GE DCVH680EJBB Use and Care Manual - Page 39

Opciones de ciclo., Funciones de la secadora.

Page 39 highlights

Seguridad Operación Opciones de ciclo. NOTA: Notodaslasfuncionesestándisponiblesentodoslosmodelosdesecadoras. Bloquear Puede bloquear los controles para evitar que se realice cualquier selección. O puede bloquear los controles después de haber iniciado un ciclo. Cuandoseseleccionaestaopciónlosniños nopodrániniciaraccidentalmentela secadoraaltocarlosbotones. Para bloquear la secadora, presione y mantenga presionado el icono de candado durante 3 segundos. Para desbloquear la secadora, presione y mantenga presionado el icono de candado durante 3 segundos. Se encenderá el icono de candado junto al cronómetro cuando los controles están bloqueados. DRYING DAMP COOL DOW N DELAY CLENA LINT FTIELR Estimated Time Remaining (Tiempo restante estimado) Muestra el tiempo restante estimado hasta el final del ciclo. A medida que inicia el ciclo, podrá ver un tiempo de ciclo total inicial aproximado en la pantalla. Las luces se encenderán "a modo de carrera" en la pantalla. Esto significa que la secadora está monitoreando continuamente la cantidad de humedad en la carga. Las luces continuarán encendiéndose hasta que la secadora detecte un nivel de humedad bajo en la carga. En este punto la secadora calculará y mostrará el tiempo restante aproximado. My Cycle (Mi ciclo) (enalgunosmodelos) HOLD 3 SEC TO STORE MY CYCLE Para almacenar un ciclo favorito, programe los ajustes deseados y mantenga presionado el botón MY CYCLE durante 3 segundos. Se activará una alarma sonora indicando que se ha almacenado el ciclo. Para utilizar su ciclo personalizado, presione el botón MY CYCLE antes de secar una carga. Funciones de la secadora. Para cambiar el ciclo almacenado, programe los ajustes deseados y mantenga presionado el botón MY CYCLE durante 3 segundos. Consulte la página 8 para obtener más detalles. La bombilla del tambor giratorio Antes de reemplazar la bombilla, asegúrese de desconectar la secadora del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribución de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito eléctrico. Alcance por encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del tambor. Quite la bombilla y reemplace con una bombilla del mismo tamaño. Solucionar problemas Soporte al consumidor La rejilla de secado (enalgunosmodelos) La rejilla de secado se puede usar para secar artículos delicados tales como suéteres lavables. Coloque las prendas planas en la rejilla de secado y asegure prendas tales como suéteres y telas delicadas. Seque con calor bajo. Para instalar la rejilla de secado, levante el filtro de pelusa. Introduzca la rejilla de secado en las ranuras, luego empuje el filtro hacia abajo nuevamente. NOTA: n La rejilla de secado se debe usar con los ciclos TIMED DRY o RACK DRY (enalgunosmodelos). n No use esta rejilla cuando esté secando otra ropa en la secadora. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

11
Opciones de ciclo.
NOTA:
No todas las funciones están disponibles en todos los modelos de secadoras.
Bloquear
Puede bloquear los controles para evitar
que se realice cualquier selección. O puede
bloquear los controles después de haber
iniciado un ciclo.
Cuando se selecciona esta opción los niños
no podrán iniciar accidentalmente la
secadora al tocar los botones.
Para bloquear la secadora, presione y
mantenga presionado el icono de candado
durante 3 segundos. Para desbloquear
la secadora, presione y mantenga
presionado el icono de candado durante
3 segundos.
Se encenderá el icono de candado junto
al cronómetro cuando los controles están
bloqueados.
H
OLD
3 S
EC
TO
S
TORE
M
Y
C
YCLE
My Cycle (Mi ciclo)
(en algunos modelos)
Para almacenar un ciclo favorito, programe
los ajustes deseados y mantenga presionado
el botón
MY CYCLE
durante 3 segundos.
Se activará una alarma sonora indicando
que se ha almacenado el ciclo.
Para utilizar su ciclo personalizado, presione
el botón
MY CYCLE
antes de secar una carga.
Para cambiar el ciclo almacenado, programe
los ajustes deseados y mantenga presionado
el botón
MY CYCLE
durante 3 segundos.
Consulte la página 8 para obtener más
detalles.
DELAY CLEA
N LINT FIL
TER
DRYIN
G
DA
MP
C
OO
L D
OW
N
Estimated Time Remaining
(Tiempo restante estimado)
Muestra el tiempo restante estimado hasta
el final del ciclo.
A medida que inicia el ciclo, podrá ver
un tiempo de ciclo total inicial aproximado
en la pantalla. Las luces se encenderán
“a modo de carrera” en la pantalla. Esto
significa que la secadora está monitoreando
continuamente la cantidad de humedad
en la carga. Las luces continuarán
encendiéndose hasta que la secadora
detecte un nivel de humedad bajo en
la carga. En este punto la secadora calculará
y mostrará el tiempo restante aproximado.
Funciones de la secadora.
La rejilla de secado
(en algunos modelos)
La rejilla de secado se puede usar para secar artículos delicados tales
como suéteres lavables. Coloque las prendas planas en la rejilla de secado y
asegure prendas tales como suéteres y telas delicadas. Seque con calor bajo.
Para instalar la rejilla de secado, levante el filtro de pelusa. Introduzca la rejilla
de secado en las ranuras, luego empuje el filtro hacia abajo nuevamente.
NOTA:
n
La rejilla de secado se debe usar con los ciclos
TIMED DRY
o
RACK DRY
(en algunos modelos)
.
n
No use esta rejilla cuando esté secando otra ropa en la secadora.
La bombilla del tambor giratorio
Antes de reemplazar la bombilla, asegúrese de desconectar la secadora
del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribución
de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito eléctrico.
Alcance por encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del
tambor. Quite la bombilla y reemplace con una bombilla del mismo tamaño.
Operación
Seguridad
Soporte al consumidor
Solucionar problemas