Haier AB092XCBAA User Manual - Page 10

Setear Reloj

Page 10 highlights

Instruccion de otras partes 17. Boton SLEEP (el reloj debe estar correcto antes de seleccionar la funcion suenÒo) Se utiliza para seleccionar el modo sueÒo 18. Boton FAN Se utiliza para seleccionar la velocidad de ventilaciÛn: BAJO, MED, ALTO, AUTO. 19. ExposiciÛn TIMER OFF 20. ExposiciÛn TIMER 21. ExposiciÛn FILTER Cuando el filtro necesita limpieza, el seÒal aparecer· autom·ticamente. 22. ExposiciÛn TEMPERATURE 23. ExposiciÛn AUTO SWING 24. ExposiciÛn Corrido HIGH/SO 25. ExposiciÛn Codigo A Codigo A es utilizado para este unidad 26. ExposiciÛn SIGNAL SENDING 27. ExposiciÛn Codigo B La distancia entre el control remoto y el receptor deberia ser max. 7m y no deberia tener obst·culos entre ellos No tirar el control remoto, prevenir el daÒo del mismo. Cuando opera el control remoto en el ·rea donde hay electrÛnicos de luz controlado instalados o existencia de telefonos inal·mbricos, por favor mover acercando hacia la unidad interna porque la funcion del control remoto puede estar afectado por seÒales emitidos por los equipaminetos mencionados anteriormente. ColocaciÛn de Bateria ColocaciÛn de bateria Las baterias son ajustados como lo siguiente: Remover la tapa del compartimiento de bateria Presionar y sacar suavemente la tapa del compartimiento de bateria marcado con ì ì y luego agarra el control remoto por la seccion superior y luego remover la tapa del compartimiento de bateria presionando en la direcciÛn de la flecha mostrada en la figura. 28. ExposiciÛn Fresco Carga de bateria 29. ExposiciÛn CALEFACCI"N ELECTRICA auxiliar Asegurar que las baterias estan correctamente ubicadas en el 30. ExposiciÛn SALUD compartimiento con los terminales positivos y negativos requeridos. Exhibe cuando la corrida de la funcion salud est· y seleccionado. Reemplazamiento de la tapa de compartimiento de bateria 31. ExposiciÛn la operaciÛn de MODO AUTO CORRIDO CORRIDO CORRIDO CORRIDO CORRIDO FRIO SECO CALOR VENTILACION La tapa de compartimiento de bateria son reinstalados en secuencia reverso. ExposiciÛn repasada 32. ExposiciÛn Estado SUE-O 33. ExposiciÛn Energia de BATERIA Presionar el boton para ver si las baterias estan colocados correctamente, si no aparece la exposiciÛn, reubicar las baterias. Avisa al usuario cuando es el tiempo de cambiar las ConfirmaciÛn del indicador baterias Si no aparece ningun indicaciÛn luego de presionar el boton 34. ExposiciÛn Estado BLOQUEO ON/OFF, cambiar las baterias. 35. ExposiciÛn VELOCIDAD VENTILACI"N BAJO MED ALTO Precaucion: Si el control remoto no puede operar como designado luego de colocar las baterias nuevas del mismo tipo, presionar el boton LOW MID HIGH Resetear (marcado) con un articulo apuntado. 36. ExposiciÛn TIEMPO ON OperaciÛn del Control Remoto Durante el uso, la transmisiÛn de seÒal directo apunta hacia el receptor localizado sobre la unidad interna. Nota: Este es recomendado que las baterias son removido del compartimiento cuando el control de remoto no sera utilizado por un periodo largo. El control remoto esta programado por test automatico del modo de operaciÛn luego del reemplazamiento de las baterias. Cuando el test conduce, tolos los icones aparecera sobre la pantalla y luego desaparece si las baterias estan colocados correctamente. Setear Reloj Cuando la unidad comienza por primera vez y luego del reemplazamiento de las baterias en el control remoto, el reloj debe estar ajustado como lo siguiente: 1. Presionar boton RELOJ, la indicaciÛn de reloj del ìAMî o ìPMî brilla. 2. presionar o para seleccionar el tiempo correcto. Cada presionado aumentara o disminuira 1 min. Si el boton se mantiene presionado, el tiempo aumentar· o disminuir· rapidamente. 3. luego de la selecciÛn del tiempo esta confirmado, presionar ìSETEARî: AM o PM para de brillar, mientras el reloj comienza a trabajar. Nota: AM significa a la maÒana y PM significa a la tarde MODE SLEEP HEALTH FRESH CLOCK 1 TIMER FILTER SET 2 HIGHO3 RESET CODE LIGHT LOCK 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

Instruccion de otras partes
8
y
FRESH
HIGHO
TIMER
SET
FILTER
HEALTH
RESET
LOCK
SLEEP
MODE
CLOCK
CODE
LIGHT
3
2
1
17. Boton
SLEEP
(el reloj debe estar correcto antes de seleccionar la
funcion suenÒo)
Se utiliza para seleccionar el modo sueÒo
18. Boton FAN
Se utiliza para seleccionar la velocidad de ventilaciÛn:
BAJO, MED, ALTO, AUTO.
19. ExposiciÛn TIMER OFF
20. ExposiciÛn TIMER
21. ExposiciÛn FILTER
Cuando el filtro necesita limpieza, el seÒal aparecer·
autom·ticamente.
22. ExposiciÛn TEMPERATURE
23. ExposiciÛn AUTO SWING
24. ExposiciÛn Corrido HIGH/SO
25. ExposiciÛn Codigo A
Codigo A es utilizado para este unidad
26. ExposiciÛn SIGNAL SENDING
27. ExposiciÛn Codigo B
28. ExposiciÛn Fresco
29. ExposiciÛn CALEFACCI”N ELECTRICA auxiliar
30. ExposiciÛn SALUD
Exhibe cuando la corrida de la funcion salud est·
seleccionado.
31. ExposiciÛn la operaciÛn de MODO
32. ExposiciÛn Estado SUE—O
33. ExposiciÛn Energia de BATERIA
Avisa al usuario cuando es el tiempo de cambiar las
baterias
34. ExposiciÛn Estado BLOQUEO
35. ExposiciÛn VELOCIDAD VENTILACI”N
BAJO
MED
ALTO
36. ExposiciÛn TIEMPO ON
LOW
MID
HIGH
OperaciÛn del Control Remoto
Durante el uso, la transmisiÛn de seÒal directo
apunta hacia el receptor localizado sobre la unidad
interna.
AUTO
CORRIDO
CORRIDO
FRIO
CORRIDO
SECO
CORRIDO
CALOR
CORRIDO
VENTILACION
La distancia entre el control remoto y el receptor deberia ser
max. 7m y no deberia tener obst·culos entre ellos
No tirar el control remoto, prevenir el daÒo del mismo.
Cuando opera el control remoto en el ·rea donde hay
electrÛnicos de luz controlado instalados o existencia de
telefonos inal·mbricos, por favor mover acercando hacia la
unidad interna porque la funcion del control remoto puede
estar afectado por seÒales emitidos por los equipaminetos
mencionados anteriormente.
ColocaciÛn de Bateria
ColocaciÛn de bateria
Las baterias son ajustados como lo siguiente:
Remover la tapa del compartimiento de bateria
Presionar y sacar suavemente la tapa del compartimiento
de bateria marcado con ì ì y luego agarra el control remoto
por la seccion superior y luego remover la tapa del
compartimiento de bateria presionando en la direcciÛn de
la flecha mostrada en la figura.
Carga de bateria
Asegurar que las baterias estan correctamente ubicadas en el
compartimiento con los terminales positivos y negativos requeridos.
Reemplazamiento de la tapa de compartimiento de bateria
La tapa de compartimiento de bateria son reinstalados en secuencia
reverso.
ExposiciÛn repasada
Presionar el boton para ver si las baterias estan colocados
correctamente, si no aparece la exposiciÛn, reubicar las baterias.
ConfirmaciÛn del indicador
Si no aparece ningun indicaciÛn luego de presionar el boton
ON/OFF, cambiar las baterias.
Precaucion:
Si el control remoto no puede operar como designado luego de
colocar las baterias nuevas del mismo tipo, presionar el boton
Resetear (marcado) con un articulo apuntado.
Nota:
Este es recomendado que las baterias son removido del
compartimiento cuando el control de remoto no sera utilizado
por un periodo largo.
El control remoto esta programado por test automatico del
modo de operaciÛn luego del reemplazamiento de las baterias.
Cuando el test conduce, tolos los icones aparecera sobre la
pantalla y luego desaparece si las baterias estan colocados
correctamente.
Setear Reloj
Cuando la unidad comienza por primera vez y luego del reemplazamiento de las
baterias en el control remoto, el reloj debe estar ajustado como lo siguiente:
1. Presionar boton RELOJ, la indicaciÛn de reloj del ìAMî o ìPMî brilla.
2. presionar
o
para seleccionar el tiempo correcto. Cada presionado
aumentara o disminuira 1 min. Si el boton se mantiene presionado, el tiempo
aumentar· o disminuir· rapidamente.
3. luego de la selecciÛn del tiempo esta confirmado, presionar ìSETEARî: AM
o PM para de brillar, mientras el reloj comienza a trabajar.
Nota: AM significa a la maÒana y PM significa a la tarde