Fisher and Paykel RS36A80J1 Installation Manual

Fisher and Paykel RS36A80J1 Manual

Fisher and Paykel RS36A80J1 manual content summary:

  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 1
    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réfrigérateur encastrable ActiveSmart™ Pour armoires avec montant Modèles RS36A80J et RS36A80U US CA www.fisherpaykel.com 843155 B 08.15
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 2
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 3
    panneau de porte Ice & Water !5 Suspension des panneaux de portes sans distributeur d'eau !6 Amorçage de la distribution d'eau et de glaçons !7 Installation des supports de fixation !8 Installation des couvercles et de la plinthe !9 Installation de la grille inférieure du bas @0 Installation des
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 4
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 5
    support antibasculement et les raccords fournis doivent être installés par un installateur professionnel, conformément aux instructions procurer auprès de votre détaillant Fisher & Paykel. Important! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce guide d'installation peuvent ne pas être
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 6
    Raccords de panneau de porte - Inclus avec l'appareil standard. 3 Liste des pièces Support d'accrochage pour porte française (2) Support d'accrochage pour tiroir (1) Support latéral (10) Bande latérale (10) Vis à tête cylindrique étoilée M5 x 10 (10) Vis rondelle n° 8 x 16 (46) Goujon M8 (6)
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 7
    Accessoires en option - L'appareil standard n'est pas fourni avec un ensemble de panneau de porte. Des ensembles de panneaux de portes Fisher & Paykel sont disponibles (panneaux de portes en acier inoxydable EZKleen). Pour compléter l'installation encastrée dans le cas des modèles sans distributeur
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 8
    sans montant) Écrou M5 (4) Vis à tête cylindrique étoilée M5 x 8 (4) Vis à tête fraisée étoilée M5 x 8 (12) *À utiliser lorsque l'emplacement d'encastrement fini mesure 84 po (2 134 mm). 6 Support de base latéral (2) Vis à double filetage n° 8 x 19 (8) Tige de limitation de charnière (1)
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 9
    4 Distance maximale du tuyau et du cordon d'alimentation Cordon d'alimentation (excluant la fiche) - 31 1/2 po (800 mm) Côté gauche Tuyau d'alimentation en eau - 53 po (1 350 mm) Cordon d'alimentation (excluant la fiche) - 80 3/4 po (2 051 mm) Côté droit Tuyau d'alimentation en eau - 84 1/4 po (2
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 10
    FF FF FF 5 Dimensions du produit et de la cavité JJ GG B AA DD 3 1/2 po (89 mm) C AA 5/32 po (4 mm) Avec montant : Finition sur dessus et côtés Remarque : illustré avec panneau sur mesure fixé au réfrigérateur C F F B Vue en plan Au même niveau que le devant des armoires F F EE BB II
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 11
    ériau d'emballage de la base et que les blocs stabilisateurs de polystyrène soient toujours en place. Le fait de ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1 Ouvrez la porte à 90°. 2 À l'aide d'un marteau, enfoncez la tige de limitation de charnière dans
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 12
    FF 5 Dimensions du produit et de la cavité - avec ensemble de panneau de porte RD3680 FF FF LL GG B AA KK DD JJ 3 1/2 po (89 mm) AA 5/32 po (4 mm) Avec montant : Finition sur dessus et côtés C C F F B Vue en plan Au même niveau que le devant des armoires F F EE BB vue de face II HH
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 13
    FF 5 Dimensions du produit et de la cavité - avec ensemble de panneau de porte RD3684 FF FF LL GG B KK 3 1/2 po (89 mm) B C AA DD AA C 5/32 po (4 mm) Au même niveau que le devant des armoires JJ EE BB II HH CC vue de face vue de profil DIMENSIONS DE LA CAVITÉ A Hauteur hors
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 14
    ériau d'emballage de la base et que les blocs stabilisateurs de polystyrène soient toujours en place. Le fait de ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1 Ouvrez la porte à 90°. 2 À l'aide d'un marteau, enfoncez la tige de limitation de charnière dans
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 15
    B C 6 PRÉPARATION DE LA CAVITÉ Zone supplémentaire au-dessus de la cavité pour les raccordements électriques Côté gauche de la cavité 29 3/4 po (756 mm) A Alimentation électrique Plomberie Alimentation électrique Plomberie B B 3 1/2 po (89 mm) 5/32 po (4 mm) Avec montant : Finition sur
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 16
    7 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Remarque : la garniture supérieure est fournie pour l'installation 84 po B (2 134 mm) C A B C A g A I I F F g D H vue de biais H Modèle RS36A80J illustré uniquement. Les panneaux de portes sur mesure conviennent uniquement aux modèles sans
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 17
    du panneau et le centre, afin d'éviter toute obstruction avec les supports. Toutes les mesures doivent être effectuées à partir du coin 5/32 5 1/32 Ø 3/32 REF 10 avant-trous recommandés pour la fixation des supports. (Ne perforez pas la surface avant). Toutes les mesures doivent être effectuées à
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 18
    et/ou du tiroir. MISE EN GARDE! Le fait de ne pas respecter les instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Lors de la fixation à gaz et d'eau. ●● Assurez-vous que la surface servant à fixer le support puisse supporter une charge de 220,5 lb (100 kg). ●● Assurez-vous de ne pas
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 19
    et/ou du tiroir. MISE EN GARDE! Le fait de ne pas respecter les instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Lors de la fixation à gaz et d'eau. ●● Assurez-vous que la surface servant à fixer le support puisse supporter une charge de 220,5 lb (100 kg). ●● Assurez-vous de ne pas
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 20
    rieure vers l'avant et insérez les têtes de vis au travers des trous en forme de serrure des supports de liaison (reportez-vous à A). ~ 13 po (330 mm) B 3 Positionnez les supports de liaison au-dessus des écrous M5. Faites passer 2 vis (vis à tête cylindrique étoilée M5 x 8) dans les ouvertures du
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 21
    -vous de retirer tous les matériaux d'emballage externes de l'appareil avant l'installation. 2 Sur le côté gauche, dans le bas de l'appareil, installez le support du côté gauche sur les ouvertures filetées dédiées, puis fixez-le à l'aide de 2 vis (vis à tête fraisée étoilée M5 x 8). Répétez cette
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 22
    !0 raccordement de l'alimentation en eau et de l'alimentation électrique IMPORTANT! ●● Les instructions de raccordement de la conduite d'eau présentées ci-dessous sont destinées uniquement à un installateur professionnel. ●● N'UTILISEZ PAS de l'eau impropre à la consommation
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 23
    les portes soient alignées avec le montant. Assurez-vous que l'appareil est centré. ●● Un contact ferme est nécessaire entre l'appareil et le support antibasculement, avec un chevauchement de 2 3/8 po min. (60 mm) (reportez-vous à I ). MISE EN GARDE! Le fait de ne pas respecter cette consigne peut
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 24
    Add ruler to show ushness x 4? !1 Préalignement de votre produit IMPORTANT! ●● Avant de suivre ces étapes, il est important d'aligner les portes avec le montant et de centrer l'appareil. ●● Il est important que les quatre coins de l'appareil soient tous appuyés fermement sur le plancher pour é
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 25
    !2 Installation de la cartouche filtrante et des grilles inférieures IMPORTANT! ●● La tête du filtre à eau doit être enfoncée fermement dans l'appareil et fixée, car une installation incorrecte pourrait entraîner des fuites d'eau. ●● Il n'est pas nécessaire de fermer l'alimentation en eau avant d'
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 26
    ées dans la partie arrière du panneau pour éviter toute obstruction avec le support d'accrochage. A 2 Support d'accrochage (reportez-vous à B) Pour les ensembles de panneau de porte Fisher & Paykel, alignez le support sur les trous, puis fixez-le à l'aide de 4 vis (vis rondelles à tête étoilée M5
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 27
    fixé (cela pourrait interrompre le débit d'eau). Rincez le système de filtration d'eau. Voir page 27. Pour fixer le panneau de porte, suivez les instructions de la section suivante : 'Suspension des panneaux de portes sans distributeur d'eau'. 25
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 28
    et l'écrou M8 (reportez-vous à B). Le dessus du goujon doit demeurer sous la face supérieure du panneau de porte. 5 Fixez les fourches de support latéral en serrant les vis latérales. Répétez cette procédure pour tous les panneaux de portes. Remarque : pour l'ajustement en profondeur, desserrez les
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 29
    la cuillère à l'avant du bac. ●● Une fois l'appareil à glaçons activé, jetez les glaçons produits pendant les 24 premières heures pour évacuer toutes d'informations sur la fabrication des glaçons, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur fourni avec cet appareil. Amorçage de la distribution
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 30
    de 2 vis (vis à tête fraisée étoilée M5 x 8). 3 Glissez le cache-vis entre le support de fixation et le support latéral sur l'appareil. Répétez cette procédure pour les cachevis restants. 2 Fixez le centre de chaque support de fixation sur le côté du mur adjacent à l'aide de 2 vis (vis à double
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 31
    sur les goujons dans le haut. Répétez cette procédure pour le tiroir du congélateur. B 4 Installation de la plinthe Dévissez les vis du support de la plinthe à mi-chemin, puis amenez-le vers l'avant (reportezvous à A et B). Répétez cette procédure sur l'autre côté. 3 Ouvrez les portes françaises
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 32
    MATCHING HOLES ON PLASTIC PARTS !9 Installation de la grille inférieure du bas Pour l'installation d'une plinthe mesurant plus de 4 po (102 mm) de hauteur Pour l'installation d'une plinthe de 4 po (102 mm) 1 Mesurez la hauteur requise pour la grille inférieure. Sur un carton, découpez/taillez
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 33
    sur la ligne marquée, puis utilisez 2 vis (vis rondelles B n° 8 x 16) pour fixer les supports à 3 emplacements sur l'armoire. Répétez sur l'autre côté. IMPORTANT! Un positionnement imprécis du support peut entraîner l'incapacité à installer la garniture latérale ou un espace entre la garniture
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 34
    vous à C). IMPORTANT! ●● Assurez-vous qu'il n'y ait aucun espace visible entre le produit et les garnitures latérales. ●● Chaque support comporte deux points d'enclenchement permettant d'installer la garniture. Assurez-vous d'enclencher la garniture aux deux points (reportez-vous à D). Répétez cette
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 35
    les portes françaises ferment d'elles-mêmes, vous devez serrer les vis de tension de charnière lorsque les portes se trouvent dans la zone d'activation de fermeture automatique. La vis de tension de charnière est située dans les charnières de porte française. Pour serrer la vis, tournez
  • Fisher and Paykel RS36A80J1 | Installation Manual - Page 36
    fixé solidement aux armoires à l'aide du support antibasculement et des raccords fournis. Assurez-vous de l'appareil avant l'utilisation. Assurez-vous d'activer manuellement un cycle de l'appareil à glaçons. de l'installation Droit d'auteur © Fisher & Paykel 2015. Tous droits réservés. Les
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Pour armoires avec montant
Modèles RS36A80J et RS36A80U
US CA
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
843155 B
08.15
www.fisherpaykel.com
Réfrigérateur encastrable ActiveSmart™