Eureka Enviro Steamer 313A Owner's Guide

Eureka Enviro Steamer 313A Manual

Eureka Enviro Steamer 313A manual content summary:

  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 1
    Type Ménager Guide Du Propriétaire Modèle 313 IMPORTANT Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for replacement of broken or missing items, or to order replacement parts and accessories to be shipped directly to you contact: Eureka Customer Service toll free at
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 2
    follows: 1) turn off the steam cleaner, 2) unplug the power supply, 3) slowly unscrew cap (see page 5, item D) and wait 5 seconds before removing. SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION The steamer is designed as a complete change from old methods of manual floor cleaning. This appliance is
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 3
    D'entretien-Dépannage Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrivez à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Consultez la garantie Eureka
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 4
    a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is by a metal screw. NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code. FRANÇAIS Instructions de mise à la terre L'appareil doit
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 5
    EF D G B CG J I K A HL ENGLISH DESCRIPTION OF THE HARD SURFACE FLOOR STEAMER A) Floorcloths (2) B) Main part of steam cleaner C) On/Off switch D) Safety cap E) Pilot light F) Refill water light G) Cloth clip H) Telescopic tube (handle grip varies by model) I) Measuring cup J) Funnel K) Cord hook
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 6
    our product and allow us to congratulate you for having purchased the EUREKA Hard Surface Floor Steamer. The EUREKA Hard Surface Floor Steamer achieves a high degree of hygienic and degreasing power on floors. It turns water into steam in just a few minutes, so when contact is made with surfaces
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 7
    INSTRUCTIONS FOR USE The EUREKA Hard Surface Floor Steamer is designed to thoroughly clean floor surfaces, such as marble, ceramic, stone, linoleum, sealed hard wood floors and parquet. MODE D'EMPLOI Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur EUREKA . Lock in the upper part by turning clockwise (Fig.
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 8
    floor steamer on its floorcloth as supplied, making sure that the edges are secured over the base (Fig. 3). Then tuck both ends of the floor cloth under the cloth a few drops of vinegar. 7. As soon as the floor steamer emits steam, begin using it, passing slowly over the surfaces to be cleaned.
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 9
    off the safety cap, and refill. During refilling, be careful not to touch the hot parts of the device. CAUTION: Safety cap and floorcloth may be hot. 9. Replace safety cap, turn your floor steamer on again and steam will start to be produced as before. 10. After each use, rinse the floorcloth in
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 10
    servicing. For additional information call 1-800-282-2886 or visit our website at www.eureka.com . PROBLEM make steam No water in tank Check the tank for water. Appliance leaves water on the floor vinyl floor Left in one spot too long General questions Assembly or related accessories Remove
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 11
    , or use not in accordance with the Owner's Guide. • Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Eureka parts. Defects What Eureka Will Do Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 12
    Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. IS'il est nécessaire d'expédier l'aspirateur dans une autre ville pour obtenir une réparation au titre de la garantie, les frais d'expédition à la station de service de garantie Eureka agréée sont à votre charge
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 13
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 14
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 15
    que no sean partes Eureka legítimas. Qué hará Eureka La compañía Eureka, a opción de la misma, reparará o reemplazará una aspiradora o parte defectuosa que America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 16
    en el secarropas. PRECAUCIÓN: Toda vez que cambie el paño para pisos, apague y desenchufe el artefacto (Fig. 5). Tenga cuidado de no tocar las partes calientes del dispositivo. 11. Después del uso, enrolle el cable de alimentación alrededor de los ganchos antes de guardar el artefacto. 12. Vac
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 17
    felicitarle por haber comprado el Limpiador De Pisos Duros Con Vapor EUREKA. Este limpiador de pisos logra un alto grado de poder higienizante y tire de ellos para extenderlo a la longitud deseada. Bloquéelo en la parte superior girando en sentido horario (Fig. 1b). No enchufe la unidad en un
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 18
    ESPAÑOL Instrucciones de conexión a tierra. Este artefacto debe conectarse a tierra. Si falla o se rompe, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de electrocución. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 19
    cambio completo con respecto a los métodos antiguos de limpieza manual de pisos. Está diseñado para obtener excelentes resultados de )-5343-4384 Canada : 1-800-282-2886 www.eureka.com Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box
  • Eureka Enviro Steamer 313A | Owner's Guide - Page 20
    de 10:00 a.m. a 6:30 p.m. También puede visitar nuestro sitio en Internet: www.eureka.com. *In Mexico call (55) 5343-4384. Por favor guarde esta información Le sugerimos serie a continuación. Los mismos están ubicados en la parte trasera de la aspiradora. Para obtener información de servicio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Hard Surface Floor Steamer
Household Type
Owner’s Guide Model 313
Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur
Type Ménager
Guide Du Propriétaire Modèle 313
IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items, or to
order replacement parts and accessories to be
shipped directly to you contact: Eureka Customer
Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to
7:30 p.m., (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to
6:30 p.m. Saturday and Sunday. Or visit our web
site,
www.eureka.com
.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANT
Ne retournez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes ou des questions sur le
montage, pour le remplacement d’une pièce
défectueuse ou manquante et des accessoires
à vous expédier directement, communiquez
directement avec : Eureka, Service après-vente,
au numéro sans frais 1 800 282-2886, entre 8 h
et 19 h 30, (HNC), du lundi au vendredi et entre
10 h et 18 h 30 le samedi et dimanche.
Ou consultez notre site Web :
www.eureka.com
.
Part No. 79064A
(1/10)
©2010 Electrolux Home Care Products, Ltd.
Printed in China
Please Retain
We suggest you record the model, type and serial
numbers below. They are located on the back of
your cleaner. For prompt and complete service
information, always refer to these numbers when
inquiring about service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your receipt as
proof of date of purchase.
Veuillez conserver ces
numéros et ce guide
Nous vous suggérons d’inscrire ci-dessous le
modèle, le type et le numéro de série du produit.
Ces renseignements se trouvent à l’arrière de votre
aspirateur. Pour obtenir un service après-vente rapide
et complet, reportez-vous toujours à ces numéros.
Modèle et type
Numéro de série
Il est aussi important de conserver votre reçu
comme preuve de date d’achat.
Index
Important Safeguards
..................
2
Service Information
..................
2-4
Parts List
.............................
5
Use & Assembly
.....................
6-8
Maintaining
..........................
9
Problem Solving
......................
10
Warranty
...........................
11
Promotional Code: eurekaad3
Special offer - receive 15% off parts and
accessories when ordering online. Promo-
tion excludes vacuums.
Code Promotionnel: eurekaad3
Offre spéciale - reçoivent 15% de rabais
sur pièces et d'accessoires lors de la
commande en ligne. La promotion exclut
les aspirateurs
Index
Mesures de sécurité importantes
..........
3
Renseignements d’entretien-dépannage .. 3-4
Liste des pièces
........................
5
Utilisation et montage
................
6-8
Entretien
............................
9
Résolution de problèmes
...............
10
Garantie
............................
12