Frigidaire FEQ332ES Wiring Diagram (All Languages) - Page 1
Frigidaire FEQ332ES - 27" Electric Dryer Manual
UPC - 012505374395
View all Frigidaire FEQ332ES manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
CAUTION: DISCONNECT ELECTRIC CURRENT BEFORE SERVICING MISE EN GARDE: METTRE HORS TENSION AVANT D'EFFECTUER TOUTE MESURE D'ENTRETIEN. PRECAUCION: DESCONECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA ANTES DE DAR SERVICIO A LA SECADORA. WIRE NOT INCLUDED IN MODELS PROVIDED WITH 4-WIRE POWER CORD. FIL NON COMPRIS POUR LES MODELES QUI DISPOSENT DUN CORDON D'ALIMENTATION A 4 FILS. EL ALAMBRE NO SW INCLUYE EN LOS MODELOS PROPORCIONADOS CON UN CORDER DE ALIMENTACION DE CUATRO ALAMBRES. NOTHEE DAS D LINE INDICATES CIRCUITS THAT ARE NOT IN ALL MODELS. REMAROUE LES TIRETS INDICIUENT LIEMPLACEMENT DES CIRCUITS QUI NE SORT PAS PRESENTS DANS TOUS LES MODPRELES. NOTA: LAS LINERS DE PUNTO INDICAN CIRCUITOS QUE NO ESTAN EN TODAS LOS MODELOS. rIc CABINET SCALIER SABIPETE rIc Top pAN2L COUVERCLE RVIEL SUPERIOR 120 VAGUE° WYLLIE° VCA DRUM LIGHT LAMPE DU TAMBOUR LUZ DE MINOR FEE" SIGNAL SWITCH INTERRUPTEUR DE AVERTISSEUR INTERROPTOR DE CHICHAPA sRomm BRUN MARROW :RUN MARROW CABINET BOATER CIAMNETE CYCLE SIGNAL MMICIISSEUR DJAMADOR mAcc NOIR NEGRO 200 VACW20 vosovio LICA DOORMAT. INTERFILIFISUR DE LAPORTE INTERRUPTOR DE LA PUERTA No 2:1 120 VALY120 VC20120 VGA START SWITCH INTERRUPIEUR DE MISE EN MARCHE INTERRUPTOR DEAR/UNGLUE WHITE BLANC BLANCO THERMAL UDDER REGULATOR THERMIQUE UMITATIOR THERM= RED ROUGE BLANC SLAM. TEST CONN CONNECT UR OE TESTS EMBALM OE ENSATOS WRITE TA BLANC BLANCO CONTROLE CSLECTRILIUF DU DETECTEUR DE LUUMOOrre CONTROL ELECTROCCO M=" P2 CONTACT SENSORS LIDISCTEURS DE CONTACT SENSOR. DE CONTACOOS TAN / 7 ---- START CABINET BASE BABE DU MUER BABE DE GABINETE TIMER MINUTEICE CRONI2ADOR K FABRICSELECTOR SWITCH SELECTEUR DE TOW INTERRUPTOR SELECTOR DE TELAS ORANGE/BLACK ORANGE/NOIR ANAPANEGRO CONTROL THOIDOSTAT THERMOSTAT DE OONTROLE TERMOSTATO DE OONTROL HIGH LIMIT THERMOSTAT THMIDOSTAT DE SURCHAUFFE TER/AMATO DE UMITEALTO HEATER WOO WATTS ELEMENT CHAUFFANT DE 000 WATTS GALE/FODOR LIE 1600 LAMS WIRING CODES CO QUICK DISCONNECT TERMINAL 4,- CONNECTION + NO CONNECTION +A MOTOR SWITCH -Sp- SPLICE -n- MOTOR PROTECTOR OLT CHASSIS (CABINET) GROUND 0 SCREW TERMINAL O- HARNESS CONNECTOR TERMINAL INSULATED TERMINAL CODES DE CABLAGE CODIGOS DE ALAMBRADOS BORNE A ',BORNE EBRANCHEMENT RADDE TERMINK OE DESCONIDOON RAPIDA CONNEXION CONEXION AUCUNE OONNEXION SIN ODNECON INTERRUPTEUR OU MOTEUR INTERRUPTOR DEL MOTOR EPISSURE EMPKME PROTECTEUR DU MOTEUR PROTECTOR DEL MOTOR DISE A LATER. DU BOMBE ITIER HORNE AVIS PUESTAA TIERRA DEL CHASIS (GABINETE) BORNE DE TORNIO° BORNE A CONNECTEUR OE HAWNAIS BORNE OSOLEE TERMINAL CONECTOR DE COMMON/ADO TERMINAL/VS/ADO FABR C SELECTOR SWITCH SELECTEUR DE TISSU INTERRUPTOR SELECTOR DE TELAS FUNCTION FONCTION FUNCION REGULAR REGULIER REGULAR MEDIUM MEDIUM MEDIA LOW BAS BAJA RESISTANCE RESISTANCE RESISTENCIA co 2.4K fl 10 CINAX NOTES: 1.ALL WIRING MUST CONFORM TO LOCAL ELECTRICAL CODES. 2. CONNECT DRYER M A 30 AMP INDIVIDUAL BRANCH CIRCUIT. 3. TIMER SHOWN IN OFF POSITION, DOOR SWITCH CLOSED, MOTOR AT REST, THERMOSTAT CLOSED AND FABRIC SELECTOR SWITCH AT REGULAR. REMAROUES: ROTAS( 1. TOUT LE CABLAGE DOLT RESPECTER LES CODES DE 1. TODAS LAS INSTALACIONESALAMBRICAS DEBEN uttEcnocrrut LOCAUX. CUMPLIR CON LOS CODIGOS ELECTRICOS LOCALES. 2. BRANCHER LA SECHEUSE 2. BRANCHER LA SA UNE 02. BRANCHER LA SERIValetRIWTIWILE4 SECADORA A UN CIRCUITO DE DE 30 AMPERES RAMAL INDIVIDUAL DE 30 AMPERIOS. 3. MINUTERIE ILLUSTREE EN POSITION FERM9. MINUTERIE ILLUSTRE, 3. EL CRONIZADOR SE MUESTRA EN POSICION INTERRUPTEUR DE LA PORTE FERME, MOTEUR APAGADO, EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA ARRETE, THERMOSTAT FERMARRETE ET BOUTON DE CEFtRADO, EL MOTOR EN REPOSE, EL SELECTION DU TISSU SUR RSEGULIER TERMOSTATO CERRADO Y EL INTERRUPTOR SELECTOR DE TELAS EN REGULAR. CAM CIRCUIT CIRCUIT CIRCUIM HEATER RECHAUFFEUR HA CALENTADOR MOTOR 2 MOIEUR MOTOR BO 3 TIMER MOTOR MOTEUR DE MINUTERIE 4B MOTOR OE CONTADOR OE TIEMPO SUMER C AVERTISSEUR X-H CHICHARRA AUTO DRY SECHAGEAUTOMATIOUE SECADO AUTOMATIC° 70 MIN CYCLES/CYCLES/CICLOS AIR FLUFF DUVETAGE ESPONNADO CON AIRE 35 MIN TIMED DRY SECHAGE CHRONOMSETRSE SECADO CRONOMETRADO 00 MIN BAR CHART ABOVE REPRESENTS ONE COMPLETE REVOLUTION OF TIMER SHAFT. SHADED PORTION OF BAR CHART INDICATES THE PROPORTIONAL TIMES THAT INTERNAL TIMER CONTACTS ARE CLOSED. A PULSAR CAM, LOCATED NORM THE BUZZER CAM AND ROTATING AT 12 REVOLUTIONS PER HOUR, ALLOWS CIRCUTS %H. TO CLOSE FOR 5 SECONDS (t.3 SECONDS). >I OR 2 TIMES IN THIS AREA TO 4 TIMES IN THIS AREA LE DIAGRAMME SUR LA GAUCHE REPRESENTE UNE ROTATION COMPLETE DE L'ARBRE DE LA MINUTERIE. EL GRAFICO DE BARRAS DE LA IZOUIERDA REPRESENTA UNA REVOLUCION COMPLETA DEL EJE DEL CRONIZADOR. LA PARTIE OMBREE DU DIAGRAMME INDIQUE LE TEMPS RELATIF PENDANT LEQUEL LES CONTACTS INTERNES DE LA MINUTERIE SONT FERMES. LA PORCION SOMBREADA DEL GRAFICO DE BARRAS INDICA LOS TIEMPOS PROPORCIONALES QUE LOS CONTACTOS INTERNOS DEL CRONIZADOR ESTAN CERRADOS. UNE CAME DIMPULSION SITUEE UNE CAME D'IMPULSION SITUA GUNS tal/AMISIRAINIVAACRILAYIUMSMAtICMCIAULINTAI SITUE DE LA CAME DE LAVERTISSEUR ET TOURNANT A RAISON DE 12 ALA LEVA DEL ZUMBADORY GIRANDO A 12 TOURS A LHEURE PERMET AU CIRCUIT .)X-H. DE REVOLUCIONES POR HORA PERM(TE QUE EL CIRCUITO SE FERMER PENDANT 5 SECONDES (*3 SECONDES). 'X-(1. SE CIERRE DURANTE 5 SEGUNDOS (t3 SEGUNDOS). DI OU 2 FOIS DANS CETTE SECTION r;;;BE 3 A 4 FOIS DANS CETTE SECTION DI 6 2 VECES EN ESTAAREA :)(1A 4 VECES EN ESTAAREA WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CSCHABLAGE DIAGRAMA DE CONEXIONES 134064000