Graco 1749269 Owners Manual - Page 19

Use el ajustador deslizable para lograr

Page 19 highlights

4O#HANGE3HOULDER(ARNESS3LOTS s 0OURCHANGERLESFENTESDEHARNAISDgÏPAULE s #ØMOCAMBIARLASRANURASDELARNÏSDELHOMBRO Shoulder harness anchor-larger child Ancrage du harnais à l'épaule pour grand enfant Anclajes del arnés del hombro-niño grande Shoulder harness anchor-smaller child Ancrage du harnais à l'épaule pour petit enfant Anclajes del arnés del hombro-niño pequeño Slide adjuster Glissez le dispositif de réglage Ajustador deslizable 27 To adjust harness, open flap at top of seat to access shoulder harness. Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child's shoulder height. Use slide adjuster for further adjustment. Pour régler le harnais, ouvrir le rabat au sommet du siège pour avoir accès au harnais d'épaules. Utilisez l'un ou l'autre des dispositifs d'ancrage du harnais à l'épaule dans les fentes qui sont le plus près de la hauteur de l'épaule de l'enfant. Utilisez le dispositif de réglage pour un meilleur ajustement. Para ajustar el arnés, abra la solapa de arriba del asiento para lograr el acceso al arnés del hombro. Use uno de los anclajes del arnés del hombro en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño. Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales. 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

19
Shoulder harness anchor—larger child
Shoulder harness anchor—smaller child
Ajustador deslizable
Glissez le dispositif de réglage
Slide adjuster
To adjust harness, open flap at top of
seat to access shoulder harness.
Use either shoulder harness anchor in
the slots that are closest to child’s
shoulder height.
Use slide adjuster for further adjustment.
Anclajes del arnés del hombro-niño grande
Ancrage du harnais à l'épaule pour grand enfant
Anclajes del arnés del hombro-niño pequeño
Ancrage du harnais à l'épaule pour petit enfant
Para ajustar el arnés, abra la solapa de
arriba del asiento para lograr el acceso
al arnés del hombro.
Use uno de los anclajes del arnés del
hombro en las ranuras que estén más
cerca a la altura del hombro del niño.
Use el ajustador deslizable para lograr
ajustes adicionales.
Pour régler le harnais, ouvrir le rabat au
sommet du siège pour avoir accès au
harnais d’épaules.
Utilisez l'un ou l'autre des dispositifs
d'ancrage du harnais à l'épaule dans les
fentes qui sont le plus près de la
hauteur de l'épaule de l'enfant.
Utilisez le dispositif de réglage pour un
meilleur ajustement.
27