Electrolux ELAP30D7PW Owners Guide - Page 15

English, FranÇais, EspaÑol

Page 15 highlights

ENGLISH REMOTE CONTROL (EL500AZ/EL500AX only) PREPARATION (Fig. 9). • Press and slide the back cover of the remote to remove (1-2). • Insert battery as shown. • Close the back cover. BATTERY USE • Insert 3v lithium battery CR2025 into the remote control. • Incorrect battery usage may cause battery fluid leakage and/or damage. • When not using the remote control for an extended period of time, remove the battery. • Avoid dropping or damaging the remote control. Keep remote control away from direct sunlight or heaters. Proper conditions • Operate the remote control facing the air purifier. • Operate within 20 feet of the air purifier. Poor conditions that may impair operation • Any location where there is inverter lighting equipment or electronic spontaneous lighting equipment. • When objects or furniture are located between the remote and the air purifier. • When air purifier unit is located in direct sunlight. • In areas where fluorescent lighting is flickering due to worn out bulbs. Remote Buttons (Fig. 10) POWER ON/OFF Use the power button to turn the power on and off. A short "beep" will sound when you turn the unit on or off. FAN SPEED CONTROL Use this button to switch from AUTO MODE and increase the fan speed manually. AUTO ENVIRONMENTAL MODE When unit is first turned on it automatically defaults to AUTO mode also Energy Saving mode. (Energy Saving mode, fan speed will not increase past level three.) (EL500AZ/EL500AX only) QUIET/TURBO MODE Pressing QUIET/TURBO button activates QUIET mode. (Fan speed will not increase past level one.) Press the button again to switch to TURBO mode and begin the maximum amount of room cleaning and air movement. FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE (EL500AZ/EL500AX seulement) PRÉPARATION (Fig. 9). • Appuyer sur le couvercle arrière de la télécommande et le faire glisser pour l'enlever (Fig. 1-2). • Introduire la pile de la façon illustrée. • Fermez le couvercle arrière. UTILISATION DE LA PILE • Introduire la pile au lithium de 3 V CR2025 dans la télécommande. • L'utilisation incorrect des piles pourra entraîner des fuites de liquide et/ou un endommagement. • Si vous ne vous servez pas de la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles. • Eviter de faire tomber ou d'endommager la télécommande. Conservez la télécommande à l'abri de la lumière directe du soleil ou des appareils de chauffage. Bonnes conditions • Actionnez la télécommande en faisant face à l'épurateur d'air. • Actionner à moins de 7 m (20 pi) de l'épurateur. Conditions défavorables susceptibles de faire obstacle au fonctionnement • Tout endroit où il y a un matériel d'éclairage à inverseur ou un matériel d'éclairage spontané électronique. • Quand il y a des objets ou du mobilier entre la télécommande et l'épurateur d'air. • Quand l'épurateur d'air est situé en plein soleil. • Dans les lieux où les lampes fluorescentes clignotent du fait de l'usure. Boutons À Distance (Fig. 10) (MARCHE/ARRÊT) Utilisez le bouton de mise en service pour allumer et éteindre. Un bref « bip » se fera entendre quand vous allumerez et éteindrez l'appareil. COMMANDE DE VITESSE DE VENTILATEUR Utilisez ce bouton pour quitter le MODE AUTOMATIQUE et augmenter la vitesse du ventilateur. MODE AUTO ÉCOLOGIQUE Quand l'appareil est mis en service la première fois, il se met implicitement sur le mode AUTO également le mode Économie d'énergie. (Sur le mode Économie d'énergie, la vitesse de ventilateur ne dépasse pas le niveau trois.) MODE SILENCIEUX/TURBO Appuyer sur le bouton QUIET/TURBO actionne le mode Silencieux. (La vitesse de ventilateur ne dépassera pas le niveau un.) Utilisez ce bouton pour quitter le mode TURBO et lancer le maximum d'épuration de la pièce et de circulation d'air. ESPAÑOL CONTROL REMOTO (EL500AZ/EL500AX solamente) PREPARACIÓN (Fig. 9). • Presione y deslice la cubierta trasera del control remoto para retirarla (Fig. 1-2). • Inserte la batería como se muestra. • Cierre la cubierta trasera. USO DE LAS BATERÍAS • Inserte la batería de litio de 3v CR2025 en el control remoto. • El uso de baterías incorrectas puede causar fugas de fluido de las mismas y/o daños. • Cuando no use el control remoto por un período prolongado de tiempo, retire las baterías. • Evite dejar caer o dañar el control remoto. Manténgalo fuera de la luz solar directa y lejos de los calefactores. Condiciones correctas • Opere el control remoto enfrentando al depurador de aire. • Opérelo dentro de los 6 m (20 pies) del depurador de aire. Condiciones incorrectas que pueden perjudicar a la operación • Cualquier lugar donde haya equipos inversores para iluminación o equipos electrónicos de iluminación espontánea. • Cuando se ubican objetos o muebles entre el control remoto y el depurador de aire. • Cuando la unidad del depurador de aire se ubica bajo luz solar directa. • En áreas donde la iluminación fluorescente parpadea debido al desgaste de las bombillas. Botones Remotos (Fig. 10) ENCENDIDO / APAGADO Use el botón de encendido para encender y apagar el artefacto. Cuando se enciende y apaga la unidad, suena un "bip" breve. CONTROL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Use este botón para conmutar AUTO MODE (operación automática) y aumentar la velocidad del ventilador. MODO AUTOMÁTICO / ECOLÓGICO Cuando se enciende la unidad por vez primera, automáticamente se inicia en AUTO MODE, modo de economía de energía. (Modo economía de energía, la velocidad del ventilador no aumenta más allá del nivel tres). MODALIDAD SILENCIOSA / TURBO Al pulsar el botón QUIET/TURBO se activa el modo SILENCIOSO. (La velocidad del ventilador no aumenta más allá del nivel uno). Oprima de nuevo el botón para cambiar al modo TURBO e iniciar la máxima limpieza y movimiento de aire de la habitación. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

15
ENGLISH
REMOTE CONTROL
(EL500AZ/EL500AX only)
PREPARATION (Fig. 9).
Press and slide the back cover of the remote
to remove (1-2).
Insert battery as shown.
Close the back cover.
BATTERY USE
Insert 3v lithium battery CR2025 into the remote control.
Incorrect battery usage may cause battery fluid leakage
and/or damage.
When not using the remote control for an extended
period of time, remove the battery.
Avoid dropping or damaging the remote control. Keep
remote control away from direct sunlight or heaters.
Proper conditions
Operate the remote control facing the air purifier.
Operate within 20 feet of the air purifier.
Poor conditions that may impair operation
Any location where there is inverter lighting equipment or
electronic spontaneous lighting equipment.
When objects or furniture are located between the remote
and the air purifier.
When air purifier unit is located in direct sunlight.
In areas where fluorescent lighting is flickering due
to worn out bulbs.
Remote Buttons
(Fig. 10)
POWER ON/OFF
Use the power button to turn the power on and off. A short
"beep" will sound when you turn the unit on or off.
FAN SPEED CONTROL
Use this button to switch from AUTO MODE and increase
the fan speed manually.
AUTO ENVIRONMENTAL MODE
When unit is first turned on it automatically defaults to AUTO
mode also Energy Saving mode. (Energy Saving mode, fan
speed will not increase past level three.) (
EL500AZ/EL500AX
only)
QUIET/TURBO MODE
Pressing QUIET/TURBO button activates QUIET mode. (Fan
speed will not increase past level one.) Press the button
again to switch to TURBO mode and begin the maximum
amount of room cleaning and air movement.
FRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE
(EL500AZ/EL500AX seulement)
PRÉPARATION (Fig. 9).
Appuyer sur le couvercle arrière de la télécommande et le
faire glisser pour l’enlever (Fig. 1-2).
Introduire la pile de la façon illustrée.
Fermez le couvercle arrière.
UTILISATION DE LA PILE
Introduire la pile au lithium de 3 V CR2025 dans la
télécommande.
L’utilisation incorrect des piles pourra entraîner des fuites
de liquide et/ou un endommagement.
Si vous ne vous servez pas de la télécommande pendant
un certain temps, retirez les piles.
Eviter de faire tomber ou d’endommager la
télécommande. Conservez la télécommande à l’abri de la
lumière directe du soleil ou des appareils de chauffage.
Bonnes conditions
Actionnez la télécommande en faisant face à l’épurateur
d’air.
Actionner à moins de 7 m (20 pi) de l’épurateur.
Conditions défavorables susceptibles de faire obstacle
au fonctionnement
Tout endroit où il y a un matériel d’éclairage à inverseur
ou un matériel d’éclairage spontané électronique.
Quand il y a des objets ou du mobilier entre la
télécommande et l’épurateur d’air.
Quand l’épurateur d’air est situé en plein soleil.
Dans les lieux où les lampes fluorescentes clignotent du
fait de l’usure.
Boutons À Distance
(Fig. 10)
(MARCHE/ARRÊT)
Utilisez le bouton de mise en service pour allumer et
éteindre. Un bref « bip » se fera entendre quand vous
allumerez et éteindrez l’appareil.
COMMANDE DE VITESSE DE VENTILATEUR
Utilisez ce bouton pour quitter le MODE AUTOMATIQUE et
augmenter la vitesse du ventilateur.
MODE AUTO ÉCOLOGIQUE
Quand l’appareil est mis en service la première fois, il se met
implicitement sur le mode AUTO également le mode
Économie d’énergie. (Sur le mode Économie d’énergie, la
vitesse de ventilateur ne dépasse pas le niveau trois.)
MODE SILENCIEUX/TURBO
Appuyer sur le bouton QUIET/TURBO actionne le mode
Silencieux. (La vitesse de ventilateur ne dépassera pas le
niveau un.) Utilisez ce bouton pour quitter le mode TURBO
et lancer le maximum d’épuration de la pièce et de
circulation d’air.
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
(EL500AZ/EL500AX solamente)
PREPARACIÓN (Fig. 9).
Presione y deslice la cubierta trasera del control remoto
para retirarla (Fig. 1-2).
Inserte la batería como se muestra.
Cierre la cubierta trasera.
USO DE LAS BATERÍAS
Inserte la batería de litio de 3v CR2025 en el control
remoto.
El uso de baterías incorrectas puede causar fugas de
fluido de las mismas y/o daños.
Cuando no use el control remoto por un período
prolongado de tiempo, retire las baterías.
Evite dejar caer o dañar el control remoto. Manténgalo
fuera de la luz solar directa y lejos de los calefactores.
Condiciones correctas
Opere el control remoto enfrentando al depurador de
aire.
Opérelo dentro de los 6 m (20 pies) del depurador de
aire.
Condiciones incorrectas que pueden perjudicar a la
operación
Cualquier lugar donde haya equipos inversores para
iluminación o equipos electrónicos de iluminación
espontánea.
Cuando se ubican objetos o muebles entre el control
remoto y el depurador de aire.
Cuando la unidad del depurador de aire se ubica bajo luz
solar directa.
En áreas donde la iluminación fluorescente parpadea
debido al desgaste de las bombillas.
Botones Remotos
(Fig. 10)
ENCENDIDO / APAGADO
Use el botón de encendido para encender y apagar el
artefacto. Cuando se enciende y apaga la unidad, suena un
“bip” breve.
CONTROL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Use este botón para conmutar AUTO MODE (operación
automática) y aumentar la velocidad del ventilador.
MODO AUTOMÁTICO / ECOLÓGICO
Cuando se enciende la unidad por vez primera,
automáticamente se inicia en AUTO MODE, modo de
economía de energía. (Modo economía de energía, la
velocidad del ventilador no aumenta más allá del nivel tres).
MODALIDAD SILENCIOSA / TURBO
Al pulsar el botón QUIET/TURBO se activa el modo
SILENCIOSO. (La velocidad del ventilador no aumenta más
allá del nivel uno). Oprima de nuevo el botón para cambiar al
modo TURBO e iniciar la máxima limpieza y movimiento de
aire de la habitación.