Frigidaire FRG5714KW Wiring Diagram (All Languages) - Page 2
Wiring, Diagram, Schema, Cablage, Diagrama, Conexiones, Sheet
UPC - 012505380723
View all Frigidaire FRG5714KW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
WIRING CODES 0 QUICK DISCONNECT TERMINAL .4- CONNECTION + NO CONNECTION 4... MOTOR SWITCH -WM- SPUCE -nil- MOTOR PROTECTOR rh CHASSIS (CABINET) GROUND 0 SCREW TERMINAL -00.-- HARNESS CONNECTOR TERMINAL gl INSULATED TERMINAL CODES DE CABLAGE BORNE A DgBRANCHEMENT RAPIDE CONNEXION AUCUNE CONNEXION INTERRUPTEUR DU MOTEUR ONSSURE PROTECTEUR DU MOTEUR MISE A LA TERRE DU BOTTER BORNE A VIS BORNE A CONNECTEUR DE HARNAIS BORNE OSOLEE CODIGOS DE ALAMBRADOS TERMINAL DE DESCONEXION RAPIDA CONEXION SIN CONEXION INTERRUPTOR DEL MOTOR EMPALME PROTECTOR DEL MOTOR PUESTA A TIERRA DEL CHASIS (GABINETE) BORNE DE TORNILLO TERMINAL CONECTOR DE CONEXIONADO TERMINAL AISLADO NOTES: 1. ALL WIRING MUST CONFORM TO LOCAL ELECTRICAL CODES. 2. CONNECT DRYER TO A 15 AMP INDIVIDUAL BRANCH CIRCUIT. 3. TIMER SHOWN IN OFF POSITION, DOOR SWITCH CLOSED, MOTOR AT REST, THERMOSTAT CLOSED AND FABRIC SELECTOR SWITCH AT REGULAR. REMARQUES: 1. TOUT LE CABLAGE DOIT RESPECTER LES CODES DE L'ELECTRICITC LOCAUX. 2. BRANCHER LA SECHEUSE A UNE DERIVATION DISTINCTE DE 15 AMPERES 3. MINUTERIE ILLUSTREE EN POSITION FERME, INTERRUPTEUR DE LA PORTE FERMC, MOTEUR ARRETE, THERMOSTAT FERMC ET BOUTON DE SELECTION DU TISSU SUR REGUUER. - 10 F CAM CIRCUIT 1 B-A HEATER RgCHAUFFEUR CALENTADOR 1B B-S MOTOR MOTEUR MOR 2 B-C MOTOR MOTEUR MOTOR 3 X-M1OMTOR 1M DE DE MINUTERIE C0NTAD0R DE 11OFO q_, 48 X-H CYCLE SIGNAL CAVHEICRH1AISRSREAUR AUTO REG 0 F 51 MIN F I I I I CYCLES/CYCLES/CICLOS AUTO DEL 36 MIN 0 XTRA 0 F CARE F F 16.5 MIN F I I I I I FABRIC SELECTOR SWITCH BOUTON DE SELECTION DU MSSU INTERRUPTOR SELECTOR DE TELAS CIRCUIT CIRCUIT CIRCUITO FUNCTION FONCMCN FUNCION 1-2 4-3 4-5 6-7 REGULAR RgGUUER REGULAR X MEDIUM MOYEN MEMO X X LOW FABLE BAJO X AIR FLUFF DUVETAGE ESPONNADO CON ARE X x NOTAS: 1. TODAS LAS INSTALACIONES ALAMBRICAS DEBEN CUMPLIR CON LOS CODIGOS ELECTRICOS LOCALES. 2. CONECTAR LA SECADORA A UN CIRCUITO DE RAMAL INDIVIDUAL DE 15 AMPERIOS. 3. EL CRONIZADOR SE MUESTRA EN POSICION APAGADO, EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA CERRADO, EL MOTOR EN REPOSE, EL TERMOSTATO CERRADO Y EL INTERRUPTOR SELECTOR DE TELAS EN REGULAR. MED DRY 73.5 MIN 0 F F AUTO P. P. 28.5 MIN -...-1 °FF ECXATRREA 16.5 MIN I I I I I I I BAR CHART ABOVE REPRESENTS ONE COMPLETE REVOLUTION OF TIMER SHAFT. SHADED PORTION OF BAR CHART INDICATES THE PROPORTIONAL TIMES THAT INTERNAL TIMER CONTACTS ARE CLOSED. A PULSAR CAM, LOCATED NEXT TO THE BUZZER CAM AND ROTATING AT 12 REVOLUTIONS PER HOUR, ALLOWS CIRCUITS "X-H` TO CLOSE FOR 5 SECONDS (±3 SECONDS). LE DIAGRAMME SUR LA GAUCHE REPRESENTE UNE ROTATION COMPLETE DE L'ARBRE DE LA MINUTERIE. LA PARTIE OMBREE DU DIAGRAMME INDIQUE LE TEMPS RELATIF PENDANT LEQUEL LES CONTACTS INTERNES DE LA MINUTERIE SONT FERMCS. UNE CAME D'IMPULSION SITUEE A COTE DE LA CAME DE L'AVERTISSEUR ET TOURNANT A RAISON DE 12 TOURS A L'HEURE PERMET AU CIRCUIT 5 TO 7 TIMES IN THIS AREA > 1 OU 2 FOIS DANS CETTE SECTION >DE 5 A 7 FOIS DANS CETTE SECTION >1 6 2 VECES EN ESTA AREA > 5 A 7 VECES EN ESTA AREA SHEET 2 OF 2 WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE DIAGRAMA DE CONEXIONES 137057500 A