Frigidaire FRG5714KW Wiring Diagram (All Languages) - Page 2

Wiring, Diagram, Schema, Cablage, Diagrama, Conexiones, Sheet

Page 2 highlights

WIRING CODES 0 QUICK DISCONNECT TERMINAL .4- CONNECTION + NO CONNECTION 4... MOTOR SWITCH -WM- SPUCE -nil- MOTOR PROTECTOR rh CHASSIS (CABINET) GROUND 0 SCREW TERMINAL -00.-- HARNESS CONNECTOR TERMINAL gl INSULATED TERMINAL CODES DE CABLAGE BORNE A DgBRANCHEMENT RAPIDE CONNEXION AUCUNE CONNEXION INTERRUPTEUR DU MOTEUR ONSSURE PROTECTEUR DU MOTEUR MISE A LA TERRE DU BOTTER BORNE A VIS BORNE A CONNECTEUR DE HARNAIS BORNE OSOLEE CODIGOS DE ALAMBRADOS TERMINAL DE DESCONEXION RAPIDA CONEXION SIN CONEXION INTERRUPTOR DEL MOTOR EMPALME PROTECTOR DEL MOTOR PUESTA A TIERRA DEL CHASIS (GABINETE) BORNE DE TORNILLO TERMINAL CONECTOR DE CONEXIONADO TERMINAL AISLADO NOTES: 1. ALL WIRING MUST CONFORM TO LOCAL ELECTRICAL CODES. 2. CONNECT DRYER TO A 15 AMP INDIVIDUAL BRANCH CIRCUIT. 3. TIMER SHOWN IN OFF POSITION, DOOR SWITCH CLOSED, MOTOR AT REST, THERMOSTAT CLOSED AND FABRIC SELECTOR SWITCH AT REGULAR. REMARQUES: 1. TOUT LE CABLAGE DOIT RESPECTER LES CODES DE L'ELECTRICITC LOCAUX. 2. BRANCHER LA SECHEUSE A UNE DERIVATION DISTINCTE DE 15 AMPERES 3. MINUTERIE ILLUSTREE EN POSITION FERME, INTERRUPTEUR DE LA PORTE FERMC, MOTEUR ARRETE, THERMOSTAT FERMC ET BOUTON DE SELECTION DU TISSU SUR REGUUER. - 10 F CAM CIRCUIT 1 B-A HEATER RgCHAUFFEUR CALENTADOR 1B B-S MOTOR MOTEUR MOR 2 B-C MOTOR MOTEUR MOTOR 3 X-M1OMTOR 1M DE DE MINUTERIE C0NTAD0R DE 11OFO q_, 48 X-H CYCLE SIGNAL CAVHEICRH1AISRSREAUR AUTO REG 0 F 51 MIN F I I I I CYCLES/CYCLES/CICLOS AUTO DEL 36 MIN 0 XTRA 0 F CARE F F 16.5 MIN F I I I I I FABRIC SELECTOR SWITCH BOUTON DE SELECTION DU MSSU INTERRUPTOR SELECTOR DE TELAS CIRCUIT CIRCUIT CIRCUITO FUNCTION FONCMCN FUNCION 1-2 4-3 4-5 6-7 REGULAR RgGUUER REGULAR X MEDIUM MOYEN MEMO X X LOW FABLE BAJO X AIR FLUFF DUVETAGE ESPONNADO CON ARE X x NOTAS: 1. TODAS LAS INSTALACIONES ALAMBRICAS DEBEN CUMPLIR CON LOS CODIGOS ELECTRICOS LOCALES. 2. CONECTAR LA SECADORA A UN CIRCUITO DE RAMAL INDIVIDUAL DE 15 AMPERIOS. 3. EL CRONIZADOR SE MUESTRA EN POSICION APAGADO, EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA CERRADO, EL MOTOR EN REPOSE, EL TERMOSTATO CERRADO Y EL INTERRUPTOR SELECTOR DE TELAS EN REGULAR. MED DRY 73.5 MIN 0 F F AUTO P. P. 28.5 MIN -...-1 °FF ECXATRREA 16.5 MIN I I I I I I I BAR CHART ABOVE REPRESENTS ONE COMPLETE REVOLUTION OF TIMER SHAFT. SHADED PORTION OF BAR CHART INDICATES THE PROPORTIONAL TIMES THAT INTERNAL TIMER CONTACTS ARE CLOSED. A PULSAR CAM, LOCATED NEXT TO THE BUZZER CAM AND ROTATING AT 12 REVOLUTIONS PER HOUR, ALLOWS CIRCUITS "X-H` TO CLOSE FOR 5 SECONDS (±3 SECONDS). LE DIAGRAMME SUR LA GAUCHE REPRESENTE UNE ROTATION COMPLETE DE L'ARBRE DE LA MINUTERIE. LA PARTIE OMBREE DU DIAGRAMME INDIQUE LE TEMPS RELATIF PENDANT LEQUEL LES CONTACTS INTERNES DE LA MINUTERIE SONT FERMCS. UNE CAME D'IMPULSION SITUEE A COTE DE LA CAME DE L'AVERTISSEUR ET TOURNANT A RAISON DE 12 TOURS A L'HEURE PERMET AU CIRCUIT 5 TO 7 TIMES IN THIS AREA > 1 OU 2 FOIS DANS CETTE SECTION >DE 5 A 7 FOIS DANS CETTE SECTION >1 6 2 VECES EN ESTA AREA > 5 A 7 VECES EN ESTA AREA SHEET 2 OF 2 WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE DIAGRAMA DE CONEXIONES 137057500 A

  • 1
  • 2

WIRING
CODES
CODES
DE
CABLAGE
CODIGOS
DE
ALAMBRADOS
0
QUICK
DISCONNECT
TERMINAL
BORNE
A
DgBRANCHEMENT
RAPIDE
TERMINAL
DE
DESCONEXION
RAPIDA
.4-
CONNECTION
CONNEXION
CONEXION
+
NO
CONNECTION
AUCUNE
CONNEXION
SIN
CONEXION
4...
MOTOR
SWITCH
INTERRUPTEUR
DU
MOTEUR
INTERRUPTOR
DEL
MOTOR
-WM-
SPUCE
ONSSURE
EMPALME
-nil-
MOTOR
PROTECTOR
PROTECTEUR
DU
MOTEUR
PROTECTOR
DEL
MOTOR
rh
CHASSIS
(CABINET)
GROUND
MISE
A
LA
TERRE
DU
BOTTER
PUESTA
A
TIERRA
DEL
CHASIS
(GABINETE)
0
SCREW
TERMINAL
BORNE
A
VIS
BORNE
DE
TORNILLO
-00.--
HARNESS
CONNECTOR
TERMINAL
BORNE
A
CONNECTEUR
DE
HARNAIS
TERMINAL
CONECTOR
DE
CONEXIONADO
gl
INSULATED
TERMINAL
BORNE
OSOLEE
TERMINAL
AISLADO
NOTES:
1.
ALL
WIRING
MUST
CONFORM
TO
LOCAL
ELECTRICAL
CODES.
2.
CONNECT
DRYER
TO
A
15
AMP
INDIVIDUAL
BRANCH
CIRCUIT.
3.
TIMER
SHOWN
IN
OFF
POSITION,
DOOR
SWITCH
CLOSED,
MOTOR
AT
REST,
THERMOSTAT
CLOSED
AND
FABRIC
SELECTOR
SWITCH
AT
REGULAR.
REMARQUES:
1.
TOUT
LE
CABLAGE
DOIT
RESPECTER
LES
CODES
DE
L'ELECTRICITC
LOCAUX.
2.
BRANCHER
LA
SECHEUSE
A
UNE
DERIVATION
DISTINCTE
DE
15
AMPERES
3.
MINUTERIE
ILLUSTREE
EN
POSITION
FERME,
INTERRUPTEUR
DE
LA
PORTE
FERMC,
MOTEUR
ARRETE,
THERMOSTAT
FERMC
ET
BOUTON
DE
SELECTION
DU
TISSU
SUR
REGUUER.
CYCLES/CYCLES/CICLOS
FABRIC
SELECTOR
SWITCH
BOUTON
DE
SELECTION
DU
MSSU
INTERRUPTOR
SELECTOR
DE
TELAS
CIRCUIT
CIRCUIT
CIRCUITO
FUNCTION
FONCMCN
FUNCION
1-2
4-3
4-5
6-7
REGULAR
RgGUUER
REGULAR
X
MEDIUM
MOYEN
MEMO
X X
LOW
FABLE
BAJO
X
X
AIR
FLUFF
DUVETAGE
ESPONNADO
CON
ARE
x
NOTAS:
1.
TODAS
LAS
INSTALACIONES
ALAMBRICAS
DEBEN
CUMPLIR
CON
LOS
CODIGOS
ELECTRICOS
LOCALES.
2.
CONECTAR
LA
SECADORA
A
UN
CIRCUITO
DE
RAMAL
INDIVIDUAL
DE
15
AMPERIOS.
3.
EL
CRONIZADOR
SE
MUESTRA
EN
POSICION
APAGADO,
EL
INTERRUPTOR
DE
LA
PUERTA
CERRADO,
EL
MOTOR
EN
REPOSE,
EL
TERMOSTATO
CERRADO
Y
EL
INTERRUPTOR
SELECTOR
DE
TELAS
EN
REGULAR.
-
1
0
F
0
F
F
0
F
F
XTR
A
CARE
16.5
MIN
0
F
F
0
F
F
P.
-...-1
°
F
F
EXTRA
C
ARE
16.5
MIN
AUTO
REG
51
MIN
AUTO
DEL
36
MIN
MED
DRY
73.5
MIN
AUTO
P.
28.5
MIN
CAM
CIRCUIT
1
B
-A
HEATER
RgCHAUFFEUR
CALENTADOR
I
I
I
I
I
1B
B
-S
MOTOR
MOTEUR
MOR
I
I
I
I
2
B
-C
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
3
X
-1M
MOTOR
1M
DE
MINUTERIE
DE
C0NTAD0R
DE
11OFO
_,
q
I
I
I
I
48
X
-H
CYCLE
AVER1ISSEUR
SIGNAL
CHICHARRA
I
I
I
BAR
CHART
CHART
ABOVE
REPRESENTS
ONE
COMPLETE
REVOLUTION
OF
TIMER
SHAFT.
SHADED
PORTION
OF
BAR
CHART
INDICATES
THE
PROPORTIONAL
TIMES
THAT
INTERNAL
TIMER
CONTACTS
ARE
CLOSED.
A
PULSAR
CAM,
LOCATED
NEXT
TO
THE
BUZZER
CAM
AND
ROTATING
AT
12
REVOLUTIONS
PER
HOUR,
ALLOWS
CIRCUITS
"X
-H`
TO
CLOSE
FOR
5
SECONDS
(±3
SECONDS).
>1
OR
2
TIMES
IN
THIS
AREA
>
5
TO
7
TIMES
IN
THIS
AREA
LE
DIAGRAMME
SUR
LA
GAUCHE
REPRESENTE
UNE
ROTATION
COMPLETE
DE
L'ARBRE
DE
LA
MINUTERIE.
LA
PARTIE
OMBREE
DU
DIAGRAMME
INDIQUE
LE
TEMPS
RELATIF
PENDANT
LEQUEL
LES
CONTACTS
INTERNES
DE
LA
MINUTERIE
SONT
FERMCS.
UNE
CAME
D'IMPULSION
SITUEE
A
COTE
DE
LA
CAME
DE
L'AVERTISSEUR
ET
TOURNANT
A
RAISON
DE
12
TOURS
A
L'HEURE
PERMET
AU
CIRCUIT
<<X
-H»
DE
SE
FERMER
PENDANT
5
SECONDES
(±3
SECONDES).
>
1
OU
2
FOIS
DANS
CETTE
SECTION
>DE
5
A
7
FOIS
DANS
CETTE
SECTION
EL
GRAFICO
DE
BARRAS
DE
LA
IZQUIERDA
REPRESENTA
UNA
REVOLUCION
COMPLETA
DEL
EJE
DEL
CRONIZADOR.
LA
PORCION
SOMBREADA
DEL
GRAFICO
DE
BARRAS
INDICA
LOS
TIEMPOS
PROPORCIONALES
QUE
LOS
CONTACTOS
INTERNOS
DEL
CRONIZADOR
ESTAN
CERRADOS.
UNA
LEVA
GENERADORA
DE
IMPULSOS,
UBICADA
JUNTO
A
LA
LEVA
DEL
ZUMBADOR
Y
GIRANDO
A
12
REVOLUCIONES
POR
HORA,
PERMITE
QUE
EL
CIRCUITO
"X
-H"
SE
CIERRE
DURANTE
5
SEGUNDOS
(±3
SEGUNDOS).
>1
6
2
VECES
EN
ESTA
AREA
>
5
A
7
VECES
EN
ESTA
AREA
WIRING
DIAGRAM
SCHEMA
DE
CABLAGE
DIAGRAMA
DE
CONEXIONES
SHEET
2
OF
2
137057500
A