HP 2300d HP LaserJet 2300 printer - 500-Sheet Install Guide - Page 5

Properties, Propri, Propriet, Propiedades, Eigenschaften

Page 5 highlights

8 9 10 2 1 Slide the tray back into the printer. 1) Reattach the printer cables and plug in the power cord. 2) Turn the printer on. For Windows®, open the printer driver, go to the Properties window, and update the settings to include the 500-sheet tray. Replacez le bac dans l'imprimante. 1) Reconnectez les câbles d'imprimante et branchez le cordon d'alimentation. 2) Mettez l'imprimante sous tension. Sous Windows®, ouvrez le pilote de l'imprimante, accédez à la fenêtre Propriétés et modifiez les paramètres pour inclure le bac 500 feuilles. Schieben Sie das Fach in den Drucker zurück. 1) Schließen Sie die Druckerkabel wieder an, und stecken Sie das Netzkabel ein. 2) Schalten Sie den Drucker ein. Unter Windows®: Rufen Sie den Druckertreiber auf, und fügen Sie im Fenster Eigenschaften die Einstellungen für das 500-Blatt-Papierfach hinzu. Inserire nuovamente il vassoio nella stampante. 1) Ricollegare i cavi della stampante e inserire nuovamente il cavo di alimentazione. 2) Accendere la stampante. Per Windows®, aprire il driver della stampante, andare alla finestra Proprietà e aggiornare le impostazioni in modo da riflettere la presenza del vassoio di entrata da 500 fogli. Vuelva a introducir la bandeja en su ranura. 1) Conecte los cables de la impresora y enchufe el cable de alimentación eléctrica. 2) Encienda la impresora. En Windows®, acceda al controlador de la impresora, vaya a la ventana Propiedades y actualice la configuración para incluir la bandeja para 500 hojas. Zasuňte zásobník zpět do tiskárny. Skub bakken tilbage i printeren. 1) Připojte zpět kabely tiskárny a napájecí šňůru do zásuvky. 2) Zapněte tiskárnu. V systému Windows® otevřete okno ovladače tiskárny, přejděte do okna Vlastnosti a aktualizujte nastavení tak, aby obsahovala i zásobník na 500 listů. 1) Tilslut printerkablerne og netledningen igen. 2) Tænd printeren. I Windows® skal du åbne printerdriveren, gå til vinduet Egenskaber og opdatere indstillingerne, så de omfatter 500-arks bakken. Schuif de lade terug in de printer. Työnnä lokero takaisin kirjoittimeen. 1) Sluit de printerkabels weer aan en steek de stekker in het stopcontact. 2) Zet de printer aan. Open het printerstuurprogramma in Windows®, ga naar het venster Eigenschappen en werk de instellingen voor de lade van 500 vel bij om de lade toe te voegen. 1) Yhdistä kirjoittimen kaapelit ja virtajohto. 2) Käynnistä kirjoitin. Avaa Windowsissa® kirjoitinohjain sekä sen Ominaisuudet-ikkuna ja päivitä asetukset sisältämään 500 arkin lokero. 1 2 4 Για Windows 500

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

4
8
9
1
2
10
Slide the tray back into the printer.
1)
Reattach the printer cables and plug in the
power cord.
2)
Turn the printer on.
For Windows
®
, open the printer driver, go to
the
Properties
window, and update the settings
to include the 500-sheet tray.
Replacez le bac dans l'imprimante.
1)
Reconnectez les c
â
bles d'imprimante et
branchez le cordon d'alimentation.
2)
Mettez
l'imprimante sous tension.
Sous Windows
®
, ouvrez le pilote de
l'imprimante, acc
é
dez
à
la fen
ê
tre
Propri
é
t
é
s
et modifiez les param
è
tres pour inclure le bac
500 feuilles.
Inserire nuovamente il vassoio nella stampante.
1)
Ricollegare i cavi della stampante e inserire
nuovamente il cavo di alimentazione.
2)
Accendere la stampante.
Per Windows
®
, aprire il driver della stampante,
andare alla finestra
Propriet
à
e aggiornare le
impostazioni in modo da riflettere la presenza
del vassoio di entrata da 500 fogli.
Vuelva a introducir la bandeja en su ranura.
1)
Conecte los cables de la impresora y
enchufe el cable de alimentaci
ó
n el
é
ctrica.
2)
Encienda la impresora.
En Windows
®
, acceda al controlador de la
impresora, vaya a la ventana
Propiedades
y
actualice la configuraci
ó
n para incluir la
bandeja para 500 hojas.
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.
1)
Připojte zpět kabely tiskárny a napájecí
šňůru do zásuvky.
2)
Zapněte tiskárnu.
V systému Windows® otevřete okno
ovladače tiskárny, přejděte do okna
Vlastnosti a aktualizujte nastavení tak,
aby obsahovala i zásobník na 500 listů.
Skub bakken tilbage i printeren.
1)
Tilslut printerkablerne og netledningen igen.
2)
T
æ
nd printeren.
I Windows
®
skal du
å
bne printerdriveren, g
å
til
vinduet Egenskaber og opdatere indstillingerne,
s
å
de omfatter 500-arks bakken.
Schuif de lade terug in de printer.
1)
Sluit de printerkabels weer aan en steek de
stekker in het stopcontact.
2)
Zet de printer aan.
Open het printerstuurprogramma in Windows
®
,
ga naar het venster Eigenschappen en werk de
instellingen voor de lade van 500 vel bij om de
lade toe te voegen.
Ty
ö
nn
ä
lokero takaisin kirjoittimeen.
1)
Yhdist
ä
kirjoittimen kaapelit ja virtajohto.
2)
K
ä
ynnist
ä
kirjoitin.
Avaa Windowsissa
®
kirjoitinohjain sek
ä
sen
Ominaisuudet-ikkuna ja p
ä
ivit
ä
asetukset
sis
ä
lt
ä
m
ää
n 500 arkin lokero.
Ωθήστε το δίσκο και πάλι µέσα στον εκτυπωτή.
1)
Συνδέστε πάλι τα καλώδια διασύνδεσης του
εκτυπωτή και το καλώδιο τροφοδοσίας.
2)
Ανάψτε τον εκτυπωτή.
Για Windows®, ανοίξτε το πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή, πηγαίνετε στο
παράθυρο Ιδιότητες
Ιδιότητες
Ιδιότητες
Ιδιότητες και ενηµερώστε τις
ρυθµίσεις για να συµπεριλάβετε το δίσκο 500
φύλλων.
Schieben Sie das Fach in den Drucker zur
ü
ck.
1)
Schlie
ß
en Sie die Druckerkabel wieder an,
und stecken Sie das Netzkabel ein.
2)
Schalten
Sie den Drucker ein.
Unter Windows
®
: Rufen Sie den Druckertreiber
auf, und f
ü
gen Sie im Fenster
Eigenschaften
die Einstellungen f
ü
r das 500-Blatt-Papierfach
hinzu.