GE PFE28KMKES Use and Care Manual - Page 106

Risque d'ébouillantement., Bouchon de dérivation du filtre

Page 106 highlights

Acerca de las funciones.* Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente. 4. Para reemplazar la hielera, ajuste la misma a los soportes de la guía y empuje hasta que la misma se ubique correctamente. 5. Si la hielera no se puede reemplazar, gire la Horquilla de la Hielera ¼ en dirección de las agujas del reloj. Recipiente de lácteos desplegable* 1. Abra la puerta derecha de comidas frescas. 2. Presione ambos botones en los lados inferiores y el recipiente descenderá. 3. Dé vuelta para reinstalar. Hielo en la puerta/ filtro de agua Retire el filtro/ tapón del bypass Presione sobre la depresión de la tapa y abra la puerta del filtro completamente. Gire el tapón del filtro/bypass tanto como sea posible y empuje el tapón del filtro/bypass hacia usted para retirar el mismo. Instale el cartucho del filtro Presione el tapón del filtro/bypass de forma recta alineando las agarraderas con las ranuras en el gabinete y gire el tapón del filtro/bypass sobre el hueco del gabinete. Asegúrese de que el frente del filtro mire hacia el interior del refrigerador. Cierre la tapa asegurando que la lengüeta calce en su posición. Traba Hielera Poussez puis tirez pour ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'ébouillantement.* L'utilisation du distributeur d'eau chaude avant l'évacuation de l'air du système peut provoquer un jaillissement d'eau très chaude causant des brûlures. Para purgar todo el aire del sistema antes de usar el dispensador de agua caliente, deje correr dos galones de agua a través del dispensador de agua fría (aproximadamente 5 minutos). Un cartucho del filtro de agua instalado en forma reciente hará que chorree agua del dispensador. Use una jarra grande o una botella deportiva para atrapar el agua rociada. NO use el llenado automático sin manos (algunos modelos) hasta que todo el aire sea eliminado del sistema. Al usar la función de agua caliente por primera vez, confirme si vive por encima de los 5000 pies (altitud elevada). Esto limita la temperatura del sistema de agua caliente a fin de evitar el hervor. Para acceder a la sección de altitud elevada, consulte la sección Acerca de los controles-funciones. BalaSnwcienagr 1 EPmusphu\jaPruoll tirar 2 106 Baje la bandeja (bandeja abierta) Bouchon de dérivation du filtre Pour réduire le risque de dommage à la propriété en raison de fuites d'eau, vous DEVEZ utiliser un bouchon de dérivation du filtre lorsqu'une cartouche filtrante de rechange n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne fonctionneront pas sans que ne soient installés le filtre ou le bouchon de dérivation. Le bouchon de dérivation s'installe de la même manière que la cartouche filtrante. *Modelos Selectos Únicamente

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152

*Modelos Selectos Únicamente
Recipiente de hielo en la puerta*
1.
Abra la puerta izquierda de comidas
frescas.
2.
Baje la traba para abrir la puerta del
recipiente.
3.
. Uso del recipiente con sujeción
manual hacia arriba y afuera para
despejar los localizadores en la parte
inferior del recipiente.
4.
Para reemplazar la hielera, ajuste la misma a
los soportes de la guía y empuje hasta que la
misma se ubique correctamente.
5.
Si la hielera no se puede reemplazar, gire la
Horquilla de la Hielera ¼ en dirección de las
agujas del reloj.
Recipiente de lácteos desplegable*
1.
Abra la puerta derecha de comidas frescas.
2.
Presione ambos botones en los lados inferiores
y el recipiente descenderá.
3.
Dé vuelta para reinstalar.
Hielo en la puerta/ filtro de agua
Retire el filtro/ tapón del bypass
Presione sobre la depresión de la tapa y abra la
puerta del filtro completamente. Gire el tapón del
filtro/bypass tanto como sea posible y empuje el
tapón del filtro/bypass hacia usted para retirar
el mismo.
Instale el cartucho del filtro
Presione el tapón del filtro/bypass de forma recta
alineando las agarraderas con las ranuras en el
gabinete y gire el tapón del filtro/bypass sobre el
hueco del gabinete. Asegúrese de que el frente
del filtro mire hacia el interior del refrigerador.
Cierre la tapa asegurando que la lengüeta calce
en su posición.
Baje la bandeja
(bandeja abierta)
Hielera
Traba
Acerca de las funciones.*
Poussez puis
tirez pour
ouvrir
2
Empujar o tirar
Balancear
106
AVERTISSEMENT
Risque d’ébouillantement.*
L’utilisation du distributeur d’eau chaude avant l’évacuation
de l’air du système peut provoquer un jaillissement d’eau très
chaude causant des brûlures.
Para purgar todo el aire del sistema antes de usar el
dispensador de agua caliente, deje correr dos galones de agua
a través del dispensador de agua fría (aproximadamente 5
minutos). Un cartucho del filtro de agua instalado en forma
reciente hará que chorree agua del dispensador. Use una jarra
grande o una botella deportiva para atrapar el agua rociada. NO
use el llenado automático sin manos (algunos modelos) hasta
que todo el aire sea eliminado del sistema.
Al usar la función de agua caliente por primera vez, confirme
si vive por encima de los 5000 pies (altitud elevada). Esto
limita la temperatura del sistema de agua caliente a fin de
evitar el hervor. Para acceder a la sección de altitud elevada,
consulte la sección Acerca de los controles-funciones.
Bouchon de dérivation du filtre
Pour réduire le risque de dommage à la
propriété en raison de fuites d’eau, vous
DEVEZ
utiliser un bouchon de dérivation
du filtre lorsqu’une cartouche filtrante
de rechange n’est pas disponible. Le
distributeur et la machine à glaçons
ne fonctionneront pas sans que ne
soient installés le filtre ou le bouchon
de dérivation. Le bouchon de dérivation
s’installe de la même manière que la
cartouche filtrante.