Hamilton Beach 31154 Use and Care Manual - Page 1
Hamilton Beach 31154 Manual
View all Hamilton Beach 31154 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Countertop Oven Four de comptoir Horno para mostrador Read before use. Lire avant utilisation. Lea antes de usar. For Questions: 1.800.851.8900 For recipes, tips, product information and registration: www.hamiltonbeach.com Pour questions : 1.800.267.2826 Pour des recettes, des conseils, des renseignements sur le produit et l'enregistrement : www.hamiltonbeach.ca Por preguntas: 800 71 16 100 Para recetas, consejos, información del producto y registro: www.hamiltonbeach.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate unattended while in Broil mode. • Do not use with oven cooking bags. • Do not heat taco shells in countertop oven. Always use full-size conventional oven. • Always allow at least one inch between food and heating element. • Always unplug oven when not in use. • Regular cleaning reduces risk of fire hazard. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning appliance and putting on or taking off parts. 7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Call the provided customer service number for information on examination, repair, or adjustment. 8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 13. To disconnect, turn off red power indicator light by pressing START/STOP button; then remove plug from wall outlet. 14. Use extreme caution when removing pan or disposing of hot grease. 15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electrical shock. 16. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in an oven as they may create a fire or risk of electric shock. 17. The bread may burn. A fire may occur if toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, overhead cabinets, paper or plastic products, cloth towels, and the like, when in operation. 18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal or glass. 19. Do not store any materials, other than manufacturer-recommended accessories, in this oven when not in use. 20. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and the like. 21. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. 22. To turn oven off, press START/STOP button until red power indicator light is off. See "Parts and Features" section. 23. Do not place eyes or face in close proximity with tempered safety glass door, in the event that the safety glass breaks. 24. Always use appliance with crumb tray securely in place. 25. Do not use appliance for other than intended use. 26. Clean oven interior carefully. Do not scratch or damage heating element tube. 27. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. 28. CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over. This appliance is equipped with a fully tempered safety glass door. The tempered glass is four times stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can break; however, it breaks into pieces with no sharp edges. Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges. If the door has a scratch or nick, call our tollfree customer service number. Always unplug your oven from the outlet when not in use. 84031720109/19 Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 800 71 16 100 1. Rotisserie Insert (on select models) 2. LCD Display 3. Function Dial 4. TEMPERATURE Buttons 5. TIME Buttons 6. START/STOP Button 7. Oven Racks (2) 8. Slide-out Crumb Tray 9. Rotisserie Lift (on select models) 10. Rotisserie Forks on Rotisserie Rod (Rotisserie Skewer) (on select models) 11. Drip Tray Getting to Know Your Display a. LCD Display: The easy-to-read digital LCD Display illuminates after any control is a pressed. It will go into sleep mode after 30 seconds if START/STOP button is not pressed. In Reheat, Keep Warm, Bake, and Convection modes, temperature and cooking time are displayed. In Broil Mode, "HI" and time are displayed. b. Function Dial: Use Dial to select cooking mode. c. TEMPERATURE Buttons: Press +/- buttons to increase or decrease temperature. b Temperature display can be switched between Fahrenheit and Celsius by pressing and holding - and + buttons for 5 seconds. d. TIME Buttons: Press when adjusting cook time. Press +/- buttons to decrease or increase setting. e. START/STOP Button with Red Power Indicator Light: Press to illuminate Display c and to start or end cooking mode. d e Cooking Guide Modes Default Temperature Temperature Range Stay On Time Option Oven Rack Position Reheat* 325ºF (163ºC) 250ºF-400ºF 1 min - 2 hours ü (121ºC-204ºC) Middle or Low Keep Warm* 175ºF (79ºC) 150ºF-225ºF 1 min - 2 hours ü (66ºC-107ºC) Middle or Low Bake* 350ºF (176ºC) 200ºF-450ºF 1 min - 2 hours ü (93ºC-232ºC) Middle or Low Broil HI N/A 1-30 minutes N/A High or Low Convection* 350ºF (176ºC) 200ºF-450ºF 1 min - 2 hours ü (93ºC-232ºC) Middle or Low Rotisserie 350ºF (176ºC) 200ºF-450ºF 1 min - 2 hours ü Drip Tray in Low with no (93ºC-232ºC) oven racks *Preheat 10 minutes before adding food to Countertop Oven. How to Use Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. Plug into outlet. Turn Function Dial to BAKE and set temperature to 450˚F (232ºC). Let the Oven preheat for approximately 5 minutes. The odor should not be present after this initial preheating. Wash drip tray before using. Place Oven Rack in desired position with Crumb Tray in place. Plug into outlet. If Display is blank, press any button to illuminate display. Rack can be in middle or low position for Convection or Bake mode, depending on size of food. Reheat Mode Use to quickly warm cooked foods. Reheat food with Rack in middle or low position. 1. Turn Function Dial to REHEAT. Temperature Buttons. 2. Temperature will default to 325°F (163°C). 4. Time can be set from 1 minute to 2 hours and can be 3. Temperature can be set from 250°F (93°C) to 400°F changed at any time during cycle using + or - Time (204°C) and can be changed using the + or - Buttons to adjust. Keep Warm Mode Use to keep already cooked foods warm with Rack in middle or low position. 1. Turn Function Dial to KEEP WARM. (107°C) and can be changed using the + or - 2. Temperature will default to 175°F (79°C) with 15 minutes Temperature Buttons. of cooking time. 4. Time can be set from 1 minute to 2 hours and can be 3. Temperature can be set from 150°F (66°C) to 225°F changed at any time during cycle using + or - Time Buttons to adjust. Stay On Function The Oven can be set to stay on by pressing the - Time Button until ON shows in Display. Stay On can be used in Reheat, Keep Warm, Bake, Convection and Rotisserie modes.. Bake Mode Use as a normal oven for foods such as roasts, potatoes or cakes. 1. Turn Function Dial to BAKE. Select temperature between 2. Set time for up to 2 hours using + or - Time buttons to 200ºF (93ºC) and 450ºF (232ºC) by pressing + or - adjust. Temperature buttons to increase or decrease temperature. Broil Mode Use to cook and brown foods such as beef, chicken, fish, pork and casseroles. Broil food on Oven Rack in Drip Tray in top or middle rack position. Food must be a minimum of 1 inch (2.5 cm) from the heating elements. 1. Turn Function Dial to BROIL. "HI" will show in Display Broiling time can be set from 1 minute to 30 minutes. and time default is 30 minutes. Oven broils on HIGH temperature and may not be adjusted. 3. Special feature allows door to hold open slightly during broiling without shutting off. 2. Adjust cooking time by pressing + or - Time Buttons Convection Mode Circulates forced hot air to speed baking/roasting process for faster, more even cooking. When using convection baking, reduce cooking time or reduce recipe temperature by 25°F. 1. Turn Function Dial to CONVECTION. Select temperature temperature. between 200°F (93°C) and 450°F (232°C) by pressing 2. Set time for up to 2 hours by pressing + or - Time button + or - Temperature buttons to increase or decrease to adjust. Default temperature is 350°F (176ºC). Rotisserie Mode Use to roast whole chicken, or beef, pork or lamb roasts. 1. Turn Function Dial to ROTISSERIE. Select temperature between 200°F (93°C) and 450°F (232°C) by pressing + or - Temperature Buttons to increase or decrease temperature. Default temperature is 350°F (176°C). 2. Set time for up to 2 hours by pressing + or - Time Buttons to adjust. To prepare and truss a chicken visit https://everydaygoodthinking.com/2013/09/17/ the-ultimate-guide-to-trussing-a-chicken-and-a-rotisseriechicken-recipe/. Insert Drip Tray in the lowest rack position before using rotisserie. Cleaning Your Oven w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. 1. Unplug Oven and let cool completely. 2. Wipe Display with a slightly damp sponge and dry. Protect Display when cleaning any other surfaces. 3. Use a nonabrasive stainless steel cleaner to clean the exterior stainless steel areas. Apply cleaner with a soft, lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened, lint-free cloth followed by a dry polishing cloth. Always follow the grain of stainless steel. Signature Polish can be ordered via their website at www.signaturepolishonline.com. 4. Wipe Oven walls and bottom of Oven with a damp, soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth. For stubborn stains, use a plastic scouring pad. 5. Clean Oven Racks with a mild abrasive cleaner and rinse. Dry with clean cloth. 6. Slide out Crumb Tray. Hand-wash Crumb Tray and Drip Tray in hot, soapy water. Rinse and dry. 7. Wipe Function Dial and Buttons with a damp, soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth and dry. 8. When window is cool, use a razor blade to gently lift baked-on foods. Spray glass cleaner on cloth to clean. Wipe with a damp sponge to rinse. Dry thoroughly with a clean cloth. Troubleshooting In case of power interruption. • If power is out for less than 15 seconds, Oven will go back to previous setting. If more than 15 seconds, Oven switches to standby mode once power returns. Oven will not heat. • Check to make sure electrical outlet is working and the Oven is plugged in. Set temperature to 350ºF (176ºC). Turn Function Dial to BAKE; then set to stay on by pressing the - Time Button. An odor and smoke come from Oven. • Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances. These will not be present after initial heating period. Drip Tray does not fit on Rack. • The Drip Tray fits directly into slots. Use to catch drips while baking or broiling. Do not broil directly on Drip Tray. • Refer to "Parts and Features" section for details on rack positions. Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. w AVERTISSEMENT Danger d'incendie. • Si le contenu s'enflamme, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four et laisser le contenu s'éteindre et refroidir avant d'ouvrir la porte. • Ne pas faire fonctionner le four sans supervision. • Ne pas utiliser de sac brunisseur dans le four. • Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four de comptoir. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel. • Toujours garder au moins 1 po (2,5 cm) entre les aliments et l'élément chauffant. • Toujours débrancher le four lorsqu'il n'est pas utilisé. • Un nettoyage régulier réduit les risques d'incendie. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. 3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. 4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l'eau ou autre liquide. 6. Débrancher l'appareil de la prise de courant électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d'y placer ou d'y enlever des pièces. 7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement. 8. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures. 9. Ne pas utiliser à l'extérieur. 10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. 11. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur chaud à gaz ou d'un élément électrique, ou dans un four chauffé. 12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d'un appareil électroménager contenant de l'huile chaude ou autre liquide chaud. 13. Pour débrancher, éteindre le témoin d'alimentation rouge en appuyant sur le bouton START/STOP (marche/arrêt). Retirer ensuite la fiche de la prise murale. 14. Une prudence extrême s'impose lors de l'enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude. 15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique. 16. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique. 17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau invlammable, y comprise rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier our en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu'il fonctionne. 18. Une grande précaution doit être prise lors de l'utilisation de contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre. 19. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. 20. Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et articles semblables. 21. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four. 22. Pour éteindre le four, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) jusqu'à ce que le témoin d'alimentation rouge s'éteigne. Vois la section « Pièces et caractéristiques ». 23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait. 24. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes bien en place. 25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé. 26. Nettoyer l'intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou endommager le tube de l'élément chauffant. 27. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de telecommande distinct 28. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l'appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Cet appareil est doté d'une porte en verre renforcé de sécurité. Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et plus résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise en pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d'éviter d'égratigner la surface de la porte ou d'endommager le contour. Si la porte a une égratignure ou un bris, composer notre numéro sans frais d'interurbain d'assistance à la clientèle. Toujours débrancher votre four de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé. Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : www.hamiltonbeach.ca Canada : 1.800.267.2826 1. Raccord de la rôtissoire (sur certains modèles) 7. Grilles du four (2) 2. Affichage ACL 8. Plateau coulissant à miettes 3. Commande de fonction 9. Système de levage de la rôtisserie (sur certains modèles) 4. Boutons de TEMPERATURE (température) 5. Boutons de TIME (durée) 6. Bouton START/STOP (marche/arrêt) 10. Broches à rôtir sur tournebroche (pincho de asador) (sur certains modèles) 11. Ramasse-gouttes Découverte de l'affichage a. Affichage ACL : L'écran numérique à cristaux liquides facile à lire s'illumine lorsqu'on a appuie sur un bouton de commande. Il se met en mode veille après 30 secondes si on n'appuie pas sur le bouton START/STOP (marche/arrêt). En modes Reheat (réchauffer), Keep Warm (garder au chaud), Bake (cuisson) et Convection (convection), la température et la durée de cuisson sont affichées. En mode Broil (griller), l'écran affiche « HI » et la durée. b b. Commande de fonction : Utiliser cette commande pour sélectionner le mode de cuisson. c. Boutons de TEMPERATURE (température) : Appuyer sur les boutons +/- pour augmenter ou diminuer la température. L'affichage de la température peut être changé en Fahrenheit ou en Celsius en appuyant et en maintenant les boutons - et + pendant 5 secondes. d. Boutons de TIME (durée) : Appuyer pour ajuster la durée de cuisson. Appuyer sur les c boutons +/- pour augmenter ou diminuer le réglage e. Bouton START/STOP (marche/arrêt) avec témoin d'alimentation rouge : Toucher pour d réveiller l'affichage, mettre en marche la cuisson et l'arrêter. e Tableau de cuisson Température Écart de Modes par défaut température Temps Fonction Position de la grille rester allumé du four Réchauffer* 163 ºC (325 ºF) 121 ºC - 204 ºC 1 min - ü (250 ºF - 400 ºF) 2 heures Milieu or Bas Garder au 79 ºC (175 ºF) 66 ºC - 107 ºC 1 min - ü chaud* (150 ºF - 225 ºF) 2 heures Milieu or Bas Cuisson* 176 ºC (350 ºF) 93 ºC - 232 ºC 1 min - ü (200 ºF - 450 ºF) 2 heures Milieu or Bas Griller HI N/A 1 - 30 minutes N/A Haut or Bas Convection* 176 ºC (350 ºF) 93 ºC - 232 ºC 1 min - ü (200 ºF - 450 ºF) 2 heures Milieu or Bas Rôtissoire 176 ºC (350 ºF) 93 ºC - 232 ºC (200 ºF - 450 ºF) 1 min - 2 heures ü Plateau ramasse-gouttes à la position du bas sans grille *Préchauffer 10 minutes avant d'ajouter des aliments dans le four de comptoir. Utilisation Avant la première utilisation : a plupart des appareils chauffants produisent une odeur ou de la fumée (ou les deux) lors de leur première utilisation. Brancher l'appareil dans une prise. Tourner la commande par cadran à BAKE (cuisson) et le sélecteur de température à 450 °F (230 °C). Laisser le four se préchauffer pendant environ 5 minutes. L'odeur ne doit plus être présente après ce préchauffage initial. Nettoyer le ramasse-gouttes avant l'utilisation. Mettre la grille dans la position souhaitée avec le plateau coulissant à miettes. Brancher dans la prise. Si l'écran n'affiche rien, appuyer sur n'importe quel bouton pour illuminer l'écran. La grille peut être placée à la position du milieu ou du bas pour les modes convection et cuisson, selon la taille des aliments. Mode REHEAT (réchauffer) Utiliser pour réchauffer rapidement les aliments cuits. Réchauffer les aliments en plaçant la grille à la position du milieu ou du bas. 1. Tourner le cadran de commandes à la position REHEAT (réchauffer). 204 °C (400 °F) et peut être modifiée en utilisant les boutons de températures + ou -. Temperature Buttons. 2. La température par défaut est de 163 °C (325 °F). 3. La température peut être réglée de 93 °C (250 °F) à 4. La durée peut être réglée de 1 minute à 2 heures et peut être modifiée en tout temps au cours du cycle en utilisant les boutons de durée + ou - pour ajuster.