disques de ponçage à lamelles de 6 (150 mm) po Français Dispositif de protection de type 1 Bride tournante sur collet battu Dispositif de protection de type 1 Bride tournante sur collet battu Meule abrasive de coupe Écrou de serrage Meule de
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 34
    Français REMARQUE : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent s'effectuer à l'aide de meules de type 27 conçues et indiquées pour ce travail. Des meules de 6,35 mm (1/4 po) d'épaisseur sont conçues pour le meulage de surface alors que les meules de 3,17 mm (1/8 po) d'épaisseur le sont pour le
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 35
    Français DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE (FIG. 7) L'outil est pourvu d'un dispositif de FIG. 7 verrouillage (A) de la broche pour empêcher la broche de tourner à la pose ou à la dépose des meules. Faire fonctionner le dispositif A de verrouillage de la broche uniquement lorsque l'
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 36
    meulage est supérieure lorsque l'outil fonctionne à une vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 20˚ à 30˚ entre l'outil et la surface de la pièce. 4. est réalisée dans la pièce, ne pas modifier l'angle de coupe. Le fait de modifier l'angle risque de faire plier la meule, ce qui peut la briser
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 37
    permet à l'outil de fonctionner à une vitesse élevée. La vitesse de ponçage est supérieure lorsque l'outil fonctionne à une vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 5˚ à 10˚ entre l'outil FIG. 11 et la surface de la pièce. 4. Déplacer constamment l'outil vers l'avant et l'arrière pour éviter
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 38
    qui permet à l'outil de fonctionner à une vitesse élevée. La vitesse de ponçage est supérieure lorsque l'outil fonctionne à 5˚-15˚ une vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 5˚ à 15˚ entre l'outil et la surface de la pièce. Le disque de ponçage doit entrer en contact avec environ 1 po de
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 39
    Français 5. Déplacer constamment l'outil vers l'avant et FIG. 15 l'arrière pour éviter de créer des enfoncements dans la surface de la pièce. Si l'outil repose sur la surface de la pièce sans se déplacer ou si l'outil imprime un mouvement circulaire, cela risque de causer des brûlures et des
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 40
    dans la pièce, ne pas modifier l'angle de coupe. Le fait de modifier l'angle risque de faire plier la meule, ce re hors des évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 41
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 42
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 43
    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 44
    que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 45
    cable, sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con "corriente eléctrica" hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan "corriente eléctrica" y el operador sufra una descarga. j) Coloque el cable lejos del accesorio
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 46
    debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento. Causas del retroceso y su prevención por parte del operador El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 47
    b) El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta eléctrica y ubicarse para brindar la máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a resguardar al operador de los fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 48
    seguridad específicas para operaciones de pulido a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus correas de sujeción giren libremente . • No se recomienda el uso de accesorios no especificados en este manual, que constituyen un riesgo. El uso de elevadores de tensión que
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 49
    Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 50
    apagarse y encenderse) para reiniciar la herramienta. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA POWER-OFF™ El suministro eléctrico del motor se reducirá en caso producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona,
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 51
    del motor se separan más de 3,17 mm (1/8"), la herramienta debe recibir mantenimiento y tiene que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento DEWALT. Caso contrario, el cepillo, el motor y el rodamiento podrían fallar. 3. Vuelva a colocar los tornillos para conectar la caja de engranajes
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 52
    diseñado para una sierra circular y no se lo debe utilizar. Utilice sólo los accesorios que se muestran en las páginas 51 y 52 de este manual. La velocidad nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mínima aprobada del disco, indicada en la placa de la herramienta. Instalación del
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 53
    Discos de corte de 6" (150 mm) Discos para lijar Discos para lijar de 6" (150 mm) Protector tipo 1 Protector tipo 1 Almohadilla de respaldo de goma Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo Brida de respaldo Disco de corte abrasivo Disco de corte de diamante Tuerca de fijaci
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 54
    4. Cierre el cerrojo del protector para asegurarlo a la caja de engranajes. No opere la esmeriladora con la guarda floja o el seguro de la guarda en posición abierta. 5. Para quitar la guarda, siga el procedimiento anterior en orden inverso. NOTA: El protector está ajustado enfábrica FIG. 5
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 55
    deben utilizar con las bridas provistas. Consulte la página 51 si desea más información. 1. Instale la brida de respaldo no roscada (E) en el eje (B) con la parte elevada (piloto) contra el disco. Hale y gire de la brida antes de colocar el disco para asegurarse de que la cavidad de la brida de
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 56
    para que la sección elevada (piloto) no quede contra el disco. 4. Mientras oprime el botón de bloqueo del eje, ajuste la tuerca de fijación con una llave. 5. Para retirar el disco, oprima el botón de bloqueo del eje y afloje la tuerca de fijación roscada con una llave. NOTA: Si el disco gira después
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 57
    3. Ubíquese de manera que la parte inferior abierta del disco esté en dirección opuesta a usted. 4. Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el trabajo, no cambie
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 58
    Comience con discos de grano grueso para retirar material groseramente, con más rapidez Luego pase a un papel de grano mediano y termine con un disco de grano fino para un acabado óptimo. Grano grueso 16 a 30 Grano mediano 36 a 80 Acabado fino 100 a 120 Acabado muy fino 150 a 180 1. Permita
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 59
    3. Mantenga un ángulo de 5º a 10º entre la FIG. 14 herramienta y la superficie de trabajo para los cepillos de alambre con forma de copa. 4. Con las ruedas de alambre, mantenga 5˚-10˚ contacto entre el borde del disco y la superficie de trabajo. 5. Mueva continuamente la herramienta hacia FIG
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 60
    o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 61
    necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DeWalt Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DeWalt (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 62
    de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 63
    de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente. SOLAMENTE ventas consulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la sección amarilla. ESPECIFICACIONES DWE46102 Tensión de alimentación: 120 V c.a. ~ Consumo de corriente
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 64
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 65
  • Dewalt DWE46101 | Instruction Manual - Page 66
    ., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR12) Part No. N145699 DWE46102 Copyright © 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

DWE46102
Heavy-Duty Small Angle Grinder
Petites meuleuses angulaires de service intensif
Esmeriladoras angulares pequeñas para trabajo pesado
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com