GE DPVH890EJMG Owners Manual

GE DPVH890EJMG - Profile 27" Electric Dryer Manual

GE DPVH890EJMG manual content summary:

  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 1
    a Gas Dryer 18-21 Connecting an Electric Dryer 22-24 Exhausting the Dryer 25-31 Final Setup 32 Installing the Pedestal 42-44 Location of your Dryer 15, 16 Reversing the Door Swing . . . . . .33-38 Stacking the Washer and Dryer 39-41 Troubleshooting Tips . . . . . .45-48 Consumer Support
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 2
    by a qualified installer, service agency or the gas supplier. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: 1 Do not try to light a match, or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance. 4 Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions carefully. 2 Do
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 3
    's care instructions. ■ dryer uses. ■ To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power supply or disconnect the dryer appliance from the power supply. ■ If you see water on the floor around the dryer, call for service. Troubleshooting Tips Consumer Support
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 4
    appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in this Owner's Manual or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS Troubleshooting Tips Consumer Support
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 5
    just press the START/PAUSE button. Operating Instructions 9 8 4 Troubleshooting Tips Consumer Support 2 3 1 6 7 5 1 Power Press to "wake up" the display. If the display is active, press to turn the dryer off. NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply. 5
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 6
    Safety Instructions Operating Instructions About the dryer control panel. opened, the dryer will continue to tumble for 30 minutes. At the end of 30 minutes, it will display "0:00" and "Cycle Complete." A single extremely light fabric item partially damp. Troubleshooting Tips Consumer Support 6
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 7
    button will light up when MY CYCLE is selected. To change your stored MY CYCLE combination: Follow Steps 1-4 in "To store a MY CYCLE combination of settings." 8 Display Special Cycle Status OR Est. Cycle Time Dryer Rack OR Timed Dry OR Time to Dry Troubleshooting Tips Consumer Support Delay
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 8
    display, "RECEIVING CYCLE INFORMATION TO THE DRYER". The dryer will only communicate with the washer if the dryer is not running a cycle. If the washer starts a new cycle before the dryer has a chance to communicate with it, the information will be lost. Troubleshooting Tips Consumer Support 8
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 9
    to iron some items. The light around the button will light up when DAMP ALERT is on. Operating Instructions Troubleshooting Tips Drum Light Press this button to turn on the light in the dryer. Press the button again to turn the light off. This only controls the light when the door is shut. NOTE
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 10
    . About dryer features. Drum Lamp Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord or disconnect the dryer at the dryer. ■ Make sure to detach the drying rack at the end of the cycle and fully retract the screen back into the baffle. Troubleshooting Tips Consumer Support
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 11
    . When the dryer reverses direction, there will be a slight pause and sound change. This is normal. All dryer cycles utilize this feature, except when the rack dry option is selected, in which case the drum does not tumble. Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support 11
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 12
    air Special instructions Line dry/ hang to dry Drip dry Dry flat In the shade Troubleshooting Tips Consumer Support Care and Cleaning of the Dryer Dryer Interior and Duct: The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned once a year by qualified service personnel. thoroughly
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 13
    available as part of a pilot test program with the local utility company to help consumers reduce peak electricity usage in the home. Settings Menu Press SETTINGS; then select Energy Management. Installation The preferred location for the module installation is on top of the clothes dryer. Details
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 14
    of fire. • Do not install or store this appliance in any location where it could be exposed to water and/or weather. • Save these instructions. (Installers: Be sure to leave these instructions with the customer.) FOR GAS MODELS ONLY: NOTE: Installation and service of this dryer must be performed by
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 15
    Installation Instructions UNPACKING YOUR DRYER Tilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer legs. Be sure to remove all of the foam pieces around the legs. Remove the bag containing the literature and serial cable. LOCATION
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 16
    codes, with the NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA NO. 70 (for electric dryers) or NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223 (for gas dryers). MOBILE OR MANUFACTURED HOME INSTALLATION • The installation must conform to the MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION & SAFETY STANDARD, TITLE 24, PART 32-80 or, when
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 17
    Installation Instructions CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES To produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the washer must also connect to the cold water, a "Y" connector is inserted to allow both inlet hoses
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 18
    Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers) TOOLS YOU WILL NEED ❒ 10″ Adjustable wrenches (2) ❒ 8″ Pipe wrench ❒ Flat-blade screwdriver ❒ Level FOR YOUR SAFETY: WARNING Before beginning the installation, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer's
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 19
    Instructions GAS REQUIREMENTS WARNING • Installation must conform to local codes and ordinances, or in their absence, the NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223. • This gas dryer is equipped with a Valve and Burner Assembly for use only with natural gas. Using conversion kit 14-A048, your local service
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 20
    Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY A Install a female 3/8″ NPT elbow at the end of the dryer gas inlet. Install a 3/8″ flare union adapter to the female elbow. IMPORTANT: Use a pipe wrench to securely hold on to the end of the dryer gas
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 21
    Installation Instructions TEST FOR LEAKS WARNING - Never use an open flame to test for gas leaks. Check all connections valve, retighten the joint and repeat the soap test. Open Gas Valve ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS This appliance must be supplied with 120V, 60Hz, and connected to a
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 22
    Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers) TOOLS YOU WILL NEED ❒ Slip-joint pliers ❒ Phillips screwdriver ❒ Flat-blade screwdriver ❒ Level FOR YOUR SAFETY: WARNING Before making the electrical connection, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer's
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 23
    If the electric supply does not meet the above specifications, then call a licensed electrician. GROUNDING INSTRUCTIONS This dryer must be connected appliance. CONNECTING DRYER USING 4-WIRE CONNECTION (MUST BE USED FOR MOBILE HOME INSTALLATION) NOTE: Since January 1, 1996, the National Electrical
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 24
    Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.) CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION If required, by local code, install external ground (not provided) to grounded metal, cold water pipe, or other established ground determined by a qualified electrician. Green Ground Screw
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 25
    rigid or foil-type) duct to connect the dryer to the home exhaust duct. It must be installed in accordance with the instructions found in "Connecting the Dryer to House Vent" on page 26 of this manual. • Do not terminate exhaust in a chimney, a wall, a ceiling, gas vent, crawl space, attic, under an
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 26
    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT RIGID METAL TRANSITION DUCT • For best drying performance, a rigid metal transition duct is recommended. • Rigid metal transition ducts reduce the risk of
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 27
    will: • Increase the drying times and the energy cost. • Reduce the dryer life. • Accumulate lint, creating a potential fire hazard. The correct exhaust installation is YOUR RESPONSIBILITY. Problems due to incorrect installation are not covered by the warranty. The MAXIMUM ALLOWABLE length of the
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 28
    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) BEFORE YOU BEGIN • Remove and discard existing and collapsing. Transition Ducting STANDARD REAR EXHAUST We recommend that you install your dryer before installing your washer. This will permit direct access for easier exhaust connection.
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 29
    Installation Instructions SIDE VENTING: Dryer Exhaust to right of cabinet for Electric models only. Dryer Exhaust to left of cabinet for Gas and Electric models. WARNING - BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICAL on the appliance base. ADDING
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 30
    ) available from your local service provider. Place dryer in final location. WARNING - NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. (Kit WE1M454) BOTTOM VENTING: Dryer Exhaust to the bottom of cabinet for Gas and Electric models. WARNING - BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 31
    Installation Instructions Gas and Electric models. ADDING COVER PLATE TO REAR OF CABINET (BOTTOM EXHAUST) Plate (Kit WE1M454) Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system. Cover back opening with a plate (Kit WE1M454) available from your local service provider. Place dryer
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 32
    FINAL SETUP Installation Instructions 1 LEVEL THE DRYER Stand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners to ensure that the dryer is level from side to side and front to rear. 4 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 33
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) IMPORTANT NOTES • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Provide a non-scratching work surface for the doors. • Set screws down by their related parts to avoid
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 34
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) DOOR PARTS ❒ Hinge cap ❒ Hinge assembly ❒ Outer handle ❒ Chrome door cover ❒ Chrome door cap ❒ Inner door cap ❒ C Small tapping screw 1 - #8 x 0.375″ ❒ D Small tapping screws 11 - #8 x 0.625″ ❒ E Machine
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 35
    Installation Instructions BEFORE YOU START Unplug the dryer from its electrical outlet. 1 REMOVE THE DOOR ASSEMBLY (cont.) Hold the door and remove the 2 hinge screws (#10 x 0.75″ tapping screws). Pull the door away from the dryer front panel. 1 REMOVE THE DOOR ASSEMBLY Remove the side hinge cap
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 36
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) 3 REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS A Lay the chrome cover down on a soft, protected, flat surface so that the inner part faces upward (resting on the handle side). Disassemble the door cap from the chrome cover on the handle side by
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 37
    Installation Instructions 3 REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS (CONT.) E Reassemble the inner handle to the outer handle HINGE AND CAPS • Lay the inner door down on a soft, protected flat surface so that the inner part faces up. • Remove the 2 black plug buttons on the opposite side of the hinge, using a
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 38
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) 5 REASSEMBLE DOOR ASSEMBLY Turn the inner door over and place on a soft, protected flat surface so that the inner part BUTTONS AND STRIKE PLATE Remove the 2 plug buttons on the dryer front panel, using a putty knife or other flat tool
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 39
    and Rupture of Utility Services. Dryer must be securely attached to the washer. DO NOT place the washer on top of the dryer. Failure to do so could result in personal injury/death or property damage. • Mobile Home or Manufactured Home Installation - Stacking of a gas dryer is not permitted in
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 40
    location. B. Use an open-end wrench or pliers to remove the dryer leveling legs. Back out and remove all 4 leveling legs 2 INSTALL RUBBER PADS TO DRYER BASE Locate the 4 rubber pads in the parts package. Remove the adhesive backing and firmly place over on the bracket where you removed the
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 41
    attached to the bottom of the dryer do not damage the floor. 5 FINALIZE THE INSTALLATION A. Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer installation. B. Refer to the dryer Installation Instructions to complete the dryer installation. C. Carefully slide or walk the stacked
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 42
    installation location. ❒ 4 Support pads ❒ Drawer divider ❒ 4 Mounting screws TOOLS YOU WILL NEED ❒ Phillips-head screwdriver ❒ 7 mm Socket wrench 1 REMOVE THE LEVELING LEGS A Carefully lay the washer or dryer on its side to access the leveling legs on the bottom of the appliance. IMPORTANT
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 43
    pedestal with the holes in the bottom of the unit. Use a Phillips screwdriver to install the 4 bolts through the pedestal and into the unit-do not tighten. FOR DRYERS ONLY: C Locate the 4 support pads from the parts package. Each pad has 2 protrusions that fit into the holes on top of the pedestal
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 44
    Refer to the washer or dryer Installation Instructions to complete the installation. 5 REINSTALL THE DRAWER A Check to be sure the slides are closed. B Slide the drawer into the opening. Drawer Divider Align the drawer supports to the slides on each side. C Reinstall the original
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 45
    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. GEAppliances.com Operating Instructions Troubleshooting Tips PROBLEM Dryer shakes or makes noise Clothes
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 46
    service... Safety Instructions Operating Instructions PROBLEM Time Remaining jumped to a lower number Possible Causes What To Do The estimated time may change • This is normal. when a smaller load than usual is drying Cannot make a selection and the dryer Troubleshooting Tips Consumer Support
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 47
    Static electricity can Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer's instructions to viewing angles and lighting conditions. Door is Manually reduce cycle time for given cycle. long for size of load Troubleshooting Tips Consumer Support 47
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 48
    inner door • This is normal. Steam released at different time in cycle Too many garments Extend Tumble was selected • This is normal. • Load fewer garments; manually increase time. • Ensure Extend Tumble option is not selected. Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support 48
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 49
    one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part. Any part of the dryer which fails due to your state's Attorney General. Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Troubleshooting Tips Consumer Support 49
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 50
    due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part. Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this additional one-year
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 51
    Mesures de sécurit 52-54 Foncionnement Caractéristiques 60, 61 Guide de démarrage 55 Option réglage 60 Options de cycle 59, 60 Panneau de contrôle 55-58 Utilisation de la sécheuse 62 Réponse à la demande 63 Installation Avant de commencer 64, 65 Branchement des boyaux d'arrivée 67
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 52
    évacuation adéquate de la sécheuse vers l'extérieur. UNE INSTALLATION ADÉQUATE Avant d'utiliser votre sécheuse, assurez-vous qu'elle a été adéquatement installée, conformément aux Instructions d'installation. Les consignes d'installation figurent au dos de ce manuel. ■ Mettez l'appareil à la terre
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 53
    ou POWER (ALIMENTATION) NE coupe PAS l'alimentation électrique à l'appareil. ■ Si vous apercevez de l'eau sur le plancher autour de la sécheuse, appelez le service à la clientèle. ■ La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes des tissus. Pour éviter cette situation, suivez à la lettre les
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 54
    Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE (SUITE) ■ Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou défectueuses, ou si
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 55
    Mesures de sécurité À propos du panneau de contrôle de la sécheuse. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mettre cet appareil en marche. Dans ce manuel, les caracté
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 56
    A propos du panneau de contrôle de la sécheuse. Mesures de sécurité Fonctionnement Soutien au consommateur Conseils de dépannage 2 Dry Cycles (cycles de séchage) Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver le bon réglage de séchage
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 57
    Mesures de sécurité Fonctionnement www.electromenagersge.ca 5 Dry Temp (température de séchage) Vous pouvez modifier la température de votre cycle de séchage. ANTI-BACTERIAL (anti-bactérien) Cette option peut uniquement être utilisée avec les cycles COTTONS (COTONS) ou MIXED LOAD (CHARGE MIXTE
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 58
    à la laveuse Pour mettre la communication en route, appuyez sur la touche SETTINGS (RÉGLAGES) sur le panneau de commande de la laveuse. Quand « DRYER LINK » (connexion à la sécheuse) apparaît à l'écran, appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Sélectionnez ON en utilisant les flèches ; appuyez ensuite sur ENTER
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 59
    la porte est fermée. Quand la porte est ouverte, la lumière s'allume automatiquement. Le voyant autour de la touche s'illuminera quand DRUM LIGHT est sélectionné. Delay Start (Mise en marche différée) Utilisez pour retarder le démarrage de votre sécheuse. 1. Sélectionnez votre cycle de séchage et
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 60
    à plat sur le support de séchage et bloquez les pulls en laine ou les tissus délicats. Séchez à faible chaleur. Pour installer le « Built-In Rack à l'opposé. 3. Placez le vêtement sur le support et fermez la porte. 4. Appuyez sur la touche DRYER RACK (GRILLE DE SÉCHAGE). 5. Sélectionnez le temps
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 61
    ce dernier sur le crochet et fermez la porte. 4. Appuyez sur la touche DRYER RACK (GRILLE DE SÉCHAGE). 5. Sélectionnez le temps désiré. 6. Appuyez utilisent cette fonctionnalité, sauf lorsque l'option de séchage à l'aide du support ou de la grille de séchage est sélectionnée, auquel cas le tambour
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 62
    elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant. Voir ci-dessous pour être nettoyé une fois par an par du personnel de service qualifié. N'utilisez pas la sécheuse sans le filtre à sécheuse par fiabilité disponible dans une sécheuse GE. ces produits ne sont pas couverts par votre
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 63
    en collaboration avec votre compagnie locale de services publics pour aider les consommateurs à réduire leur consommation électrique de pointe. Installation L'endroit préféré pour l'installation de module est sur la sécheuse de vêtements. Les instructions fournies avec le module incluent les détails
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 64
    ces instructions à titre de référence. • L'installation de la sécheuse doit être effectuée par un technicien qualifié. • L'air de cette sécheuse doit être évacué vers l'extérieur. • Avant d'enlever ou de jeter une ancienne sécheuse, démontez la porte de la sécheuse. • Les informations de service et
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 65
    Instructions d'installation DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE Inclinez la sécheuse latéralement le câble série. EMPLACEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE Les dégagements minimums rapport aux surfaces combustibles et pour les orifices d'aération sont
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 66
    Instructions d'installation EXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE • Votre sécheuse est homologuée pour une installation dans une (60 po carrés) de superficie. Si une laveuse et une sécheuse ont été installées dans le placard, les portes doivent disposer d'un d'espace ouvert réparti de fa
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 67
    Instructions d'installation BRANCHEMENT DES BOYAUX D'ARRIVÉE BRANCHEMENT DES BOYAUX D'ARRIVÉE 'il soit bien serré. EXIGENCES DE L'ALIMENTATION D'EAU Les robinets d'eau chaude et d'eau froide DOIVENT être installés à une distance d'au moins 42 po (107 cm) du boyau d'eau de la laveuse. Les robinets
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 68
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ (non applicable aux sécheuses électriques) OUTILS NÉCESSAIRES ❒ Clés à molette (2) 10 po ❒ Tournevis à tête plate ❒ Clé à tuyau 8 po ❒ Niveau POUR VOTRE SÉCURITÉ : AVERTISSEMENT Avant de démarrer l'installation, déclenchez le
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 69
    Instructions d'installation EXIGENCES RELATIVES AU GAZ AVERTISSEMENT • L'installation doit être conforme aux normes et d'alimentation en gaz de la sécheuse. Contactez votre service de gaz local si vous avez des questions sur l'installation d'un robinet de raccordement . • La conduite d'alimentation
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 70
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ (suite) RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ A Installez un coude femelle 3/8 po NPT à l'extrémité du raccord d'entrée de gaz
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 71
    Instructions d'installation DÉTECTION DES FUITES AVERTISSEMENT - N'utilisez jamais une alimentation électrique fournie n'est pas conforme aux exigences ci-dessus, il est recommandé de faire installer une prise homologuée par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT - Cette sécheuse est équipée d'une
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 72
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (non applicable aux sécheuses à gaz) OUTILS NÉCESSAIRES ❒ Pince à joint coulissant ❒ Tournevis cruciforme ❒ Tournevis à tête plate ❒ Niveau MATÉRIEL NÉCESSAIRE POUR VOTRE SÉ
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 73
    Instructions d'installation EXIGENCES RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ POUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES Cette sé ) Fil sous tension Réinstallez la vis de mise à la terre verte à cet endroit Fil vert Support du réducteur de tension Fil sous tension Réducteur de tension 3/4 po (UL) Couvercle 4 conducteurs
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 74
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite) RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'AIDE D'UN CÂBLE À 3 FILS Languette de mise Faites installer tension qualifié. Réducteur de tension 3/4 po (UL) Support du réducteur de tension Couvercle 3 conducteurs en cuivre N°
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 75
    l'air par l'arrière. Si l'espace est insuffisant, utilisez les instructions figurant sur les pages 79-81 pour évacuer l'air par les côtés ou le dessous de la carrosserie. OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION DU CONDUIT D'ÉVACUATION ❒ Tournevis cruciforme ❒ Évent d'évacuation ❒ Ruban de
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 76
    Instructions d'installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) UTILISATION D'UN CONDUIT MÉTALLIQUE SOUPLE POUR L'ÉVACUATION TRANSITOIRE L'utilisation de conduits métalliques rigides ou semi-rigides est recommandée pour l'évacuation transitoire entre la sécheuse et le mur. Dans les installations spé
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 77
    Instructions d'installation AVERTISSEMENT - N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS DE MÉTAL DE 4 PO. ou sur le conduit d'évacuation. Ceci pourrait causer une accumulation de charpie. • Les évents muraux doivent être installés à au moins 30,5 cm (12 po) au-dessus du niveau du sol ou toute autre obstruction avec
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 78
    Instructions d'installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) AVANT DE COMMENCER Enlevez toute déformer et de s'écraser. ÉVACUATION ARRIÈRE STANDARD Nous vous recommandons d'installer votre sécheuse avant d'installer votre laveuse. Cela permettra un accès direct pour faciliter le raccordement de
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 79
    Instructions d'installation ÉVACUATION LATÉRALE : Orifice d'évacuation de la sécheuse sur la droite les modèles fonctionnant au gaz et à l'électricité. AVERTISSEMENT - AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION DE L'ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINS
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 80
    Instructions d'installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) ÉVACUATION LATÉRALE (suite) les modèles fonctionnant au gaz et à l'électricité. AVERTISSEMENT - AVANT DE PROCÉDER A L'INSTALLATION DU SYSTEME D'ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINS
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 81
    Instructions d'installation ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (suite) Orifice d'évacuation de la sécheuse DESSOUS) Plaque (Ensemble WE1M454) Connectez les coudes et les conduits métalliques pour terminer l'installation du système d'évacuation. Recouvrez l'orifice arrière d'une plaque (Ensemble WE1M454)
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 82
    Instructions d'installation INSTALLATION FINALE 1 METTEZ LA SÉCHEUSE DE NIVEAU Placez la sécheuse à proximité de l'emplacement final. Réglez les quatre pattes de nivellement pour la mettre de niveau de gauche à droite, et de l'avant vers l'arrière. 4 INSTRUCTIONS , bien installée et installation
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 83
    permettent de transférer les charnières du côté droit vers le côté gauche. Si vous souhaitez les réinstaller du côté droit, veuillez suivre ces mêmes instructions et inversez toutes les références aux termes gauche et droite. ENSEMBLE D'INVERSION STANDARD ❒ Couvercle de porte chromé ❒ Couvre
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 84
    Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) PIÈCES DE LA PORTE ❒ Couvre-charnière ❒ Charnière ❒ Poignée externe ❒ Couvercle de porte chromé ❒ C Petite
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 85
    Instructions d'installation AVANT DE COMMENCER Débranchez la sécheuse de sa prise électrique. 1 COMMENT RETIRER LA PORTE (SUITE) Tenez la porte et retirez les 2 vis de charnière (
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 86
    Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) 3 COMMENT INVERSER LA POIGNÉE ET LES COUVERCLES DE LA PORTE A Déposez le couvercle chromé sur une surface
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 87
    Instructions d'installation 3 COMMENT INVERSER LA POIGNÉE ET LES COUVERCLES DE LA PORTE (SUITE) E Réinstallez la poignée interne sur la poignée externe à l'aide des 3 vis (vis taraudeuses #8 x 0,625
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 88
    Instructions d'installation INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) 5 COMMENT RÉINSTALLER LA PORTE vis taraudeuses #8 x 0,625 po) et en les réinstallant sur le côté opposé. Couvrecharnière 2 Capuchons Morceau de ruban gommé Support de la gâche REMARQUE : Posez un morceau de
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 89
    de laisser ces instructions au consommateur. • Note au consommateur - Conservez ces instructions à titre de référence. • L'installation de la sé compte de cette recommandation. • Évitez le basculement et le débranchement des services publics. La sécheuse doit être correctement fixée à la laveuse. NE
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 90
    Instructions d'installation COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE COMMENT INSTALLER L'ENSEMBLE À LA LAVEUSE (optionnel) (suite) DE SUPPORT DE SUPERPOSITION CONTENU DE L'ENSEMBLE ❒ Support droit ❒ 4 vis #12 x 1 po 1 COMMENT RETIRER LES PIEDS DE NIVELLEMENT DE LA SÉCHEUSE A. Posez avec précaution la
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 91
    Instructions d'installation 3 COMMENT INSTALLER LE SUPPORT SUR LA SÉCHEUSE A. Alignez les trous du support gauche sur ceux situés dans le coin inférieur gauche de l'appareil. Utilisez un tournevis cruciforme pour installer les 2 vis taraudeuses #12 x 1 po. B. Répétez l'étape ci-dessus avec le
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 92
    Instructions d'installation INSTALLATION DU SOCLE (optionnel) MISE EN GARDE - En raison de la taille et du poids de ces appareils et afin de réduire le risque de blessure ou de dommage matériel, L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DEUX PERSONNES. CONTENU D'ENSEMBLE ❒ 4 cales de support ❒
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 93
    Instructions d'installation 2 COMMENT PRÉPARER LE SOCLE A Tirez le tiroir au maximum. B Retirez les vis des glissières du tiroir. Faites sortir le tiroir hors de la base et laissez-le de côté. 3 COMMENT INSTALLER Les cales de support ne doivent être installées que sur la sécheuse. N'INSTALLEZ PAS CES CALES
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 94
    de la laveuse ou de la sécheuse pour l'installer correctement. 5 COMMENT RÉINSTALLER LE TIROIR A Vérifiez si les glissières sont fermées. B Faites coulisser le tiroir dans l'ouverture. Alignez les Cloison supports du tiroir sur les glissières de chaque côté. C Réinstallez les vis dans chaque
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 95
    pieds au besoin jusqu'à ce qu'il soit bien de niveau. Le séchage est trop long Des conduits inadéquats ou bouchés • Consultez les consignes d'installation afin de vous assurer que l'évacuation de l'air de la sécheuse est correcte. • Veillez à ce que le conduit soit propre, non déformé et non
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 96
    Avant d'appeler un réparateur... Mesures de sécurité Fonctionnement Soutien au consommateur Conseils de dépannage Problème Le temps restant a diminué Impossible de procéder à une sélection et la sécheuse émet un double bip La sécheuse fonctionne mais 00 est le temps restant affiché Nettoyez le
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 97
    un assouplissant. • Les feuilles d'assouplissant textile de marque BounceMD ont été approuvées pour toutes les sécheuses GE lorsqu'elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant. Séchage excessif • Essayez un assouplissant. • Réglez l'option LESS DRY (MOINS SEC) ou DAMP (HUMIDE
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 98
    Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d'appeler un réparateur... Problème La porte est trop embuée pour apercevoir les vêtements durant un cycle vapeur Causes possibles La vapeur se condense sur la porte intérieure Correctifs • C'est normal. L'eau visible à l'intérieur de la porte et sur le
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 99
    Notes. 99 Mesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Soutien au consommateur
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 100
    an, GE prendra en charge également, gratuitement, tous les frais de main-d'oeuvre et les frais connexes de service pour pour vous apprendre à utiliser votre produit. ■ Une mauvaise installation, livraison ou entretien. ■ Une panne du produit si celui General Electric Company. Louisville, KY 40225 100
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 101
    ée de un an, GE prendra en charge également, gratuitement, tous les frais de main-d'œuvre et les frais connexes de service pour remplacer la piè votre maison pour vous apprendre à utiliser votre produit. ■ Une mauvaise installation, livraison ou entretien. ■ Une panne du produit si celui-ci est
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 102
    les heures normales de bureau. Les instructions contenues dans le présent manuel comportent service après-vente de GE, communiquez avec nous sur notre site Web en fournissant tous les détails et votre numéro de téléphone, ou écrivez à : General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 103
    lavadora y la secadora 141-143 Cómo conectar mangueras de entrada 119 Cómo conectar una secadora eléctrica . . . . . .123-126 Cómo conectar una secadora a gas 120-122 Cómo instalar el pedestal . . .144-146 Cómo invertir la apertura de la puerta 135-140 Configuración final 134 Salida al exterior
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 104
    ón potencial a dichas sustancias. Los artefactos de gas pueden provocar una exposición mínima a estas parte trasera de esta manual. ■ Conecte a tierra la secadora para cumplir con los códigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles de las Instrucciones de instalación. ■ Almacene e instale
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 105
    colocarse en su secadora. ■ No seque artículos de fibra de vidrio en la secadora. Puede producirse irritación en la piel debido a las partículas que se pegan a la ropa durante usos posteriores. ■ Para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica, desenchufe este artefacto del suministro de
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 106
    dañados. ■ Un técnico calificado debe limpiar la parte interna de la máquina y la conexión del conducto de de la página 112. ■ Si su secadora es a gas, ésta se encuentra equipada con un encendido automático eléctrico a menos que se recomiende en este Manual de usuario o en instrucciones de reparaci
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 107
    de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Inicio rápido Si la pantalla está oscura, presione el bot
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 108
    pequeñas que se necesitan cuando antes, como uniformes deportivos o escolares. También puede usarse si el ciclo anterior dejó húmedas algunas partes, como cuellos o cinturas. Timed Dry Cycles (ciclos de secado temporizado) STEAM REFRESH (renovación por vapor) STEAM DEWRINKLE (estirar por vapor
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 109
    pneumoniae*. El proceso antibacterial ocurre cuando se utiliza calor elevado durante una parte del ciclo de secado. NOTA: No use este ciclo con telas el protocolo NSF P154 Sanitization Performance of Residential Clothes Dryers (Desinfección de secadoras residenciales). HIGH Para algodones normales
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 110
    la lavadora Para activar la comunicación, presione el botón SETTINGS (configuraciones) del panel de control de la lavadora. Cuando aparece "DRYER LINK" (conexión con secadora) en la pantalla, presione ENTER. Utilizando las flechas, seleccione ON (encendido) y luego presione ENTER. Cuando finaliza
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 111
    después de un minuto. Cuando se abre la puerta, la luz se enciende automáticamente. La luz de alrededor del botón se encenderá cuando DRUM LIGHT esté funcionando. Delay Start (inicio retardado) Utilícelo para retardar el inicio de su secadora. 1. Elija un ciclo de secado y cualquier otra opci
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 112
    las "varillas" de la manija en las ranuras opuestas del deflector. 3. Coloque la prenda sobre el tendedero y cierre la puerta. 4. Presione el botón DRYER RACK (secado por tendedero). 5. Seleccione el tiempo deseado con el botón TIME. 6. Presione el botón START/PAUSE (inicio/pausa). NOTA: ■ No use
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 113
    la percha de un gancho y cierre la puerta. 4. Presione el botón DRYER RACK (secado por tendedero). 5. Seleccione el tiempo deseado. 6. Presione el bot frontal se encuentran equipadas con la característica de Reverse Tumble™, como parte del sistema Duo Dry Plus™. Al invertir la dirección de rotación
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 114
    de clasificación y carga Como regla general, si las prendas están bien de la secadora: Un técnico calificado debe limpiar la parte interna del vuelva a colocar. No opere la secadora estos productos no están cubiertos confiabilidad de una secadora GE. Si el tambor por la garantía. de la secadora
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 115
    dulo de Respuesta ante Demanda (DR) de GE, que puede adquirirse por separado. Comuníquese START/PAUSE (iniciar/pausa) para comenzar el lavado. DRYER RACK DELAY START SETTINGS Timed Dry Eco Option (Opci través de su empresa de servicio público como parte de un programa de prueba piloto. Consulte a
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 116
    DPVH891, DPVH890 y UPVH890 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: de Gas Combustible restringe las instalaciones de artefactos de gas en garajes. Deben estar a 18 pulgadas del piso y protegidos de los vehículos mediante una barrera. • Instale la
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 117
    Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR LA SECADORA Incline la secadora de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las patas de la secadora. Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas. Saque la bolsa que contiene la información y
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 118
    nea de suministro. • No deberán instalarse otros artefactos a combustible en el mismo armario con la secadora (sólo modelos a gas). NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, EL ESPACIO LIBRE MÍNIMO DESDE LA PARED DEBE SER 5.5 PULGADAS. INSTALACIÓN EN BAÑOS
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 119
    goma se encuentre en su lugar y sujete el otro extremo de la manguera larga de entrada al conector de la válvula de llenado en la parte inferior del panel trasero de la secadora. Ajuste a mano hasta que esté firmemente asentada. REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA Los grifos de agua caliente y fr
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 120
    metro ❒ Conducto de metal flexible de 4″ diámetro (si fuese necesario) ❒ Compuesto para tuberías ❒ Guantes ❒ Conector de tubería de gas flexible ❒ Solución jabonosa para detección de pérdidas ❒ Abrazaderas de tubería (2) o abrazaderas de resorte (2) ❒ Campana de salida Gire a la posición OFF
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 121
    esféricas de apagado de gas, deberán ser del tipo de manija en T. • Si se usa una conexión flexible para gas, ésta no debe superar los 3 pies. 25⁄8″ (6,7 cm) SUMINISTRO DE GAS ROSCA MACHO NPT DE 3/8″ NOTA: Agregue a la dimensión vertical la distancia entre la parte inferior del gabinete y el piso
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 122
    de la secadora. CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS (cont.) D Instale una toma a rosca de 1/8″ NPT en la válvula de apagado de la tubería de gas de la secadora para controlar la presión de gas en la entrada. Instale un adaptador de unión cónica en la toma a rosca. NOTA: Aplique compuesto
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 123
    . Abra la válvula de gas REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS A GAS Este artefacto debe contar con un se recomienda que un electricista matriculado instales un tomacorriente aprobado. ADVERTENCIA: , conectándolo al tornillo verde a tierra de la parte trasera de la secadora y a una conexión a
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 124
    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) HERRAMIENTAS NECESARIAS ❒ Pinzas ❒ Destornillador Phillips ❒ Destornillador de lados planos ❒ Nivel PARA SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA: Antes de efectuar la conexión eléctrica, desactive los disyuntores o quite los fusibles
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 125
    del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera inferior. 4. Quite y descarte la cinta de conexión a tierra. Conserve el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7. 5. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 126
    éctrica. 2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera inferior. 4. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energía. Pase el cable de energ
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 127
    Sólo use un conducto de metal. • No instale la boca de salida dentro de una chimenea, ventilación de gas, bajo un piso con cerramiento, espacio entre pisos, . • Esta secadora viene lista para una boca de salida por la parte trasera. Si el espacio es limitado, utilice las instrucciones de las páginas 131-
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 128
    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) CÓMO UTILIZAR CONDUCTOS DE METAL FLEXIBLES PARA VENTILACIÓN DE TRANSICIÓN Se recomiendan los conductos de metal rígidos o semi-rígidos como conductos de transición entre la secadora y la pared. En instalaciones especiales donde
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 129
    Metal rígido 125 pies 115 pies 105 pies 95 pies 85 pies 75 pies LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA CAMPANA O CUBIERTA DE PARED • Instale la salida de modo de evitar contracorrientes o el ingreso de pájaros u otros insectos o animales. • La boca de salida debe presentar una resistencia mínima al
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 130
    lavadora. Esto permitirá un acceso directo para poder efectuar la conexión de salida. Deslice el extremo del conducto de salida hacia la parte trasera de la secadora y sujete con cinta aislante o una abrazadera de mangueras. CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES DE LA SALIDA El
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 131
    ASEGÚRESE DE USAR GUANTES. Quite el Derecha tornillo y consérvelo Parte inferior Izquierda Quite la tapa deseada (sólo una) Despegue y quite como puede verse y conserve la porción A. UBICACIÓN DE LA LENGÜETA No para gas Gire la lengüeta hasta 45° A través de la abertura trasera, ubique la leng
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 132
    un riesgo de seguridad. CÓMO AGREGAR LA PLACA DE CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL GABINETE (SALIDA LATERAL) VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR La secadora cuenta con una salida por la parte inferior del gabinete en modelos a gas y eléctricos. ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACIÓN DE SALIDA
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 133
    y provocar un riesgo de seguridad. La secadora cuenta con una salida por la parte inferior del gabinete en modelos a gas y eléctricos. CÓMO AGREGAR LA PLACA DE CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL GABINETE (SALIDA POR LA PARTE INFERIOR) Placa (Kit WE1M454) Conecte los codos y conductos de metal estándar
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 134
    y ordenanzas locales. Elevar Bajar 2 CONECTE EL CABLE SERIAL Sujete el cable serial de la conexión de lavadora y secadora al puerto serial ubicado en la parte trasera de la secadora. Conecte el otro extremo del cable a la lavadora antes de colocar la lavadora en su posición definitiva. 4 INICIO DE
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 135
    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) NOTAS IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de comenzar. • Manipule las piezas con cuidado para no rayar la pintura. • Coloque las puertas sobre una superficie de trabajo que no raye. • Separe los
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 136
    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) PIEZAS DE LA PUERTA ❒ Tapa de la bisagra ❒ Montaje de bisagra ❒ Manija exterior ❒ Manija interior ❒ 2 tapas de la manija ❒ Cubierta de puerta de cromo ❒ C Tornillo auto-roscante pequeño 1 - #8 x 0.375″ ❒ Tapa
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 137
    . 1 QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTA Quite la tapa de la bisagra lateral abriendo la puerta de la secadora y quitando el tornillo de la parte trasera de la bisagra (tornillo auto-roscante #8 x .375″). Luego, usando la mano, quite la tapa de la bisagra de la secadora. 1 x C Tornillos 2 x B Tornillos
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 138
    desea) 3 CÓMO INVERTIR LA MANIJA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA A Coloque la cubierta de cromo sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia arriba (apoyada sobre el lado de la manija). Desarme la tapa de la puerta de la cubierta de cromo del lado de
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 139
    interior sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia arriba. • Quite los 2 botones obturadores negros bisagra, utilizando 2 tornillos (tornillos auto-roscantes #8 x 0.75″). • Instale los 2 botones obturadores negros sobre el lado opuesto de la bisagra en
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 140
    colóquela sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia abajo. Sujete la cubierta de cromo a la puerta interior en cada uno y reinstalándolos en lados opuestos. 2 botones obturadores Instale la nueva tapa de la bisagra de la izquierda (del kit de
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 141
    de que haya gas en la línea de suministro. • No deberán instalarse otros artefactos a combustible en el mismo armario con la secadora (sólo modelos a gas). NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, EL ESPACIO LIBRE MÍNIMO DESDE LA PARED DEBE SER 5.5 PULGADAS
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 142
    al lugar de instalación. B. Utilice una llave de extremo abierto o pinzas para quitar las patas niveladoras de la secadora. Quite las 4 patas niveladoras 2 INSTALE ALMOHADILLAS DE GOMA EN LA BASE DE LA SECADORA Ubique las 4 almohadillas de goma en el paquete de piezas. Quite el papel que recubre el
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 143
    pellizcarse los dedos. 4 CÓMO INSTALAR LA SECADORA Y EL SOPORTE EN LA LAVADORA A. Levante la secadora sobre la lavadora. Tenga cuidado de no rayar la parte superior de la lavadora con los soportes. Proteja el panel de control de la lavadora con cartón u otra protección. Asegúrese de levantar la
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 144
    UNA INSTALACIÓN CORRECTA. CONTENIDOS DEL KIT PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Quite el envoltorio. La división de cajón se encuentra adherida en la parte superior de la caja de embalaje. Quite la división y consérvela para la instalación final. Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlo
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 145
    Deslice el pedestal hacia la unidad, hasta que se encuentre alineada de frente a parte trasera. Utilice una llave de casquillo de 7 mm para ajustar bien los pernos. NOTA: Las almohadillas de apoyo deben instalarse sólo en la secadora. NO INSTALE ESTAS ALMOHADILLAS EN EL PEDESTAL DE LA LAVADORA. 145
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 146
    las tuercas de fijación deben estar bien ajustadas. 6 QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parte trasera de la lavadora. 7 FINALICE LA INSTALACIÓN Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora o secadora para finalizar la instalación. 5 CÓMO
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 147
    Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Antes de llamar al servicio de asistencia técnica... Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica..
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 148
    ó suavizante • Use suavizante de ropa. • El acondicionador de telas Bounce® en hojas ha sido aprobado para su uso en todas las secadoras GE cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Secado excesivo • Use suavizante de ropa. • Ajuste la configuración a LESS DRY o DAMP
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 149
    utilizado. Si recientemente ha cambiado de una secadora eléctrica a una a gas (natural o PL), o viceversa, los tiempos de secado pueden cambiar. Tipo e iluminación ambiente, el brillo de los calentadores puede verse en la parte trasera del tambor. Las prendas siguen húmedas y la secadora se apag
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 150
    Reduzca manualmente el tiempo del ciclo. Hay agua en el piso en la parte trasera de la secadora La conexión de manguera de agua • Ajuste la no cuenta con la arandela de goma en la conexión con la válvula • Instale la arandela de goma provista con la manguera. La secadora hace ruido a agua La
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 151
    Notas. 151
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 152
    Notas. 152 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 153
    los materiales o mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrece, en forma gratuita, toda la mano de obra y los costos relacionados. El tambor de secado extra-grande o de súper capacidad y placa electrónica principal de control si alguna de estas piezas fallara debido a un
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 154
    situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío local o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su localidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Consejos para la
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 155
    2002 en horario normal de trabajo. Las instrucciones incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Personal de servicio mero de teléfono, o escríbanos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 En Canadá: www.
  • GE DPVH890EJMG | Owners Manual - Page 156
    Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . 2–4
Operating Instructions
Controls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–8
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Demand Response . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Settings Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installation Instructions
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
Connecting the Inlet Hoses . . . . . . . . .17
Connecting a Gas Dryer . . . . . . . .18–21
Connecting an
Electric Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22–24
Exhausting the Dryer . . . . . . . . . . .25–31
Final Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Installing the Pedestal
. . . . . . . . . .42–44
Location of your Dryer . . . . . . . . . .15, 16
Reversing the Door Swing . . . . . .33–38
Stacking the Washer
and Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39–41
Troubleshooting Tips
. . . . . .45–48
Consumer Support
Consumer Support
. . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
GEAppliances.com
Dryers
175D1807P632
49-90367
05-09 JR
Profile
Write the model and serial
numbers here:
Model #
______________
Serial #________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Sécheuses
Profile
Secadoras
Profile
Manuel d’utilisation
et d’installation
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 51
La sección en español empieza en la página 103
DPVH891
DPVH890
UPVH890
SAVE THESE INSTRUCTIONS