Fujitsu P1630 P1630 User's Guide (French)

Fujitsu P1630 - LifeBook Tablet PC Manual

Fujitsu P1630 manual content summary:

  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 1
    Mode d'emploi Découvrez comment utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook P1630
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 2
    le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Intel, Intel Core, Centrino et Intel Centrino Pro sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista et OneNote
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 3
    FCC Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook P1630 Est conforme aux règles établies dans
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 4
    . D'autre part : • code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avis réservé à des réparateurs qualifiés DANGER D'EXPLOSION SI LA BATTERIE
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 5
    qu'elle contient risquent de nuire à l'environnement. Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l'environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s'engage dans
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 6
    Table des matières Préface Chapitre 1 À propos de ce guide 13 Conventions utilisées dans ce guide 13 Coordonnées pour contacter Fujitsu 14 Présentation de votre ordinateur LifeBook Aperçu général 16 Emplacement des commandes et des connecteurs 17 Composants de l'avant et de l'écran 20
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 7
    45 Étalonnage de l'écran tactile 46 Double-cliquer 46 Glisser 46 Réglage du volume 48 Réglage du volume 48 Tableau de sécurité et d'applications LifeBook 49 Configuration de votre tableau de sécurité LifeBook 50 Mots de passe 50 Utilisation du tableau de sécurité et d'applications de votre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 8
    Utilitaire de configuration du BIOS 65 Démarrage du système 67 Premier démarrage de Windows Vista 67 Premier démarrage de Windows XP 68 Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu 69 Installation de ClickMe 70 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 71 Gestion
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 9
    é de mémoire 86 Cartes Secure Digital 88 Insérer une carte SD 89 Retirer une carte SD 89 Cartes PC Card 90 Installation d'une carte PC Card 90 Retrait d'une carte PC Card 91 Lecteur de carte Smart Card (Carte intelligente 92 Duplicateur de ports 93 Composants du duplicateur de ports 93
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 10
    ordinateur portable LifeBook 124 Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook 126 Rangement de votre ordinateur portable LifeBook 127 Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook 128 Batteries 129 Entretien de masse 134 Caractéristiques techniques 134 Ports de périphériques 135 10
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 11
    logiciels 138 Glossaire/Renseignements Glossaire 142 Renseignements sur la réglementation 159 Annexe A : Guide d'utilisation de la carte réseau sans file Avant d'utiliser la carte réseau 171 Configuration du réseau local sans fil avec Windows Vista 171 Configuration du réseau local sans fil avec
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 12
    : Capteur d'empreintes digitales Présentation du capteur d'empreintes digitales 180 Première mise en marche 181 Installation d'OmniPass 182 Enregistrement des utilisateurs 184 Utilisation d'OmniPass 187 Configuration d'OmniPass 194 Centre de contrôle OmniPass 196 Dépannage 199 Index 201 12
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 13
    intégrés. Votre ordinateur LifeBook P1630 est fourni soit avec l'un des systèmes d'exploitation suivants, préinstallés : Windows® XP Édition Tablet PC 2005, Windows XP Professionnel, ou Windows Vista™ Business (Professionnel). Conventions utilisées dans ce guide Les touches du clavier et à l'écran
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 14
    .us.fujitsu.com/support Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible : • Nom du produit • Numéro de configuration du produit 14 - À propos de ce guide
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 15
    INTERNET ACTIVE. Garantie limitée Votre ordinateur portable LifeBook P1630 est accompagné d'une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur. 15 - À propos de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 16
    LifeBook Aperçu général Cette section décrit les composants de votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook P1630. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l'ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type. Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook P1630
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 17
    fournit une brève description de chacune des icônes figurant sur l'ordinateur LifeBook P1630 et/ou le duplicateur de port en option. Chacune des icônes est pour carte Capteur d'empreintes digitales Prise de micro Insérer une carte PC Card de Type I ou II Utiliser le capteur d'empreintes digitales
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 18
    est utilisée pour connecter la carte Ethernet 10/100 Base-T/Tx interne à un réseau local de votre bureau (ou domicile) ou à des périphériques tels que câble modem, DSL ou Internet par satellite. Le loquet de dégagement de la batterie vous permet de retirer la batterie de votre système pour la ranger
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 19
    de l'écran 1,3 mégapixels Caméra Web Écran Dispositif Quick Point Pavé tactile TouchPad Bouton d'alimentation/ veille/reprise Tableau de voyants d'état Clavier Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert 19 - Emplacement des commandes et des connecteurs
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 20
    voyants d'état affiche des symboles correspondant à des composants spécifiques de votre ordinateur LifeBook série P1630. Voir « Tableau de voyants d'état » en page 29. Clavier Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 37. 20 - Emplacement des commandes et des
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 21
    portable LifeBook P1630 permettent de lancer des applications. Voir « Tableau de sécurité et d'applications LifeBook » en page 49. Capteur d'empreintes digitales Le capteur d'empreintes digitales vous permet de remplacer vos noms d'utilisateur et vos mots de passe pour ouvrir une session Windows ou
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 22
    Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth Fente pour carte PC Card Carte PC Card Bouton D'éjection Figure 3. Côté gauche de l'ordinateur LifeBook Composants sur le côté gauche de l'ordinateur Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 23
    Prise d'alimentation c.c. Composants sur le côté droit de l'ordinateur Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook. Fente pour carte SD La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d'insérer une carte mémoire pour la conservation des donn
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 24
    adaptateur auto/avion optionnel, afin d'alimenter l'ordinateur et de charger la batterie interne au lithium. Ports USB 2.0 Les deux ports USB 2.0 l'écran numériseur. Pour dégager le stylo de son support poussez-le vers le système ; il sortira lorsque vous le relâchez. 24 -
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 25
    le couvercle) Figure 5. Face arrière de l'ordinateur portable LifeBook Composants de la face arrière Voici une courte description des interne du réseau local (RJ-45) est utilisé pour une carte Ethernet 10/100/1000 Base-Tx interne. Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne »
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 26
    É NUMÉRIQUE, CAR CELA POURRAIT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES À VOTRE MODEM INTERNE OU À LA TOTALITÉ DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SÉRIE P1630. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU FABRICANT DE L'AUTOCOMMUTATEUR. CERTAINS HÔTELS UTILISENT UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 27
    se trouvant sous votre ordinateur LifeBook. Loquets de la batterie Les loquets servent à maintenir la batterie à l'intérieur de son compartiment. Compartiment de batterie au lithium Le compartiment à batterie contient la batterie au lithium. La batterie doit être enlevée lorsque l'ordinateur
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 28
    numéro de modèle et fournit d'autres renseignements sur votre portable LifeBook 1630. En outre, la partie configuration de l'étiquette indique le num fabricant que vous devrez donner si vous consultez un préposé du service à la clientèle. Elle indique la version exacte de divers composants de votre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 29
    Batterie Niveau Dur Disque Accès Voyant d'alimentation Adaptateur secteur Verr num Verr maj Verr défil Charge en cours Figure 7. Tableau de voyants d'état Tableau de voyants d'é
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 30
    signifie que votre ordinateur est alimenté en énergie et prêt à être utilisé. Voyant de niveau de charge Les voyants de niveau de charge de la batterie montrent si la batterie au lithium est installée et en cours charge, ainsi que le niveau de charge disponible. • Vert : La
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 31
    de verrouillage du pavé numérique (Verr num) Le voyant Verr num indique que le clavier intégré est en mode pavé numérique à dix touches. Voyant Verr maj Le voyant Verr maj indique que le clavier est verrouillé pour que tous les caractères s'affichent en majuscules. Voyant de verrouillage
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 32
    Loquet Couvercle de l'écran Écran Fente du loquet Figure 8. Ouverture de l'écran La conception convertible de votre portable LifeBook série P1630 vous permet d'ouvrir complètement l'écran, de le tourner à 180 degrés dans les deux sens et le placer face vers le haut sur le clavier.
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 33
    l'une ou l'autre direction afin qu'il soit face vers l'arrière. (figure 10) 3 En tenant l'extrémité supérieure de l'écran, tirez vers l'avant le système de sorte que le loquet repose dans la fente du bloc de batterie. Vous pouvez maintenant utiliser le système comme une tablette. (figure 12) 5
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 34
    le loquet au-dessus. Remarque : L'orientation horizontale de l'écran avec le loquet en dessous n'est pas fonctionnelle. Figure 10. Tourner l'écran Orientation secondaire verticale Orientation horizontale Figure 11. Entrer dans la configuration tablette Orientation non-fonctionnelle Orientation
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 35
    Fujitsu. De plus, pour les systèmes Windows touches pour augmenter la luminosité de votre écran. Utilisation de l'utilitaire de gestion de l'alimentation Pour régler la luminosité avec l'utilitaire de gestion de l'alimentation : Windows XP Tablet PC by batteries (Alimentation batterie). Windows XP
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 36
    glisser le curseur de luminosité selon les conditions d'utilisation : alimentation par batterie ou par adaptateur secteur. Dans Windows Vista : Pour régler la luminosité en vous servant du menu Fujitsu, cliquez sur l'icône Menu Fujitsu de la zone de notification dans le coin inférieur droit de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 37
    ligne noire) Figure 13. Clavier Utilisation du clavier Votre ordinateur portable LifeBook P1630 est doté d'un clavier à 82 touches. Ce clavier exécute toutes les fonctions d'un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction spéciales. Cette section décrit les
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 38
    du pavé numérique sont indiquées sur leur face avant. (figure 13) Touches Windows Votre portable LifeBook série P1630 est équipé de deux touches Windows : une touche [Démarrer] et une touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le bouton
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 39
    applications. Dans les programmes tels que l'Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l'élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite). Touches de fonction Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affect
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 40
    [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l'emplacement de l'affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l'ordre : écran intégré uniquement, moniteur externe uniquement et écran intégré plus
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 41
    gauche Bouton de défilement Bouton droit Figure 14. Dispositif de pointage Quick Point Le pavé tactile Quick Point est intégré à votre portable LifeBook. Ce dispositif permet de commander le déplacement du curseur et de sélectionner des éléments affichés à l'écran. Le pavé tactile Quick Point est
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 42
    PAS EXÉCUTÉ. • LES PARAMÈTRES DU PAVÉ TACTILE QUICK POINT PEUVENT ÊTRE RÉGLÉS DANS LA BOÎTE DE DIALOGUE SOURIS DU PANNEAU DE CONFIGURATION WINDOWS. 42 - Pavé tactile Quick Point/Écran tactile
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 43
    tout en déplaçant l'élément à son nouvel emplacement, puis relâchez. Figure 17. Glisser Réglage de contrôle de Quick Point Le Panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé Quick Point avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris. Il
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 44
    AUTRE CHOSE QUE LE STYLET INCLUS OU VOTRE DOIGT. • POUR ACHETER DES STYLETS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT, VISITEZ LE SITE INTERNET DES ACCESSOIRES DE FUJITSU À : WWW.SHOPFUJITSU.COM. 44 - Pavé tactile Quick Point/Écran tactile
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 45
    et stylo. Dans l'onglet des Options de stylet, sélectionnez [Appuyer et maintenir], puis cliquez Windows XP Professionnel : sur le bouton [Paramètres]. Un clic à droite peut être accompli en tenant Windows XP Édition Tablet PC : le stylet vers le bas jusqu'à ce qu'une icône circulaire apparaisse
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 46
    Double-cliquer Pour double-cliquer, toucher l'élément deux fois, puis retirez immédiatement le bout du stylet. Vous pouvez également double-cliquer en frappant légèrement deux fois avec votre doigt sur l'écran tactile. Glisser Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en touchant l'écran,
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 47
    Édition Tablet PC : Double-cliquez sur l'icône Paramètres de tablette et stylet, puis sélectionnez l'onglet Paramètres. Windows XP Professionnel : Double-cliquez sur l'icône de l'écran tactile et sélectionnez l'onglet Étalonnage. Dans Windows Vista : Double-cliquez sur l'icône Paramètres PC Tablette
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 48
    Réglage du volume Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume inférieur droit de l'écran. • Le volume peut être réglé avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire le volume sonore de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 49
    2/Application B/ Page précédente Bouton 1/Application A/ Page suivante Tableau de sécurité et d'applications LifeBook Tableau de sécurité et d'applications LifeBook Fonction unique aux portables LifeBook, le tableau de sécurité et d'applications vous permet de protéger l'ordinateur contre une
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 50
    entré les codes numérotés, appuyez sur ce bouton pour enregistrer le mot de passe dans l'ordinateur LifeBook. Mots de LifeBook individuels utilisés dans un environnement de groupe ne devraient pas utiliser un mot de passe commun. Un mot de passe comprend de un à cinq caractères, suivis de la touche
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 51
    système, appliquez la procédure qui convient : Dans Windows XP : 1 Allez au menu Démarrer. 2 Cliquez sur [Exécuter]. 3 Entrez : C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE, puis appuyez sur [Entrée]. 4 Suivez les instructions affichées à l'écran pour définir le mot de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 52
    4 Entrez : C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE, puis appuyez sur [Entrée]. 5 Suivez les instructions affichées à l'écran pour définir le mot de passe de superviseur. Définition du mot de passe d'utilisateur Dans Windows XP : 1 Allez au menu Démarrer. 2 Cliquez
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 53
    bouton d'alimentation/ veille/reprise. Ce paramètre peut être modifié dans la partie Options d'alimentation du Panneau de configuration. 53 - Tableau de sécurité et d'applications LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 54
    Fonctionnement avec une batterie faible Si la batterie de votre ordinateur LifeBook est faible, le fait d'enfoncer le bouton d'alimentation/veille/ reprise active simplement l'indicateur de VOTRE MOT DE PASSE, VOUS DEVREZ RÉINSTALLER L'APPLICATION. 54 - Tableau de sécurité et d'applications LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 55
    : Utilitaires/SAP/Vista/ Setup.exe) La fenêtre d'installation du Tableau de sécurité s'affiche. Suivez les directives fournies à l'écran. 55 - Tableau de sécurité et d'applications LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 56
    l'intermédiaire de Windows dans les fichiers Fujitsu Computer Systems exige des frais de service pour le déverrouillage d'un portable LifeBook cran, adjacent au voyant de la batterie. Les six boutons ont une la touche [Page suivante] pendant que le système fonctionne, chaque pression de la touche
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 57
    différente pour cette touche, reportez-vous à « FUJITSU » (WINDOWS XP TABLET PC/VISTA), ENFIN, CLIQUEZ SUR LE BOUTON [ENREGISTRER LE PROFIL ACTUEL]. LES ORIENTATIONS PAR DÉFAUT DOIVENT ÊTRE CONFIGURÉES SÉPARÉMENT POUR LES MODES ARRIMÉ ET NON-ARRIMÉ. 57 - Tableau de sécurité et d'applications LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 58
    Lorsque vous appuyez sur la touche [Rotation d'écran/Sortie VGA], l'orientation de l'écran Windows XP Professionnel = WordPad Application par défaut sous Windows XP Édition Tablet PC ou Vista = MS Journal Rotation d'écran Sortie-VGA Utilisation de la fonction secondaire Utilitaire de menu Fujitsu
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 59
    et vous verrez apparaître l'utilitaire de menu Fujitsu sur votre écran, vous permettant de modifier certains démarrez automatiquement tout programme assigné à cette touche. Il n'y a pas d'application assignée lance WordPad (Windows XP Professionnel) ou MS Journal (Windows XP Édition Tablet PC ou Vista
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 60
    Windows XP Édition Tablet PC : 1 Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Paramètres de tablette et de stylet. 2 Sélectionnez l'onglet sur [OK]. Les boutons effectueront maintenant les actions que vous leur avez assignées. 60 - Tableau de sécurité et d'applications LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 61
    Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook Prise d'alimentation c.c. Câble de sortie c.c. Adaptateur secteur Câble secteur Figure 23. Connexion de l'adaptateur secteur 61
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 62
    Sources d'alimentation Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d'alimentation différentes : une batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion. Connexion des adaptateurs d'alimentation L'adaptateur secteur et l'adaptateur auto/avion
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 63
    LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou disposer d'une batterie au lithium chargée. LORSQUE VOUS DÉSIREZ ALLUMER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK l'utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains paramètres. Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 64
    appel au BIOS. La première fois que l'ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de dé BIOS ci-après. RETENEZ BIEN VOS MOTS DE PASSE. SI VOUS CONFIGUREZ DES MOTS DE PASSE DE MAÎTRE ET D'UTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 65
    LifeBook. 2 Pour accéder à l'utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l'écran. Le menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS de passe et confirmez-le. 5 Sous l'onglet Security, choisissez « Password on Boot » (mot de passe de démarrage), puis sélectionnez
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 66
    ://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez User's Guides (Guides d'utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur [Go]. Sous l'onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide du BIOS). 66 - Démarrage de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 67
    ée. La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l'écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n'intervenez pas, l'ordinateur charge le système d'exploitation et lance la procédure d'ouverture Windows. Selon le système d'exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 68
    Windows Windows vérifie la performance du système. 8 Windows Windows Windows Vista chez Microsoft 1 Après le premier démarrage de Windows Windows en ligne] et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre copie de Windows. Premier démarrage de Windows XP Enregistrement de Windows
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 69
    ÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE L'ORDINATEUR. • VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER L'ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SANS ACCEPTER LE CONTRAT LifeBook chez Fujitsu Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet : us.fujitsu.
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 70
    LA POSITION DE MARCHE. Systèmes Windows Vista Lors du premier redémarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux du PC ». Cette fenêtre explique les DAVANTAGE DE RENSEIGNEMENTS, REPORTEZVOUS AU GUIDE D'INTRODUCTION. 70 - Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 71
    Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 72
    l'alimentation Votre portable LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d'économiser l'énergie de la batterie. Certains d'entre l'utilitaire de configuration du BIOS. VEUILLEZ NOTER QUE LE MODE DE VEILLE DE WINDOWS XP EST CONNU SOUS LE NOM « MODE SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CES TERMES SE
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 73
    Mode sommeil (veille) Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système du menu Arrêt de Windows. • Lorsque le délai d'inactivité est atteint. • En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible. Dans ces situations
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 74
    L'ALIMENTATION PAR BATTERIE, N'OUBLIEZ PAS QUE LA BATTERIE CONTINUE À SACTIVÉE. ■ IL EST POSSIBLE QU'AVEC CERTAINES CARTES PC CARD, VOUS NE PUISSIEZ PAS PLACER L'ORDINATEUR EN et désactivation de la fonction de veille prolongée Dans Windows Vista : Dans la configuration par défaut, cette fonction
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 75
    case pour activer ou désactiver la fonction. Gestion de l'alimentation dans Windows L'icône des options d'alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows SI VOUS ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS L'ALLUMEZ MOINS DE 10 SECONDES APRÈS L'AVOIR ARRÊTÉ, VOUS RISQUEZ
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 76
    les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous évitez les risques d'erreur. La procédure appropriée est la suivante : Dans Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du panneau de droite. 2 Dans la
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 77
    . Avantages liés à l'économie d'énergie : Les ordinateurs portables Fujitsu homologués par ENERGY STAR utilisent environ deux fois moins d'électricité vous faites marcher votre lave-vaisselle ou que vous mettez en route votre PC, vous utilisez de l'énergie, et cela entraîne un surcroît d'émissions
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 78
    .gov. Pour en apprendre plus sur la façon dont Fujitsu soutient la Gestion durable et d'autres activités de protection de l'environnement, visitez la page internet de Fujitsu Corporate Citizenship à : http://www.computers.us.fujitsu.com/www/content/aboutus/environmental/environment.php 78 - Gestion
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 79
    Chapitre 3 Options installables par l'utilisateur Batterie au lithium Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement lorsque vous n'avez pas accès à une source d'alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit pas ê
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 80
    BATTERIES, CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES OU PROVINCIALES COMPÉTENTES. SI VOUS N'ARRIVEZ PAS À TROUVER CES INFORMATIONS, CONTACTEZ UN PRÉPOSÉ DU SERVICE /avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu'elle est bien installée dans l'ordinateur portable LifeBook et connectez l'adaptateur secteur
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 81
    cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées. ■ LORSQUE L'AVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES ACTIVES ET PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE SOMMEIL JUSQU'À CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER D'UNE AUTRE SOURCE D'ALIMENTATION. VOUS DEVEZ
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 82
    . Le remplacement à chaud est réalisé lorsque le système est sous tension en courant continu. Remplacement hors tension 1 Trouvez une batterie chargée, prête à l'installation. 2 Arrêtez l'ordinateur portable et débranchez l'adaptateur secteur. 3 Soulevez l'écran suffisamment pour tirer le loquet de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 83
    4 Appuyez sur les loquets de libération de la batterie pour ouvrir le compartiment. 5 Retirez la batterie du compartiment. 6 Glissez la nouvelle batterie dans le compartiment. 7 Fermez le compartiment et les loquets de libération de la batterie se mettront en place d'un bruit sec. 8 Appuyez sur le
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 84
    Module de mémoire additionnelle Votre ordinateur portable Fujitsu P1630 est fourni avec une mémoire dynamique synchrone à COUPÉ. Retrait d'un module de mémoire 1 Coupez le courant de votre ordinateur LifeBook et débranchez l'adaptateur d'alimentation, le cas échéant (adaptateur secteur ou adaptateur
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 85
    dans une gaine protectrice antistatique. 8 Installez un nouveau module en suivant la procédure décrite ci-dessous. 9 Remettez le couvercle. 10 Remettez les vis. Couvercle du compartiment de mémoire Mémoire Module (barrette) Figure 25. Ouverture du compartiment de mémoire Figure 26. Retrait
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 86
    du système en remplaçant le module installé par un module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement. Dans Windows XP : Vérifiez la capacité mémoire en cliquant sur [Démarrer] > Panneau de configuration, puis double-cliquez sur l'icône Système. Sélectionnez l'onglet
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 87
    Dans Windows Vista : • Si vous êtes en mode « Panneau de configuration domicile », vous pouvez sur [Démarrer] > Panneau de configuration > Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de « Memory - RAM: » (ou Mémoire - RAM). Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire install
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 88
    Figure 28. Installation d'une carte SD Cartes Secure Digital Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous pouvez stocker et sollicitent très peu la batterie. Elles utilisent une architecture de mémoire flash. 88 - Cartes Secure Digital
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 89
    logée dans le connecteur. Retirer une carte SD Pour retirer une carte SD, consultez d'abord le guide d'utilisation de votre carte SD. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode veille ou qu'il soit éteint pendant que vous les retirez. Avant d'enlever
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 90
    d'une carte PC Card Cartes PC Card Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes PC Card de type I et de type II, lesquelles peuvent exécuter de nombreuses fonctions différentes selon le type de carte que vous installez. Pour plus d'informations, référez-vous aux instructions fournies avec
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 91
    pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode sommeil ou qu'il soit éteint pendant que vous les retirez. • WINDOWS DISPOSE D'UNE PROCÉDURE D'ARRÊT POUR LES CARTES PC CARD QUE VOUS DEVRIEZ SUIVRE AVANT DE RETIRER UNE CARTE (LE GUIDE D'UTILISATION DU SYSTÈME D'EXPLOITATION
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 92
    de la fente, afin que vous puissiez la retirer. SI LA CARTE PC CARD DISPOSE D'UN CONNECTEUR EXTERNE ET D'UN CÂBLE, NE TIREZ PAS LE CÂBLE PENDANT QUE VOUS RETIREZ LA CARTE. Lecteur de carte Smart Card (Carte intelligente) Votre LifeBook est doté d'un lecteur de cartes intelligentes (aussi appelées
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 93
    Duplicateur de ports Votre ordinateur portable LifeBook série P1630 peut être équipé d'un duplicateur de ports optionnel Fujitsu. Le duplicateur de ports accroît les adaptateur secteur, lequel permet d'alimenter l'ordinateur et de charger la batterie interne au lithium. 93 - Duplicateur de ports
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 94
    de ports, pas celle de l'ordinateur. Port de connexion Le port de connexion permet de connecter le duplicateur de ports à votre ordinateur portable LifeBook. Loquet de séparation du duplicateur de ports Pour séparer le duplicateur de ports de votre ordinateur portable, tirez le loquet de séparation
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 95
    Installation du duplicateur de ports Pour installer le duplicateur de ports, alignez le port de connexion du duplicateur de ports sous votre ordinateur portable avec le connecteur sur le duplicateur de ports, puis enfoncez simultanément les coins. (figure 31) Désinstallation du duplicateur de ports
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 96
    DE L'ÉTAT DES LIGNES. LE DÉBIT MAXIMAL POUR LE TÉLÉCHARGEMENT EN AMONT EST DE 33 600 BITS/S. • LES MODEMS INTERNES DE TOUS LES ORDINATEURS PORTABLES LIFEBOOK SÉRIE P1630 DE LA SOCIÉTÉ FUJITSU COMPUTER SYSTEMS SONT CERTIFIÉS POUR UTILISATION AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. 96 - Ports de périphériques
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 97
    (RJ-45) peut être utilisée pour réaliser une connexion interne Ethernet 10/100/1000 BaseTx. Il est possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable votre ordinateur portable à un de ces dispositifs, suivez les instructions fournies avec votre duplicateur de ports. (figure 6) Ports USB
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 98
    Prise de micro La prise de microphone permet de connecter un microphone mono externe. Votre micro doit être équipé d'une mini prise mono de 3,5 mm pour pouvoir correspondre à la prise de micro de votre portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples : (figure 4). 1 Alignez le
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 99
    É ET LE MONITEUR EXTERNE. LORSQU'UN MONITEUR EXTERNE EST CONNECTÉ ET QUE VOUS APPUYEZ SUR LES BOUTONS DE FONCTION SECONDAIRE DES TOUCHES DU TABLEAU D'APPLICATIONS LIFEBOOK (FN + BOUTON DE ROTATION D'ÉCRAN), VOUS POUVEZ CHANGER LA DESTINATION D'AFFICHAGE DES IMAGES DE VOTRE ORDINATEUR. 99 - Ports de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 100
    pannage complexe : 1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connect Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte PC Card est bien en place. Vous pouvez également enlever la carte 10 secondes au moins avant de le remettre en marche. 100
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 101
    ès, communiquez avec le service d'assistance : Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Courriel : [email protected] Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Avant de nous contacter de configuration sur le dessous de votre ordinateur. 101 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 102
    Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les symptômes sous la colonne èmes de modem page 105 Problèmes de périphérique USB page 106 Problèmes de carte PC Card page 106 Problèmes d'alimentation électrique . . . page 107 Problèmes d'arrêt et
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 103
    réglage manuel du volume avec les touches du clavier devrait changer dynamiquement le niveau et d'applications livré avec votre LifeBook Fujitsu. Consultez la documentation de votre application la case Sourdine est cochée (Windows XP) ou si l'icône Sourdine est entourée d'en cercle rouge (Windows
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 104
    gré pour redémarrer votre système. Le verrouillage du pavé numérique a été activé. Appuyez sur la touche [Verr Num] pour le désactiver. Vous avez installé un clavier ou une souris externe et il/elle ne planté. Essayez de redémarrer votre ordinateur portable. 104 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 105
    pas bien. Le système a une mauvaise résolution. Votre LifeBook utilise une résolution inférieure au minimum requis par l'application. L'application Ink Crossword (qu'on retrouve dans la version Experience Pack du système d'exploitation Tablet PC) ne peut pas être utilisée avec ce modèle. Probl
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 106
    érique USB Vous avez installé un périphérique USB. Votre ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas le périphérique, ou ce dernier ne semble pas détecté son installation. Retirez et réinstallez la carte. Voir « Cartes PC Card » en page 90. Fermez l'application et redémarrez votre ordinateur
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 107
    Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes d'alimentation électrique Lorsque vous allumez le LifeBook, rien ne semble se produire. La batterie installée est complètement déchargée ou aucun adaptateur de courant (secteur ou d'auto/avion) n'est installé. Vérifiez le tableau de voyants
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 108
    puisée. Aucune batterie n'est installée. Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un adaptateur d'alimentation. Installez une batterie chargée. La batterie n'est pas bien installée. Vérifiez si la batterie est bien connectée en la réinstallant. 108 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 109
    batterie. La batterie est trop chaude ou trop froide. Rétablissez la température opérationnelle de l'ordinateur à la valeur normale. L'icône de chargement sur le tableau de voyants d'état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de fonctionnement. 109 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 110
    pas. veille/reprise est désactivé. Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration, BIOS sont incompatibles avec votre configuration. Configurez la source d'exploitation en appuyant sur la touche [Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l'écran ou utilisez la touche LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 111
    configuration du BIOS. La batterie de rétention du BIOS CMOS fait défaut. Communiquez avec le service d'assistance LifeBook. Le duplicateur de ports optionnel est installé, un écran externe est branché et le système est réglé pour fonctionner avec un écran externe seulement. Gardez la touche
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 112
    utilisé pendant un certain moment. Appuyez sur n'importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez votre souris pour restaurer le mieux à vos besoins. Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 65. Les temporisations de gestion de l' service d'assistance. 112 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 113
    ne parvenez pas à changer l'orientation de l'écran avec les paramètres de la tablette et du stylet. Mauvaise résolution du système. Ce LifeBook utilise une résolution inférieure au minimum requis par cette fonction. Pour faire pivoter l'écran, utilisez le bouton Rotation. 113 - Dépannage de votre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 114
    BIOS claire, contactez le service d'assistance. nnnn seulement si avez une carte PC Card SRAM installée). *Erreur sous tension du BIOS. Vérifiez si le configuration du BIOS » en Windows pour vous assurer qu'il ne tente pas d'utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 115
    tension. Exécutez l'utilitaire de configuration pour corriger cette irrégularité. *Type de support NVRAM (support de mémoire vive non volatile) invalide Problème d'accès à la mémoire vous devriez communiquer avec le service d'assistance pour plus d'informations. 115 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 116
    en attendant. Communiquez avec le service d'assistance. *Erreur de clavier nn Le BIOS a découvert une touche bloquée et affiche le code de balayage pour la touche bloquée. Vous pourriez avoir besoin est bien installé, votre disque dur pourrait être corrompu. 116 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 117
    service d'assistance. *Contrôle de parité 2 nnnn Erreur de parité trouvée dans le bus d'entrée-sortie. Le BIOS la touche [F1] pour continuer le processus de démarrage/amorçage ou sur la touche [F2 service d'assistance. *Erreur de l'horloge de temps réel L'horloge de temps réel a échoué le test du BIOS
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 118
    fois que vous éteignez votre ordinateur portable. Cette batterie a une durée de vie prévue de 2 à 3 ans. Système BIOS doublé Système BIOS copié sur la mémoire RAM fantôme. de corrompre vos données. Communiquez avec le service d'assistance concernant les réparations. 118 - Dépannage de votre LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 119
    paration de la carte mère est nécessaire. Communiquez avec le service d'assistance concernant les réparations. Adresse du segment de la segments libérés de la mémoire du BIOS qui peuvent être récupérés par un gestionnaire de mémoire virtuelle. BIOS vidéo doublé Le BIOS vidéo a été copié avec succ
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 120
    écifiques) qui sont uniques à la configuration de votre ordinateur. SI VOUS AVEZ ACCÈS À INTERNET, VISITEZ LE SITE D'ASSISTANCE DE FUJITSU À HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM/SUPPORT POUR CONSULTER LES INFORMATIONS LES PLUS RÉCENTES ET OBTENIR LES DERNIÈRES VERSIONS DES PILOTES ET DES MISE À JOUR
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 121
    un lecteur de DVD à votre ordinateur. 2 Lancez le système et insérez le disque PRA dans le lecteur externe après le démarrage de Windows. Un écran installateur de Fujitsu s'affiche une fois que le disque est inséré. 3 Lorsque vous avez lu le contrat de licence, cliquez sur [J'accepte]. 4 Une fenêtre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 122
    D'ORIGINE ET DE SYSTÈME SUR DES SUPPORTS EXTERNES. DANS CE CAS, UN LECTEUR DE guide d'utilisation fourni avec votre ordinateur. Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes Votre système dispose d'un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 123
    utiliserez, on vous demandera d'accepter un contrat de licence. Après avoir cliqué sur l'icône, l'utilitaire FDU se connectera automatiquement au site Fujitsu pour vérifier les mises à jour et les télécharger. Pendant le processus de téléchargement, l'icône affiche une barre rouge indiquant qu'elle
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 124
    Chapitre 5 Entretien Entretien de votre ordinateur portable LifeBook Si vous prenez soin de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu, vous augmenterez sa durée de vie et sa fiabilité. Cette section fournit certains conseils relatifs à l'entretien de votre ordinateur portable et de ses dispositifs.
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 125
    une fois sec, contactez le service d'assistance. • N'utilisez pas votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu dans un environnement très humide (à proximité d'une baignoire, d'une piscine). • Utilisez toujours l'adaptateur secteur d'origine et des batteries
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 126
    çon à ce que le lecteur optique supporte le poids du portable. Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook • Débranchez toujours la prise électrique éteindre le système, à débrancher l'adaptateur secteur et à retirer la batterie. REMARQUE : Dans tous les cas, évitez de mouiller le revêtement de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 127
    Si vous rangez votre ordinateur portable alors que la batterie est installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite. De plus, une batterie défectueuse pourrait endommager votre ordinateur. • Rangez votre Fujitsu LifeBook dans un endroit frais et sec. Les températures acceptables
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 128
    LES GRILLES DE VENTILATION PEUVENT ÊTRE BLOQUÉES OU OBSTRUÉES. Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook • Ne transportez pas votre ordinateur portable pendant qu'il est en marche. • Il est votre ordinateur, alors assurez-vous que vous avez une batterie chargée à disposition. 128 - Entretien
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 129
    faut jamais laisser tomber, percer, désassembler, abîmer ou incinérer une batterie. • Rechargez les batteries uniquement selon les instructions de ce manuel et seulement dans des endroits aérés. • Ne laissez pas les batteries dans des endroits chauds pendant plus d'une journée ou deux. Les grandes
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 130
    batteries • Alimentez votre ordinateur portable LifeBook avec l'adaptateur secteur ou l'adaptateur d'auto/avion optionnel chaque fois que vous le pouvez. • Si votre ordinateur portable fonctionne sur l'alimentation par batterie des batteries chargées complètement. • Éjectez les cartes PC Card lorsqu
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 131
    • N'écrivez jamais sur la surface de l'étiquette avec un stylo à bille ou un crayon. Utilisez toujours un crayon-feutre. • Si un disque multimédia subit un changement soudain de température, une condensation froid/ chaud pourrait se former sur la surface. Essuyez l'humidité avec un chiffon doux,
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 132
    matériel et de l'environnement de votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu. Selon les configurations, les spécifications techniques peuvent varier de pièce Identifiant de configuration Configuration P/N: A32XXXXXXXXXXXXX FPC P/N: FPCMXXXXXX P1630, SU9300, 8.9 WXGA, 1G, 80G, MODEM/LAN/WLAN, WIN
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 133
    mln couleurs Mémoire vive vidéo Carte graphique vidéo Intel® Graphics Media Accelerator GMA X4500. Jusqu'à 384 Mo de mémoire partagée utilisant l'architecture DVMT (Dynamic Video Memory Technology) 133 - Spécifications techniques du système
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 134
    Prise de microphone stéréo, 3,5 mm, 100 mVp-p ou moins, impédance minimale de 10 Kohms • Un haut-parleur mono intégré, 20 mm de diamètre • Un microphone 150 Mbit/s ; 5 400 tr/min ; 1 po ; 1,8 mm • Support antichoc • Utilitaire Détecteur de choc Caractéristiques techniques Dispositif de pointage inté
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 135
    nom d'utilisateur et votre mot de passe en faisant glisser le capteur d'empreintes digitales. Ports de périphériques Sur le portable LifeBook : • Emplacement pour carte PC Card de Type I ou de Type II : Prise en charge PCMCIA norme 2.1 avec CardBus • Fente pour carte Secure Digital (SD) • Connecteur
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 136
    Batteries • Batterie rechargeable standard au lithium, 3 accumulateurs ; 10,8 V ; 2 600 mAh ; ou • Batterie principale au lithium comprenant 6 accumulateurs ; rechargeable ; 10,8 V ; 5 200 mAh Adaptateur secteur Autodétection c.a. 100-240 V, fournissant c.c. 16 V ; 2,5 A au portable LifeBook
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 137
    haut.) (232 mm x 167 mm x 34,5/37,0 mm) Poids Environ 1 Kg (2,2 livres) avec batterie Environnement d'exploitation Température Utilisation : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Stockage : , sans condensation Altitude Utilisation : 3 048 m (10 000 pieds) maximum Accessoires préférés des utilisateurs Pour
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 138
    Google Picasa • OmniPass (application de reconnaissance des empreintes digitales) • Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update • Microsoft le tutorial avant d'utiliser une application. Guides Sont compris dans votre portable, les guides d'utilisation pour vos logiciels du systè
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 139
    suite Norton Internet Security fournit des outils pour protéger votre ordinateur LifeBook des virus, des pirates, des logiciels espions et du pourriel. Microsoft Windows. OmniPass vous permet d'utiliser un « mot de passe principal, ou maître » pour toutes les applications Windows et mots
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 140
    plus facile et plus plaisante. Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update L'utilitaire Fujitsu Driver Update (FDU) est fourni avec votre système. Avec FDU, vous • Empêcher la copie de données confidentielles sur des supports amovibles. 140 - Spécifications techniques du système
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 141
    Selon le système que vous avez choisi, une des configurations suivantes du système d'exploitation est installée : • Microsoft Windows XP Édition Tablet PC • Microsoft Windows XP Édition Professionnelle • Microsoft Windows Vista Édition Professionnelle 141 - Spécifications techniques du système
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 142
    provenant d'une prise murale en un courant c.c. nécessaire à l'alimentation de votre ordinateur portable LifeBook. Adresse IP Un identifiant pour un ordinateur ou un périphérique sur un réseau TCP points. Chaque numéro peut aller de 0 à 255. Par exemple, 1.160.10.240 pourrait être une adresse IP. 142
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 143
    réseau. Pour Ethernet, les trois premiers octets sont utilisés pour indiquer le code du vendeur, contrôlé et attribué par l'IEEE. Les trois autres octets Ligne numérique à paire asymétrique. Technologie de transport de services à haut débit sur des lignes téléphoniques ordinaires. AGP (Accelerated
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 144
    ), à partir du disque, de la mémoire ROM ou d'autres supports de stockage. Authentification à clé partagée Méthode d'authentification réseau subissant pas l'effet de mémoire qui caractérise les batteries au nickel-cadmium. BIOS Acronyme signifiant Basic Input-Output System. Programme et ensemble de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 145
    pour transmettre des données. IEEE 802.11b/g : 11 canaux dans la bande de 22 MHz. CardBus Version 32 bits plus rapide de l'interface PC Card dont les performances sont similaires à celles de l'architecture PCI 32 bits. Cathodique (CRT - Cathode Ray Tube, ou Tube à rayons cathodiques) Tube à rayons
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 146
    tant utilisée par l'ordinateur personnel pour crypter et décrypter les données, l'émetteur et le récepteur doivent utiliser la même clé. Commande Instruction que vous transmettez au système d'exploitation. Exemple : exécuter une application particulière ou formater une disquette. Compatibilité Wi-Fi
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 147
    pour le stockage magnétique de données. Disque souple Support rotatif, circulaire, plat et très souple pour le stockage magnétique de données. Disquette Disque souple logé dans un boîtier rigide doté d'un volet. DMA (Direct Memory Access) Accès direct à la mémoire. Circuit spécial de transferts
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 148
    System) Littéralement « Système d'exploitation de disque » (MS-DOS est un système d'exploitation de disque Microsoft). DVMT (Dynamic Video Memory Technology) Technologie DVMT ou de mémoire vive pour les fonctions vidéo. Topologie de mémoire vidéo permettant d'améliorer l'efficacité de la carte
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 149
    d'octets. Horloge système Oscillateur à fréquence précise qui synchronise le fonctionnement du système et établit l'heure et la date. IDE (Intelligent Drive Electronics) Interface IDE L'interface IDE se caractérise par le fait que le contrôleur électronique du disque dur est intégré dans le même
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 150
    Infrarouge Lumière dont la fréquence est juste en deçà de la partie rouge du spectre optique visible par l'œil humain. Infrastructure Nom d'une configuration de réseau local (LAN) sans fil. Ce type de communication utilise un point d'accès. Il existe également un autre type de communications appelé
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 151
    Masque de sous-réseau Le réseau TCP/IP est commandé à l'aide d'une division en plusieurs sous-réseaux. Une adresse IP se compose d'une adresse de sous-réseau et de l'adresse de l'ordinateur. Le masque de sous-réseau détermine le nombre de bits formant l'adresse de sous-réseau dans l'adresse IP. La
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 152
    vive et utilisé de manière spéciale pour accélérer le débit global des données. Nom de réseau (ou SSID, abréviation de « Service Set Identifier ») La configuration d'un réseau local sans fil fait appel à un regroupement pour éviter les interférences et le vol de données. Ce
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 153
    disque distinct et qu'il gère en conséquence. Pas de touche (clavier) La distance entre les centres des touches de lettres d'un clavier. PCMCIA PCMCIA est une marque de commerce de la Personal Computer Memory Card International Association. La PCMCIA (association internationale des cartes de mémoire
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 154
    non au transfert de données. POST (Power On Self Test) Auto-diagnostic (ou auto-test) de mise sous tension. Programme faisant partie du BIOS, qui vérifie la configuration et les conditions de fonctionnement de votre matériel chaque fois que votre portable est allumé. Des messages d'état et d'erreur
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 155
    mais qui ne fait pas partie de cet ordinateur. Exemples : imprimante, modem, CD-ROM. RAM (Random Access Memory) Mémoire à accès direct, ou mémoire vive. Composant matériel de votre ordinateur LifeBook qui stocke des informations binaires (programme et données) tant qu'il est alimenté par une source
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 156
    ROM (Read Only Memory) Mémoire en lecture seule, ou mémoire morte Type de mémoire où inactif. Votre LifeBook utilise plusieurs modes de veille afin de réduire la consommation électrique et de prolonger la charge de votre batterie. SSID (Service Set Identifier) Identificateur de services à 32 caract
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 157
    S-Vidéo Super Vidéo. Système vidéo à composantes servant à gérer un écran de téléviseur ou d'ordinateur. Système d'exploitation Groupe de programmes de contrôle qui convertissent les commandes des applications, y compris les pilotes, dans la forme exacte exigée par une marque et un modèle
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 158
    Voyant d'état Voyant indiquant l'état de certains composants de votre système. Sur votre ordinateur portable LifeBook, il s'agit d'un écran ACL situé juste au-dessus du clavier. VRAM (Video Random Access Memory) Mémoire vive vidéo. Mémoire réservée aux données et au contrôle d'affichage vidéo. WFM (
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 159
    ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par Fujitsu pourraient interdire les utilisateurs d'utiliser le matériel. AVIS DE quence et, si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles aux communications radio.
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 160
    cet équipement perturbe le réseau téléphonique, l'entreprise de téléphone pourra vous avertir à l'avance de la nécessité d'une interruption temporaire de service. Mais si l'entreprise ne peut pas avertir à l'avance, elle informera l'usager le plus tôt possible. Vous serez également informé de votre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 161
    des renseignements concernant la réparation ou les conditions de garantie, veuillez consulter le guide d'utilisation de l'appareil ou contacter le service clients de la société Fujitsu Computer Systems. Si l'équipement brouille les communications du réseau téléphonique, l'entreprise de téléphone
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 162
    des normes de certification n'empêche pas les dégradations de service dans certaines situations. Les réparations sur un appareil de télé entretien canadien agréé. Toute réparation ou modification non approuvée par Fujitsu, ainsi que tout dysfonctionnement de matériel, peuvent conduire une entreprise
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 163
    Annexe A : Guide d'utilisation de la carte réseau sans file Renseignements sur la matières explosives ; • Dans des situations où le risque d'interférence avec d'autres appareils ou services est jugé dangereux. Lorsque la politique d'utilisation des cartes réseaux sans fil de certains lieux à risque
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 164
    résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne sera observée dans un
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 165
    lOET65. Restrictions concernant l'exportation Ce produit ou logiciel contient du code de chiffrement qui ne peut être exporté ou transféré du Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par la société Fujitsu Computer Systems peut annuler le droit de l'utilisateur de se servir du
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 166
    ée sous le nom de « carte réseau sans fil ». Avant d'utiliser la carte réseau sans fil, lisez attentivement le présent guide afin de bien comprendre son fonctionnement. Conservez ce guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cartes réseau sans fil présentées dans ce document Ce
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 167
    Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte Mode Ad hoc Le mode Ad hoc désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle la connectivité entre les divers ordinateurs est établie sans périphérique central de réseau sans fil, ou point d'accès. La connectivité est établie uniquement à l'
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 168
    en mode Infrastructure car ils nécessitent une connexion au réseau local sans fil pour accéder aux ordinateurs, aux périphériques et aux services (par exemple, serveurs de fichier, imprimantes et bases de données). Internet Modem ADSL modem câble, ou similaire Réseau local câblé Point d'acc
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 169
    tre souhaitable dans certaines circonstances (pour prolonger la vie de la batterie) ou dans des endroits où l'utilisation des appareils électroniques être désactivée avec le commutateur marche/arrêt correspondant ou avec Windows, en utilisant l'icône correspondante dans la zone de notification (
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 170
    Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être désactivée rapidement et efficacement en mettant le commutateur de carte réseau sans fil à la position OFF (arrêt). le commutateur de la carte réseau sans fil n'a aucun effet sur les modèles pour réseau
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 171
    La carte réseau sans fil en option peut être configurée pour établir la connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows Vista. Il prend également en charge la plupart des solutions de sécurité standard. Certains paramètres prédéfinis seront requis pour cette procédure
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 172
    local sans fil avec Windows XP Procédure , allez au menu Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. Sélectionnez le sujet qui intéresse, puis tapez les mots-clés s'y rapportant dans la case Rechercher. Connexion au réseau Une fois la configuration effectuée, vous pouvez
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 173
    administrateur système ou allez dans Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web. Problème Réseau indisponible connexion Démarrer -> Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Centre de mobilité Windows. Si le réseau sans fil est éteint, cliquez sur le bouton «
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 174
    Problème Réseau indisponible connexion (suite) Cause possible Interférences RF provenant de points d'accès ou d'autres réseaux sans fil Solution possible L'utilisation de canaux RF identiques ou se chevauchant peut nuire au fonctionnement de la carte réseau sans fil. Changez le canal de votre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 175
    prises en charge : 802.1x/EAP 64 bits et 128 bits Nombre maximum recommandé d'ordinateurs connectés au réseau local sans fil (en mode Ad hoc) 10 ou moins**** 175 Spécifications de la carte réseau sans fil
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 176
    * « Wi-Fi based » indique que le test d'interconnectivité de l'organisation qui garantit l'interconnectivité du réseau sans fil (Wi-Fi Alliance) a été réussi. ** La portée peut varier selon certains facteurs (par exemple, nombre de murs, réflectivité des matériaux ou interférences provenant d'autres
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 177
    177 Spécifications de la carte réseau sans fil
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 178
    aide, cliquez sur [Démarrer] -> Tous les Programmes, puis sur Fujitsu. Sélectionnez Bluetooth, puis Mode d'emploi. Dans Windows Vista : Pour accéder au fichier d'aide, cliquez sur [Démarrer] -> Tous les programmes, Bluetooth, puis sur Guide d'utilisation. Pour en savoir davantage sur la technologie
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 179
    antenne ou d'un autre émetteur. Avis pour le Canada Pour éviter que ce service fourni sous licence soit perturbé par des interférences radio, ce matériel doit ou changé en aucune façon sans l'autorisation écrite de Fujitsu. Toute modification non autorisée annulera les autorisations d'équipement de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 180
    , il n'est plus nécessaire de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe chaque fois que vous voulez : • Ouvrir une session dans Windows • Reprise à partir du mode sommeil • Annuler un économiseur d'écran protégé par mot de passe • Ouvrir une session dans des sites Internet nécessitant un
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 181
    en ligne, toutes les applications Windows et d'autres applications demandant un mot de passe. OmniPass demande aux utilisateurs de s'authentifier LE MÉCANISME D'AUTHENTIFICATION PROPRE À WINDOWS NE COMMENCE. L'ENVIRONNEMENT PBA FONCTIONNE COMME UNE EXTENSION DU BIOS OU DU PROGRAMMA DE DÉMARRAGE
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 182
    exploitation Windows XP Professionnel • Au moins 35 Mo d'espace disque disponible Installation de l'application OmniPass Si l'application OmniPass est déjà installée sur votre système, allez directement à « Enregistrement des utilisateurs » en page 184. Autrement, continuez à suivre les instructions
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 183
    instructions figurant dans le programme d'installation. Indiquez l'endroit où vous souhaitez installer OmniPass. Il est recommandé de NE PAS installer l'application dans le répertoire racine (par exemple : C:\). 3 Une fois l'installation d'OmniPass OmniPass) dans le panneau de configuration Windows,
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 184
    OmniPass et cliquez ensuite sur [Modifier/Supprimer]. 4 Suivez les instructions de désinstallation de l'application OmniPass. 5 Après la désinstallation d'OmniPass informations d'identification (par exemple, « Jean_02» et « lifebook »), mais demande à OmniPass de Mémoriser le mot de passe au lieu de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 185
    à travers les étapes d'enregistrement d'un utilisateur. Sauf indication contraire de votre part, l'Assistant d'enregistrement sera lancé après l'installation d'OmniPass au moment de l'ouverture d'une session Windows. Si l'assistant n'apparaît pas, vous pouvez le lancer en cliquant sur [Démarrer
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 186
    des tâches en mode débutant et Invites audio sur au moins Invite avec signaux sonores uniquement, jusqu'à ce que le fonctionnement d'OmniPass vous soit familier. Cliquez sur [Suivant] pour procéder à l'enregistrement de l'utilisateur. Un écran de félicitations, indiquant que l'enregistrement de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 187
    votre banque, de votre courrier électronique, de paiement ou d'enchères en ligne), vous serez toujours invité à entrer vos références de connexion. OmniPass peut détecter ces invites et vous pouvez lui « enseigner » à enregistrer vos références. La prochaine fois que vous visiterez un de ces sites
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 188
    appelé fréquemment : pendant l'ouverture d'une session Windows, lors de la connexion à OmniPass, lorsque vous déverrouillez votre poste de travail, lorsque passe principal dans la case de mot de passe principal (l'icône en forme de clé). Mémorisation d'un mot de passe OmniPass peut mémoriser toute
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 189
    de passe dans le sous-menu. Le curseur fléché Windows devient un curseur OmniPass en forme de clé dorée. Cliquez sur ce curseur dans d'authentification. Cochez la case supérieure pour sélectionner ce choix. Ensuite, chaque fois que vous vous connectez à ce site, OmniPass vous donnera accès sans
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 190
    É. Si vous désélectionnez les deux cases dans Paramètres pour ce site protégé par mot de passe, OmniPass vous demande votre mot de passe du coffre-fort. Les cas suivants s'appliquent à l'utilisation d'OmniPass pour se connecter à : Windows, aux sites mémorisés et à toutes les autres ressources prot
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 191
    le système vous identifie. Vous serez simultanément connecté à Windows et OmniPass. La fenêtre de prise d'empreinte s'affiche également si vous de l'économiseur d'écran avec votre doigt enregistré. Gestion des mots de passe OmniPass propose une interface qui vous permet de gérer vos mots de passe.
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 192
    suppression du mot de passe. Les deux cases à cocher dans Gérer les mots de passe déterminent si OmniPass vous invite à vous authentifier ou vous un site déjà connu, OmniPass efface les anciennes informations d'identification. Le remplacement de votre mot de passe Windows constitue l'exception à la
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 193
    des mots de passe et des identités Sur l'interface Gérer les mots de passe de l'onglet Gestion du coffre-fort du Centre de contrôle OmniPass, il existe une liste de sélection déroulante nommée Identité. Ce champ vous permet de choisir l'identité pour laquelle vous désirez gérer les mots de passe
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 194
    PARAMÈTRES ET EMPREINTES DIGITALES MÉMORISÉS. • N'OUBLIEZ PAS VOS INFORMATIONS D'IDENTIFICATION WINDOWS UTILISÉES LORS DE L'EXPORTATION. LORSQUE VOUS PROCÉDEZ À L'IMPORTATION D'UN PROFIL UTILISATEUR, OMNIPASS VOUS INVITE À VOUS AUTHENTIFIER. LES INFORMATIONS D'IDENTIFICATION PERMETTANT D'IMPORTER UN
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 195
    correspondre au nom de votre ordinateur dans un environnement PC ou SOHO. OmniPass vous informe si le profil utilisateur a été Windows local depuis OmniPass. Vous voulez importer ce profil sur un autre ordinateur doté d'OmniPass. Avant de pouvoir importer le profil, un utilisateur Windows
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 196
    , sélectionnez Tous les programmes, puis le groupe de programmes Softex et enfin cliquez sur la sélection Centre de contrôle OmniPass. • Ouvrez le Panneau de configuration Windows (accessible à partir du bouton [Démarrer] > Paramètres > Panneau de configuration) et double-cliquez sur l'icône Softex
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 197
    Paramètres utilisateur (Paramètres audio et Astuces de la barre de tâches), vous pouvez configurer la manière dont OmniPass informe l'utilisateur des événements d'OmniPass (par exemple, connexion réussie, accès refusé, etc.). Les détails de chaque paramètre sous les interfaces Paramètres audio et
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 198
    , est explicite. Lors de l'ouverture d'une session Windows, vous êtes connecté à OmniPass à l'aide de vos références de connexion Windows. Si l'utilisateur ouvrant une session Windows n'a jamais été enregistré dans OmniPass, personne n'est connecté à OmniPass au moment de la connexion. Ce paramètre
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 199
    tre modifier vos paramètres de sécurité locale. Essayez d'abord la procédure expliquée dans la section Impossible d'ajouter un utilisateur Windows dans OmniPass. Si le problème persiste, essayez la procédure suivante. Cliquez sur [Démarrer], Panneau de configuration, Outils d'administration et Param
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 200
    a été désactivé. Si vous rencontrez des difficultés à cause de la première raison, vous devrez mettre à jour OmniPass avec votre mot de passe de compte Windows modifié. Cliquez sur Mettre à jour le mot de passe et une boîte de dialogue vous invitera à reconfirmer votre mot de passe. Entrez le
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 201
    voyants de niveau 30 BIOS guide 66 utilitaire de configuration 65 Bluetooth Informations supplémentaires 178 Bouton d'alimentation/veille/reprise 72 Bouton d'éjection de carte PC Card 22 Bouton de défilement 22 Bouton de veille/reprise 18, 20 Boutons d'application/tablette PC LifeBook 21 C Câble de
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 202
    utilisation d'OmniPass 187 Carte Memory Stick installation 89 Carte PC Card 90 fente 22 installation 90 problèmes 106 retrait 91 Carte Secure Digital retrait 89 Cartes SD retrait 89 Cartes Secure Digital 88 Clavier 20, 37 pavé numérique 38 problèmes 104 touches de curseur 38 touches Windows 38
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 203
    de l'alimentation dans Windows 75 Glisser 43 Glossaire me 122 Installation d'une carte Memory Stick 89 L Lecteur de carte guides d'utilisation 138 Loquet de fermeture du couvercle 20 Loquets de la batterie 64 MyRecovery 120 O Ordinateur portable Fujitsu LifeBook voyager avec votre ordinateur 128 P
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 204
    d'une carte Memory Stick 89 RJ internet de Fujitsu 15 Spé LifeBook désinstallation 54 lancement d'applications 56 mots de passe 50 utilisation 52 Touche de fonction [F10] 40 [F3] 39 [F4] 39 [F5] 39 [F6] 39 [F7] 39 [F8] 39 [F9] 40 Touches de curseur 39 Touches Windows 38 Touche Application 38 Touche
  • Fujitsu P1630 | P1630 User's Guide (French) - Page 205
    U USB 97, 106 problèmes 106 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 71, 122, 140 V Voyant de verrouillage du défilement (Verr défil) 31 Voyant de verrouillage du pavé numérique (Verr num) 31 Voyant Verr maj 31 voyants d'état 20, 29 205
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205

Mode d’emploi
DĂ©couvrez comment
utiliser votre ordinateur
portable Fujitsu
LifeBook P1630