GE P2B940SEJSS Installation Instructions - Page 4
Suministro De Gas
View all GE P2B940SEJSS manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
1 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA: Esta unidad debe contar con una adecuada conexión a tierra. ADVERTENCIA: Todas las construcciones nuevas, casas rodantes, vehículos recreativos e instalaciones donde los códigos locales no permiten una conexión a tierra a través de un neutral requieren un cable para cocina de 4 conductores aprobado por UL. ADVERTENCIA: Para prevenir un incendio o descarga eléctrica, no utilice un cable de extensión con este aparato. ADVERTENCIA: Para prevenir una descarga eléctrica, quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y su cocina. Después de la instalación, solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía de la cocina. Usted debe usar un sistema eléctrico de 60 hercios CA de fase única de 120/280 voltios o 120/240 voltios. Si tiene una conexión con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para utilizar con cableado de aluminio. Si el servicio eléctrico provisto no cumple con las especificaciones anteriores, haga que un electricista con licencia instale un tomacorriente aprobado. Vigente desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones (no existentes) utilicen una conexión de cuatro conductores a una cocina eléctrica. Cuando instale una cocina eléctrica en una nueva construcción, una casa rodante, un vehículo recreativo o un área donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de un conductor neutral, consulte la sección sobre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores. Consulte a las empresas de servicio público sobre los códigos eléctricos que se aplican en su área. No realizar el cableado de su horno de acuerdo con los códigos vigentes puede provocar una situación peligrosa. Si no existen códigos locales, su cocina debe contar con cables y fusibles que cumplan con los requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI/ NFPA No. 70-Última edición. Este electrodoméstico debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado individual con adecuada conexión a tierra de 40 amperios (mínimo) protegido por un interruptor de circuitos o fusible con retraso. Utilice sólo un cable para cocinas de 3 o 4 conductores aprobado por UL. Estos cables pueden contar con terminales de anillo en alambre y un dispositivo de alivio de tensión. Se requiere un cable para cocinas clasificado para 40 amperios con rango de voltios mínimo de 125/250. No se recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, debe señalizarse para usarse con aberturas de conexión de un diámetro nominal de 1-3/8". Debe tenerse cuidado al centrar el cable y el alivio de tensión dentro del orificio de expulsión para evitar que el borde dañe el cable. La placa de clasificación se encuentra ubicada sobre el cajón de almacenamiento en el marco del horno o en el lado del marco del cajón. Nota: No se recomienda para este producto el uso de interruptores automáticos, inalámbricos o con cableado externo que apagan la corriente del electrodoméstico. HORNO SIMPLE Placa de clasificación 2 INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA Y DE PASACABLES A Acceda al bloque terminal, retirando los tornillos del cubrecables con una llave de tuercas de ¼". No descarte estos tornillos. Back of range Retaining tabs Wire cover B Para cable de energía y pasacables de 1" solamente, quite el anillo de expulsión (1-3/8") ubicado en el soporte directamente debajo del bloque terminal. Para quitar el anillo, utilice un par de alicates para doblar el anillo de expulsión lejos del soporte y gire hasta remover el anillo. Terminal block (appearance may vary) Knockout ring in bracket C Sólo para instalaciones de cable de energía (ver el paso siguiente si utiliza un conducto portacables), instale el alivio de tensión en el orificio. Introduzca el cable de energía a través del alivio de tensión y ajuste. Deje un largo suficiente para poder conectar las terminales de cable al bloque terminal. Si hay lengüetas al final del alivio de tensión con alas, éstas pueden quitarse para un ajuste mejor. NOTA: No instale el cable de energía sin un alivio de tensión. El soporte del alivio de tensión DEBE instalarse antes de volver a colocar la tapa del cableado trasero de la cocina. Knockout ring removed Strain relief D Sólo para instalaciones con conducto Power cord portacables de 3/4", adquiera un conector de presión que se ajuste al diámetro de su conducto e instálelo en el orificio. Introduzca el conducto a través del conector de presión y ajuste. Deje un largo suficiente para poder pegar los cables al bloque terminal. NOTA: No instale el conducto sin un conector de presión. El conector Squeeze connector de presión DEBE instalarse antes de volver a colocar la tapa del cableado trasero de la cocina. Conduit SIGA CON EL PASO 3 O 4. 5 screws to remove wire cover Terminal block Bracket 3 INSTALACIÓN DE TRES (3) ALAMBRES (LA CONEXIÓN A TIERRA SE REALIZA A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO) ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga El cable neutro y la cinta de conexión a tierra deben estar conectados como se muestra a continuación, de modo que la cocina esté correctamente conectada a tierra. No retire la cinta de conexión a tierra. Si no se siguen estas instrucciones, podrán existir riesgos de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio Los tornillos del bloque terminal deben estar ajustados de forma segura. Si esto no se cumple, existen riesgos de incendio. PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. No afloje los tornillos superiores. B. No corte ni retire la cinta de conexión a tierra. C. Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo terminal del cable de corriente y nuevamente al bloque terminal. Asegúrese de que el cable blanco se encuentre en el centro. Ajuste de forma segura cada tornillos (entre 35 y 50 pulgadas/libra). PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO PORTACABLES A. Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. No afloje los tornillos superiores. B. No corte ni retire la cinta de conexión a tierra. C. Inserte la punta del cable pelado (sin aislante de 5/8") en las aberturas inferiores del bloque terminal. Asegúrese de que el cable blanco se encuentre en el centro. En ciertos modelos, el cable deberá ser insertado a través de una abertura de la cinta de conexión a tierra. Ajuste de forma segura cada tornillo en cada cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra). NOTA: Puede utilizarse cable de construcción de aluminio pero debe clasificarse para el amperaje y voltaje correctos. Bloque terminal (la apariencia puede cambiar) Terminal neutral Cinta de conexión a tierra Placa de conexión a tierra Rojo o Negro Cable de energía Rojo o Negro Blanco Cable de energía Conducto portacables Bloque terminal Puntas de los cables Rojo o Negro Blanco Rojo o Negro Conducto portacables SIGA CON EL PASO 5. Terminal block Bracket 4 INSTALACIÓN DE 4 ALAMBRES (CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA SEPARADO) Antes-Cable de energía ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga El cable neutro y la cinta de conexión a tierra deben estar conectados como se muestra y conducto portacables Cinta de conexión a tierra a continuación, de modo que la cocina esté Bloque correctamente conectada a tierra. No retire terminal la cinta de conexión a tierra. Si no se siguen estas instrucciones, podrán existir riesgos de o descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio Los tornillos del bloque terminal deben estar ajustados de forma segura. Si esto no se cumple, existen riesgos de incendio. Cinta de conexión a tierra Terminal neutral PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA Después-Cable de energía A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. No afloje los tornillos superiores. B. Retire el tornillo de conexión a tierra y la placa de conexión a tierra y retenga los mismos. Bloque terminal C. Corte la cinta de conexión a tierra que está debajo del bloque terminal, y descarte la sección inferior. D. Inserte el tornillo de conexión a tierra, a través de la placa de conexión a tierra (retirada anteriormente) y nuevamente en la estructura de la cocina. Ajuste de forma segura, pero sin ajustar en exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra). Rojo o Negro Blanco Tornillo de conexión a tierra Verde o Pelado Terminal neutral Placa de conexión a tierra (conexión a tierra de la cocina) Rojo o Negro E. Inserte los 3 tornillos de la terminal a través de cada anillo terminal del cable de corriente Después-Conducto portacables y nuevamente al bloque terminal. Asegúrese de que el cable blanco se encuentre en el centro. Ajuste de forma segura cada tornillo (entre 35 y 50 pulgadas/libra). Bloque terminal PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO PORTACABLES A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. No afloje los tornillos superiores. B. Retire el tornillo de conexión a tierra y la placa de conexión a tierra y retenga los mismos. Puntas de los cables Rojo o Negro Placa de conexión a tierra (conexión a tierra de la cocina) Rojo o Negro C. Corte la cinta de conexión a tierra que está Blanco debajo del bloque terminal, y descarte la sección inferior. D. Inserte la punta del cable descubierto de Tornillo de conexión a tierra Verde o Pelado conexión a tierra (sin aislante de 5/8") entre el marco de la cocina y la placa de conexión a tierra (retirada previamente) y asegure el mismo con el tornillo de conexión a tierra. Ajuste de forma segura, pero sin ajustar en el cable deberá ser insertado a través de una abertura de la cinta de conexión a tierra. Ajuste de forma segura cada tornillo en cada cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra). exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra). NOTA: Puede utilizarse cable de construcción de E. Inserte las puntas de los cables (sin aislante de 5/8") en las aberturas inferiores del bloque aluminio pero debe clasificarse para el amperaje y voltaje correctos para poder realizar la conexión. terminal. Asegúrese de que el cable blanco se encuentre en el centro. En ciertos modelos, 5 REEMPLACE LA TAPA DE LOS CABLES Reemplace la tapa de los cables de la cocina deslizando el lado izquierdo bajo las lengüetas de retención y reemplazando los cinco tornillos quitados anteriormente. Verifique que los cables no hayan sufrido pellizcos entre la tapa y la parte trasera de la cocina. Parte trasera de la cocina Lengüetas de retención 5 tornillos para quitar la tapa del cable Tapa de los cables 6 SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA Riesgo de incendio: No use una llama para controlar las pérdidas de gas. ADVERTENCIA Riesgo de Explosión: No supere una torsión máxima de 25 pieslibras al realizar conexiones de tuberías de gas. Cualquier ajuste en exceso podrá romper el regulador de presión, resultando en riesgo de incendio o explosión. Regulador de Presión de Gas Se deberá usar el regulador de presión de gas suministrado con esta cocina. Para un funcionamiento adecuado, la presión de entrada al regulador deberá ser la siguiente: Gas Natural: Presión mínima: Columna de Agua de 6" Presión máxima: Columna de Agua de 13" Gas Propano: Presión mínima: Columna de Agua de 11" Presión máxima: Columna de Agua de 13" Si no está seguro sobre cuál es la presión de entrada, comuníquese con el proveedor de gas local. Cierre la válvula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja cocina y deje la misma apagada hasta que la nueva conexión se haya completado. No olvide volver a encender el piloto en otros electrodomésticos a gas cuando vuelva a encender el gas. Debido a que las tuberías duras restringen el movimiento de la cocina, se recomienda el uso del conector para electrodomésticos de metal flexible con certificación internacional de CSA, a menos que los códigos locales requieran una conexión de tubería dura. Si se usa el método de tubería dura, deberá alinear la misma con cuidado; la cocina no se podrá mover una vez realizada la conexión. Para evitar pérdidas de gas, coloque el compuesto de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas de tuberías con Teflón* alrededor de todas las roscas de tubería macho (externas). A. Instale una válvula de cierre manual de la línea de gas en la línea de gas, en una ubicación de fácil acceso fuera de la cocina. Asegúrese de que todas las personas que usen la cocina sepan dónde y cómo cerrar el suministro de gas de la cocina. B. Instale el adaptador de la unión cónica macho de ½" a la rosca interna de 1/2" de NPT en la entrada del regulador. Use la llave de repuesto en el accesorio regulador para evitar daños. Al instalar la cocina desde el frente, retire el codo de 90º para una instalación más fácil. C. Instale un adaptador para unión cónica de ½" o ¾" a la rosca interna de NPT de la válvula de cierre manual, procurando evitar que la válvula de cierre no gire. D. Conecte el conector de metal flexible del electrodoméstico al adaptador de la cocina. Posicione la cocina para permitir la conexión en la válvula de cierre. E. Cuando todas las conexiones se hayan realizado, asegúrese de que todos los controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la válvula de suministro principal de gas. Use un detector de pérdida de líquido en todas las uniones y conexiones, para controlar pérdidas en el sistema. Al usar presión superior a ½ psig para controlar la presión del sistema de suministro de gas de la residencia, desconecte la cocina y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas. Al usar las presiones de prueba de ½ psig o menos para controlar el sistema de suministro de gas, simplemente aísle la cocina del sistema de suministro de gas, cerrando la válvula de cierre individual. Al controlar el funcionamiento adecuado del regulador, la presión de entrada deberá ser por lo menos 1" mayor que la presión de funcionamiento (tubo) como en la etiqueta de calificación del producto. *Teflón: Marca registrada por DuPont 6 SUMINISTRO DE GAS (CONT) CONEXIÓN DEL CONECTOR Flujo del Gas en la Cocina Regulador de presión Adaptador Opción Flexible Tubería de gas de ½" o ¾" Conector flexible (6 pies máx.) Adaptador Válvula de cierre de gas Flujo del Gas en la Cocina Codo Codo Regulador de presión Opción de Tubería Rígida Boquilla roscada Unión Boquilla roscada Válvula de cierre de gas Tubería de gas de ½" o ¾" Instalador: Informe al consumidor sobre la ubicación de la válvula de cierre de gas. 7 SUPERFICIALES UEMADORES ADVERTENCIA Riesgo de Incendio o Explosión: No use el quemador sin que todas las partes de los quemadores estén en sus respectivos lugares. Quemador A. Quemadores - Coloque las cabezas de los quemadores en las posiciones correspondientes en la placa de cocción. B. Tapas - Coloque las tapas en los quemadores de los tamaños correspondientes. C. Rejillas - Las rejillas izquierda y derecha son intercambiables. Coloque las rejillas en la placa de cocción. Tapa Tapa o Agujero Electrodo Electrodo Quemador frontal derecho Rejilla Izquierda Rejilla o Plancha Central Rejilla Derecha 8 CONTROLE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES Presione y gire la perilla a la posición LITE (Luz). Escuchará un sonido de clic, que indica el funcionamiento adecuado del módulo de chispeo. Una vez que el aire se haya purgado de las líneas de suministro, los quemadores se deberán encender dentro de los 4 segundos. Luego de que los quemadores se iluminen, gire la perilla fuera de la posición LITE. Pruebe cada quemador de forma sucesiva hasta que todos los quemadores hayan sido controlados. Calidad de las Llamas La calidad de las llamas de los quemadores se deberá determinar visualmente. Si las llamas del quemador se ven como en (A), llame al servicio técnico. El aspecto de la llama normal se ve como en (B) o (C), dependiendo del tipo de gas que use. Con gas propano, es normal que haya algunas puntas amarillas en los conos externos. $ /ODPDVDPDULOODV³Llame al servicio técnico (B) Puntas amarillas en FRQRVH[WHUQRV³Normal para el gas propano & /ODPDVD]XOVXDYH³ Normal para gas natural 9 INSTALE Y CONTROLE EL DISPOSITIVO ANTIVOLCADURAS ADVERTENCIA Nunca retire completamente las patas niveladoras, ya que la cocina no estará asegurada de forma adecuada al dispositivo antivolcaduras. Siga las instrucciones suministradas con el soporte ANTIVOLCADURAS. Kit de soporte anti-volcaduras incluido 7 NIVELACIÓN DE LA COCINA ADVERTENCIA Nunca retire completamente las patas niveladoras, ya que la cocina no estará asegurada de forma adecuada al dispositivo anti-volcaduras. A. Enchufe la unidad. B. Mida la altura de su mostrador de encimera en la parte trasera de la abertura (X). C. Ajuste las dos patas de nivelación traseras para que la parte trasera de la estufa se encuentre a la misma altura o más arriba que la mesada (Y). D. Deslice la unidad en su lugar. E. Instale los estantes del horno en la unidad y coloque la cocina donde se instalará. F. Controle la nivelación colocando un nivel de burbuja de aire sobre uno de los estantes del horno. Haga dos lecturas-con el nivel ubicado en diagonal primero en una dirección y luego en la otra. G. Ajuste las patas de nivelación frontales hasta que la cocina quede nivelada. H. Observe debajo de la unidad y verifique que la pata trasera esté completamente adherida al dispositivo antivolcaduras. De no ser así, retire la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo que quede correctamente adherida. X Rejilla Y Mesada Placa de Cocción NOTA: La placa de cocción debe estar a la misma altura o más arriba que la mesada. Nivel de Agua 11 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN • Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se hayan reemplazado. • Asegúrese de que se cuente con suministro eléctrico en el edificio. • Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto incluye cinta sobre el panel de metal bajo las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, ataduras de alambre, cartón y plástico protector. No quitar estos materiales puede provocar daños al electrodoméstico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado. • Controle que la puerta y el cajón se encuentren paralelos y que los dos funcionen correctamente. Si no es así, consulte el Manual del propietario para un reemplazo adecuado. • Controle que la pata de nivelación trasera esté bien introducida dentro del soporte anti-volcaduras y que el soporte se encuentre bien instalado. LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO • Accione una de las unidades de superficie para observar que el elemento se encienda dentro de los 60 segundos. Apague la unidad cuando se detecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del límite de tiempo, vuelva a verificar las conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio, vuelva a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados. • Controle que la pantalla del reloj (en modelos que lo incluyan) reciba energía. Si en la pantalla aparecen una serie de líneas rojas horizontales, desconecte la energía de inmediato. Vuelva a controlar las conexiones del cableado de la cocina. Si se efectúa un cambio en las conexiones, vuelva a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados. Se recomienda cambiar el reloj si aparecen las líneas rojas. • Asegúrese de que los controles de la cocina se encuentren en la posición OFF (apagado) antes de alejarse de la cocina. CUANDO TODAS LAS CONEXIONES SE HAYAN COMPLETADO Asegúrese de que todos los controles queden en la posición de apagado. Asegúrese de que el flujo de la combustión y el aire de ventilación a la cocina estén desobstruidos. Asegúrese que todos los materiales de empaque y cintas se hayan retirado. Esto incluye cintas sobre el panel metálico debajo de las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas de ajuste, cartón y plástico protector. Si estos materiales no se retiran, se podrá producir como resultado un daño sobre el electrodoméstico, una vez que el mismo haya sido encendido y las superficies estén calientes. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 31-11000 04-15 GE P2B940